Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


22:28
Wagakki Band - интервью 2015 (от Nhu Nguyen)





В эти выходные восемь участников группы Wagakki Band дают свой первый концерт для американских поклонников в рамках конвента Anime Expo, проходившего в Лос-Анджелесе. Нам удалось поговорить с вокалисткой Yoko и басистом Asa об их мыслях и ожиданиях от первого американского лайва, о выступлении в качестве представителей «Cool Japan» и, разумеется, о музыке.


- В июле Wagakki Band на Anime Expo дадут свой первый концерт на территории Америки. Каковы ваши чувства по поводу этого предстоящего лайва?
Yuko: Думаю, это будет очень важное для нас первое шоу, которое поможет понять, примут ли нас в США. Мне действительно не терпится увидеть реакцию аудитории.


- Что каждый из вас ждет от посещения Америки?
Yuko: Более половины участников группы еще не разу не были в континентальной части Америки, так что нам бы хотелось познакомиться с городской жизнью и пообщаться с местным населением.
Asa: У нас будет мало свободного времени, но все же нам хотелось прочувствовать хотя бы здешнюю атмосферу.


- Ваш визит проходит в рамках программы “Cool Japan”. Что, по вашему мнению, такого потрясающего в Wagakki Band, что делает эту группу особенной в Японии?
Yuko: Всё дело в том, что мы смешиваем вместе традиционную музыку и рок-н-ролл. Обратите внимание на новую стилистику нашего звучания и выступлений. На японских музыкальных инструментах обычно играют, сидя на татами, а здесь вместо этого – стиль рок. Или пение во время танца с сэнсу (японские фанаты), и выступление музыкантов с западными инструментами вроде электрогитар. Нам бы хотелось, чтобы вы увидели, во что превращается сцена, если смешать всё это вместе.


- У каждого из вас есть опыт в создании музыки, но почему вы увлеклись Vocaloid?
Asa: У Vocaloid мы открыли для себя столько замечательных песен! Думаю, песнях Vocaloid примечательно то, что над их созданием работают многие композиторы. Во время написания собственных текстов и создания собственной музыки мы слушали песни Vocaloid. И на нас огромное впечатление произвела работа, проделанная их продюсерами, которые обладают скрытыми талантами и представляют слушателям свою работу через Vocaloid. Это заставило нас задуматься над тем, как мы могли бы аранжировать такие замечательные песни в нечто, что бы сочеталось с нашей манерой исполнения музыки.


- Все песни, представленные на вашем первом полноформатном альбоме VOCALO Zanmai, являются каверами. На какие качества вы обращали внимание, когда отбирали эти песни?
Yuko: Мы стремились подобрать самые потрясающие песни, которые нам было бы интересно аранжировать. В некоторых из них уже были задействованы японские традиционные инструменты, но нам по-настоящему хотелось удивить людей. Вот почему мы выбрали песни, для которых характерен быстрый темп или верхний тембр, либо же такие песни, которые у слушателей обычно не ассоциируются с японскими музыкальными инструментами.


- Asa-сан, «Yoshiwara Lament» - самая известная ваша композиция, написанная для Vocaloid. Вы не думали переработать ее в стиле Wagakki Band?
Asa: В оригинальной версии «Yoshiwara Lament» звучит сямисэн (японский 3-струнный инструмент), что вызывает сильные ассоциации с Японией. Уверен, что если мы решим сделать аранжировку данной вещи, это будет отличный выбор.


- Для клипа на “Ikusa” всей мужской половине группы пришлось пройти подготовку для участия в сценах сражений. Asa-сан, что для вас представляло наибольшую сложность?
Asa: В тот момент у меня была мысль: «Трудно владеть двумя мечами…» (Смеется)


- Стартовали релизы ваших оригинальных работ – таких, как “Hanabi” и “Ikusa”. Что для вас представляет наибольший интерес – работать над каверами или писать новые песни?
Yuko: Каждый случай интересен совершенно по-своему. Но для того, чтобы каждый участник группы развивался как музыкант, и для того, чтобы в будущем мы могли бы создавать еще более интересные работы, нам всё же хотелось бы сосредоточиться на написании оригинальных композиций.


- Группа записала открывающую и закрывающую темы к аниме “Sengoku Musou”. Каково это – чувствовать, что твою музыку используют в аниме?
Yuko: (о песне “Nadeshiko Sakura”) Это был настоящий стимул посмотреть этот сериал, и наша собственная песня тогда первое время играла на ТВ. Меня очень взволновал тот факт, что, объединив визуальный ряд и песню, можно еще ярче выразить свои мысли. Аниме – это такая важная составляющая современной японской культуры. Мы бы очень хотели писать песни для аниме и в будущем.
Asa: (о песне «Ikusa») Поскольку это мой первый опыт работы над музыкальной темой для аниме, то я просто счастлив. Мне бы хотелось и дальше создавать песни для аниме – если представится такая возможность.


- Yuko-сан, вы с юных лет обучаетесь пению, и вам удалось добиться такого выразительного вокала. Ваша манера исполнения весьма впечатляет! Что бы вы посоветовали тем людям, которые бы хотели научиться петь так же, как вы?
Yuko: Мне часто задают этот вопрос. Путь на японскую сцену лежит через подражание. Когда я была маленькой, я не знала, как исполнять технику «secchou», которая представляет собой характерную манеру исполнения для Shigin (представление, заключающееся в декламации японских поэтических произведений). Тем не менее, я постепенно научилась, подражая голосу учителя, преподававшего Shigin.


- Чего вы надеетесь добиться посредством музыки Wagakki Band?
Yuko: Нам бы хотелось стать группой из Японии, которую любят люди по всему миру. Мы будем очень стараться!

Перевод: Mizari @jrokku.net ( kaede777@mail.ru)
Размещение перевода без указания источника и переводчика запрещено!



Категория: Интервью | Просмотров: 957 | Добавил: Джун | Теги: читать интервью, интервью с музыкантами, Wagakki Band, Wagakki Band интервью 2015 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz