Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


11:48
Yoshiki (X Japan): интервью для What’s Up Hollywood 22 апреля 2014 г. Я не могу жить без музыки.





Yoshiki (X Japan): интервью для What’s Up Hollywood 22 апреля 2014 г. Я не могу жить без музыки.

И: Что для Вас значит музыка?
Й: Музыка — это моя жизнь. Я не могу жить без музыки. Я не смог бы выжить после смерти моего отца, когда мне было 10 лет, если бы в моей жизни не было бы музыки. Рок-музыка спасла меня. Через нее я смог выпустить переполнявшие мое сердце гнев и печаль. Иногда люди говорят, что они живы благодаря такому-то человеку. Для меня это музыка. Я живу благодаря музыке.

И: Как Вы изменились после того, как стали жить в Лос-Анджелесе?
Й: Впервые я приехал в Лос-Анджелес для работы над записью X JAPAN. Потом я купил студию звукозаписи, где мы записывались, потому что было действительно сложно арендовать эту известную студию. И я стал постоянным жителем США. Вначале я постоянно ездил в Японию и обратно. Официально я стал постоянно жить здесь с 1998 года. После того, как я переехал сюда, я стал больше интересоваться японской культурой, кухней и перспективами японского народа. Я смог посмотреть на Японию со стороны.

И: Как Вы преодолеваете трудности? Откуда черпаете силы?
Й: Я основал благотворительный фонд. И благодаря этой работе я встретился со многими детьми. И эти встречи напомнили мне, что я на самом деле счастливый человек, ведь у меня нет физических недостатков и я могу заниматься музыкой. Всякий раз , когда я встречаюсь с ними, я думаю о том, что считаю, что мне трудно, в то время как некоторые дети хотят ходить, но не могут. Разве можно сравнить мои проблемы с проблемами некоторых других людей? Я помогаю людям, участвуя в благотворительности, но эта активность спасает меня самого.

И: Как вы проводите свое свободное время?
Й: Независимо от того, когда у меня свободное время, я обычно играю на фортепиано и сочиняю музыку. Мои любимые вещи по большей частью связаны с моей работой или бизнесом. Например, я выпускаю вино под собственным лейблом, потому что я люблю вино. Единственная вещь, которая мне нравится и которая не связана с работой, - это любовь. Но я слишком занят и не так часто бываю влюблен (смех).

И: Чем Вы интересуетесь сейчас?
Й: Не могу поверить, что я буду играть на фортепиано на классических концертах по всему миру. Играя на фортепиано я думаю о своей жизни. В последнее время я часто думаю о том, где я нахожусь сейчас, чем была моя жизнь и что мне делать дальше. Так что я очень заинтересован в моей жизни. Меня поддерживают множество людей. И теперь я стал задумываться о том, что они думают о моей жизни. Раньше я часто думал: «Почему я живу, я хочу умереть», очень негативно, но теперь я стал мыслить в отношении моей жизни очень позитивно.

И: Что Вы будете исполнять во время тура? Что для Вас является самым большим вызовом?
Й: Я буду играть классические версии песен X Japan, музыку, посвященную 10-летию правления Императора, тему для Золотого Глобуса, и еще я собираюсь исполнять Чайковского или Шопена. Но для этого мне нужно много упражняться (смех). Это очень большой вызов — выступать и как композитор и как исполнитель. На самом деле, вначале я отказывался от этого тура. Когда я выпустил классический альбом, то провел небольшой концерт в Музее Грэмми, поскольку являюсь участником голосования по присуждению этой премии. После этого концерта мне предложили провести мировой тур с такими концертами. Но я ответил: «Нет, категорически нет». Потому что это стало бы для меня очень большим вызовом. Я отказывался несколько раз, но в конце концов все-таки согласился. Но я выдвинул несколько условиЙ: разделить тур на три отдельные части и не назначать концерты в Лос-Анджелесе и Нью-Йорке в первой части тура, потому что мне надо посмотреть, как пойдет тур и я еще не готов выступать в таких крупных городах. Я прошел через многое и преодолел много трудностей, но этот тур станет для меня самым большим испытанием. Я верю в себя, но все равно чувствую беспокойство. Прошу моих фанатов поддержать меня. Я разрабатываю много идей для этого тура и также буду упражняться вплоть до начала выступлений. Этот мировой тур является для меня самым большим вызовом и чувствую, что рискую своей жизнью (смех).

Перевод - Diana_
Источник - yoshiki.gardens-in-japan



Категория: Интервью | Просмотров: 1026 | Добавил: Spady_Madik | Теги: интервью с рокерами, интервью с джей-рокерами, Yoshiki: интервью, Yoshiki, j-rock группы, интервью What’s Up Hollywood 22, j-rock интервью | Рейтинг: 5.0/3
Всего комментариев: 3
0  
2 HideMySoul   (15.07.2014 20:55)
Музыка — это моя жизнь. Я не могу жить без музыки. Я не смог бы выжить после смерти моего отца, когда мне было 10 лет, если бы в моей жизни не было бы музыки. Рок-музыка спасла меня. Через нее я смог выпустить переполнявшие мое сердце гнев и печаль. Иногда люди говорят, что они живы благодаря такому-то человеку. Для меня это музыка. Я живу благодаря музыке.

Вот уж я понимаю Вас, так понимаю...

очень душевное интервью.. одновременно коротко,но и одновременно вмещает все...спасибо.

1 moonkarasu   (15.07.2014 20:42)
"Единственная вещь, которая мне нравится и которая не связана с работой, - это любовь. Но я слишком занят и не так часто бываю влюблен ..." (с) biggrin
Вот дурашка )), поверь мне , одно другому не мешает! Давай уже влюбляйся, и произведи нам целый оркестр маленьких гениальных "ёшиков" smile10 1love

3 Spady_Madik   (16.07.2014 11:27)
smile1 Думаю, многие этого ждут smile10

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz