Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


14:22
Интервью с VAMPS для Nippon Project (14 декабря 2015 года)





VAMPS постоянно в разъездах, но несмотря на свой напряженный график и гастроли в Японии и Англии, они нашли время, чтобы дать нам интервью.

Похоже, вам действительно понравилось выступать в Лондоне. Этому были какие-то особые причины?

HYDE: Да, нам на самом деле очень понравилось шоу. Может быть, потому что мы привыкли играть на разогреве.

K.A.Z: Мы и правда хорошо провели время, выступая там, где никогда не были. Было так приятно слышать приветствия толпы, которая раньше нас никогда не видела.

Откуда вы черпаете вдохновение для вашей музыки?

HYDE: Я начинаю креативить, когда дедлайн уже показывается из-за угла.

K.A.Z: Зависит от того, насколько сильно я растворяюсь в музыке. Как только вдохновляюсь, сразу начинаю творить.

Что вы делаете, чтобы снять стресс после создания музыки?

HYDE: Пью!

K.A.Z: Просто занимаюсь своим хобби или ухожу куда-нибудь оттуда, где работаю, чтобы проветрить мозги.

Какую песню вам больше всего нравится исполнять на шоу в Европе?

HYDE: В частности, в этот раз "Sin In Justice".

K.A.Z: "Replay"

Как вы думаете, почему ваша музыка так популярна за рубежом?

HYDE: Нечасто встретишь вампиров, которые играют в группе.

K.A.Z: Может быть, из-за многообразия мелодий, аранжированных с особой японской чувствительностью.

Ваша группа существует уже 7 лет. Изменилось ли что-то с того момента, когда вы начинали в 2008 году? Если да, то какое самое большое изменение?

HYDE: За это время было столько всего волнующего и вдохновляющего, так что, думаю, очень многое изменилось.

K.A.Z: Наши выступления и живой звук стали более разнообразны.

Отличается ли ваш настрой во время выступлений в Японии и за границей?

HYDE: В Японии я выступаю так, будто развлекаю девушку, с которой давно встречаюсь. А за границей так, будто ищу новую.

K.A.Z: Не знаю, как описать, в чем разница. За пределами Японии мы стараемся намного больше, чтобы люди, которые нас не знают, насладились нашим выступлением.

Поздравляю с получением премии “MTV Japan Best Rock Music”. Что вы чувствуете по этому поводу?

HYDE: Я так счастлив, что слишком много пью!

K.A.Z: Это действительно большая честь - получить такую премию. Хотелось бы добиться подобного и за границей!

Как прошли ваше сотрудничество и тур с группой “Apocalyptica”? Поделитесь своими впечатлениями о них.

HYDE: Мы глубоко понимали друг друга, и это заставило нас увидеть их как творцов, а не только как рок-группу. Обычные бандиты не смогли бы играть в такой артистичной манере.

K.A.Z: Мы поняли, насколько мастерски они играют, когда выступали вместе. Качество этих выступлений было очень высоким! Мы получили огромное наслаждение, выступая с ним на одной сцене.

Можете поделиться какой-нибудь историей, которая произошла во время европейского тура?

HYDE: В этот раз все прошло очень гладко, так что особо нечего рассказывать.

K.A.Z: Мы были только в автобусе и отелях, даже город не ходили посмотреть.

Планируете ли вы провести “HALLOWEEN PARTY” в Европе?

HYDE: Если придет куча народу, мы с радостью это сделаем!

K.A.Z: Это была бы умопомрачительно веселая вечеринка, если бы мы ее устроили.

Что вы думаете о событиях в Париже? Многие японские артисты отменили свои гастроли во Франции и даже Европе. Поделитесь своими мыслями. Было ли вам страшно выступать в Лондоне?

HYDE: Лично мне страшно не было, ведь в свете недавних событий должны были усилить меры безопасности. С другой стороны, я понимаю, что есть группы и артисты, которые отменяют концерты. Но если вы концентрируетесь только на "искоренении зла", то это лишь порождает новый конфликт. Не лучше ли отступить и прийти к взаимопониманию, решив все переговорами?

K.A.Z: Решить весьма непросто (отменить или же продолжать выступления). Нет никаких гарантий, что никто не пострадает. Если случится террористический акт, будет много жертв, но никто не знает, где и когда это произойдет. Поэтому принять решение нелегко.

И наконец, скажите пару слов читателям Nippon Project и вашим фанатам.

HYDE: Спасибо за вашу поддержку! Мы хотели бы как можно скорее вернуться в Европу!

K.A.Z: Наслаждайтесь нашей музыкой и концертами. Однажды побывав на нашем выступлении, вы поймете насколько мы хороши. Мы продолжим выступать в Японии и по миру, так что приходите на нас посмотреть. Спасибо!



Источник: Nippon Project
Дата интервью: 14.12.2015
Перевод: Fumika@jrokku.net
Размещение перевода без указания источника и переводчика запрещено!



Категория: Интервью | Просмотров: 254 | Добавил: Aki_Satou | Теги: интервью с джейрокерами, интервью VAMPS, интервью HYDE, VAMPS в Лондоне, интервью с музыкантами | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz