Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


14:54
UNiTE.: интервью для Cure vol. 110


Лучшие отношения – те, что украшают друг друга


Свой следующий шаг UNiTE. обозначили на своем сольном концерте в Kokusai Forum C 17 сентября, и теперь мы многого ожидаем от них. В сегодняшнем интервью Cure мы поговорим об их последнем релизе “Io” и их страсти к нему. "Они здесь..." Их музыка заставляет нас чувствовать это, и я уверена, так будет продолжаться еще долгое время.

- К тому времени как этот номер Cure будет выпущен, вы уже проведете свой сольный концерт в Kokusai Forum C, и последний макси-сингл “Io” тоже выйдет. Я верю, много людей послушает его, поэтому я и спрошу вас о нем сегодня.

Все: Мы рады, что оказались здесь!

- Главная песня сингла - “Io” написана LiN. Я слышала, что Вы хотели сделать что-нибудь значимое для этого сольного концерта в Kokusai Forum C.

LiN: Да. Мы говорили о создании чего-нибудь, что мы смогли бы впервые исполнить в Kokusai Forum C. Я даже забыл о нашей концепции.

- Чтооо??

LiN: Совсем забыл. *смеется* Вот как сильно я погрузился в создание этой песни. Хоть я и не думал о концепции, но я знал, что эта песня о мыслях, которыми мы хотим поделиться с нашими фанатами. Это наше первое сольное выступление в концертном зале, и, я уверен, многие фанаты беспокоятся об этом. Поэтому я сделал эту песню, чтобы убедить их, что мы все еще здесь.

- Песня несет в себе весьма незатейливое послание. Впервые я услышала ее во время сольного тура "Chikee. Summer 2012". И мое первое впечатление от нее было таково, что в ней очень много энергии.

Yukimi: В точку. Когда она была закончена, я чувствовал страсть. Поэтому, мы выбрали ее для следующего сингла. Все участники группы мгновенно согласились с выбором.

Haku: Эта песня нам действительно нравится! Хоть она и незатейлива, но зато страстная. Мы записывали то, что мы думаем, вместо того, чтобы тщательно просчитывать и решать каждый аспект. Во время тура "Chikee. Summer 2012" у нас была цель «вырастить» “Io”, поэтому мы отыгрывали её на всех площадках, где выступали. Фактически, до самого последнего дня перед записью, аранжировки были разными. Собственно, так мы и узнавали, что песня действительно «выросла».

- Я рада, что вы смогли увидеть этот рост.

Yukimi: Ударные партии, как всегда, меня приятно поразили. Эта песня повышает нашу мотивацию, и, я уверен, аудитория проникнется этим.

Yui: К окончанию тура "Chikee. Summer 2012" я мог видеть, что фанатам она тоже действительно нравилась. Нам не нужны были другие доказательства. Во время тура я пытался глубже понять значение лирики песни, и поэтому я смог выразить ее лучше.

- Есть ли какая-то особенная часть в песне, которую чувствуете только Вы?

Yui: Часть "Subeteno Kimihe Shiteagerarerukoto Zenbu (Всем вам. Все, что я могу сделать для вас.)". Я думал о вещах, которые хочу сделать для наших фанатов. И я осознал, что это общение через песни. Это может происходить, когда я пою мягко и с добротой. Поэтому, в этот раз, при записи, была цель – выразить мягкость и доброту.

- Mio, а каково было Ваше впечатление от "Io"?

Mio: Честно говоря, я думал, что эта песня не в нашем стиле. Я увидел новую сторону песен LiN, которая проявилась вне культуры вижуал кей. Но это нормально, что многие опытные композиторы не могут сделать простую песню. Мы стремимся добавить различные партии ударных или использовать новые техники.

- В общем, вы хотите показать всё, на что вы способны.

Mio: Ага, именно. *смеется* Но в "Io" ничего этого нет. Она очень простая. Я настоял на том, чтобы LiN сделал что-нибудь быстрое с чем-нибудь тяжелым. Причина в том, что наши предыдущие синглы этого года, "AIVIE" и "Yakusoku", больше похожи на поп. В них есть истории и послания, поэтому я хотел, чтобы сейчас мы вернулись к типичному вижуал кею. Лично я считаю, что эти три сингла входят в один «комплект», и я хотел, чтобы LiN сделал что-нибудь, что уравновесило бы этот «комплект». На самом деле, мы слышали, как некоторые люди говорили, что UNiTE в последнее время отошли от вижуал кея. Но я хочу, чтобы они послушали "Io". Тогда они поймут, что эти три сингла сбалансированы. И я хочу прокричать это в слух!

- Это правда. Когда я слушаю эти три сингла, я понимаю что "Io" выделяется.

LiN: Я хотел сделать “Io” простой для понимания. У нас много сложных песен, поэтому я думал, что было бы интересно просто сделать её в стиле вижуал кей. Тогда пришло время показать всё, что я приобрел в вижуал индустрии!

- Так вот оно что.

LiN: Ага. Как сказал раньше Mio, я беспокоился, что сделаю что-то, что не соответствовало бы моему намерению. Даже когда текст уже был готов, я не думал, что это была моя песня. Я беспокоился, что кто-нибудь из фанатов моей музыки может подумать, что что-то изменилось, стало слишком нормальным. Вы знаете историю «Мальчик, который кричал «Волк!»»? Люди не верили ему, потому что он постоянно лгал. Я думаю, что в моей ситуации все с точностью до наоборот.

- То есть…?

LiN: Мы избегали незатейливых выражений, поэтому если мы прямо скажем об этом, то больше людей поверят нам.

- Ок! Я все поняла. Вы не подразумеваете и не намекаете ни на что, Вы просто прямо говорите это. Мне нравится такой прямолинейный LiN.

LiN: Я очень нервничал. Мое сердце так сильно билось. Гитарная партия тоже проста и незатейлива, но я сохранил звучание.

Mio: Я тоже хотел сохранить звук. В "Io" нет тех мягких звуков, что мы использовали в "AIVIE" и "Yakusoku". LiN просил меня о чем-нибудь простом и звучном, и, я думаю, я максимально приблизился к этому. Я верю, вы тоже можете увидеть эту простоту.

- Я вижу. Это правда просто, но там была одна часть, я думаю, она очень похожа на Вас, LiN. Рифмы с "Tonari", Ваш выбор слов для "Kokoro Utsu Tanonha Waontonari, Kokoro Suku Tanonha Haototonari, Kokoro Tsuku Tanonha Yaonntonari, Kokoro Saku Renon Kimino Tonari."

LiN: Ооо! Это, я думаю, единственная часть, которая похожа на меня! Гитарная партия для этой части моя любимая.

- Значит это целиком и полностью «зона LiN».

LiN: Хехех. *смеется* Эти фразы долго хранились в моем компьютере. "Tonari" может значить «быть чем-то и» и «быть рядом с чем-то». Я ждал подходящего момента, чтобы их использовать. Здесь они идеально подходят.

- А каково значение "Io"?

LiN: Когда я исследовал звезды, я нашел Ио. Это спутник Юпитера. Юпитер, сам по себе, не так красив, именно Ио придает ему волшебное сияние. Я думаю, такие отношения можно применить к нам и нашим фанатам. Я хочу сказать фанатам, что мы не уходим. Я хотел сохранить это послание в виде песни. Ведь если мы скажем такое в блогах или где-то еще, это может исчезнуть или кто-нибудь может удалить это. А тот факт, что UNiTE выпустили "Io" никогда не исчезнет, и моя лирика будет там всегда. Я хочу, чтобы фанаты почувствовали, как сильны наши чувства к ним.

Yui: В ней такие послания как «быть рядом с вами» или «мы здесь», поэтому для меня было важно спеть это с добротой.

- Ваши мысли по поводу "Io" тронули меня. Вторая песня с сингла, "Re: make", написана Yui. Она показалась мне грустной.

Yui: Лично мне нравятся песни с четырьмя долями (прим. пер. : не сильна в музыкальной грамоте, но, насколько поняла, речь идет о размере темпа песни). На них легче положить мелодию. Я хотел сделать хорошую четырехдольную песню, и пришел к этой. Я делал песни с ровными ритмами и рассеянными мелодиями, но я намеренно изменил это для того, чтобы сделать песню немного сентиментальной. Лирика тоже сентиментальна, возможно, поэтому у вас осталось грустное впечатление.

- Это романтическая история. Она о преодолении неудачной любви, ради движения вперед.

Yui: Мне было неловко презентовать эту песню, потому что она основана на моей реальной истории. *смеется* Я верю, что люди, имеющие такой же опыт, могут согласиться с этим. Тяжело забыть чувства, но мы должны продолжать двигаться вперед.

- Вы сказали это основано на вашем опыте? Вы зациклились на старом романе?

Все: *смеются*

Yui: Ну… Я не уверен. *смеется*

- *смеется* "3rd Blue" написана Yukimi. Кажется, в ней есть глубокая идея о человечестве.

Yukimi: Конечно, я пишу о чем-то особенном, но я хочу чтобы слушатели свободно воспринимали её. Я стараюсь не углубляться в детали. Только в одной части я хотел высказаться вам, и это часть в конце.

- Я снова прихожу к мысли о том, как люди себя ведут. Мы можем легко забыть вещи, и поэтому мы можем идти вперед. Но из-за того, что мы так легко забываем, мы также легко совершаем те же ошибки…

Yukimi: Как сказал раньше LiN, я долгое время хранил это у себя. В песне есть партия фортепиано, поэтому, я думаю, это было отличной идеей сказать что-то важное слушателям. Я сделал эту песню, чтобы Yui ее спел.

- Что Вы имеете в виду?

Yukimi: Мне было интересно как это было бы, если бы Yui спел ее. Я хотел услышать что-нибудь очень эмоциональное в припеве. Голос Yui добрый и теплый, но я хотел найти другие стороны его голоса.

- Это правда. Он не кричал, но он пел ее резко и жестко.

Yui: Yukimi попросил меня об этом. Я никогда не пробовал так петь. А при записи я вел себя так, как будто я на сцене. Мои руки двигались. Я полностью погрузился в песню.

Yukimi: Да, да. Ты двигался.

Yui: Yukimi сказал, что ему нравится мой грудной голос. Я использовал грудной голос для первого куплета, поэтому в этой песне много хороших партий для меня.

- А теперь Haku. Наконец-то, это Ваша первая сочиненная песня!

Haku: Да!! Спасибо за ожидание!

- Я помню, вы говорили, что Ваша песня очень простая и не имеет партии бас-барабана. Я поняла, что Вы имели ввиду, когда слушала "draws,".

Haku: Слушатели "draws,", говорят мне, что я невинный, не смотря на мой образ. Я очень смущаюсь.

- *смеется* Ваша первая песня следует концепции группы – «объединению».

Haku: Да. "Eniver" Mio, "Middle Note" LiN и "U-smeh-" Yui – песни следующие нашей концепции «объединения». Это будет моя первая выпущенная песня, поэтому я думал, что это должна быть именно эта песня. Ее тема – «мечта». Мы все получаем некоторый опыт, когда следуем за своими мечтами.

- В Вашей песне такое же послание, как и в "Io" - «мы здесь».

Haku: Да, но это было совпадением.

- Это лишний раз доказывает, что вы вправду разделяете одинаковые мысли. В конце концов, каждый из вас демонстрирует свой собственный цвет. Mio, что Вы чувствуете по поводу сингла "Io"?

Mio: Я, честно говоря, думаю это классный CD. Я беспокоился, что моя песня не войдет в него, ведь в нем песни со страстью и отличными мелодиями. Я думаю, что он очень хорошо сбалансирован.

- К тому времени как интервью опубликуют, информация о новом шаге UNiTE уже будет озвучена на Kokusai Forum C. И это, прежде всего, информация о полноформатном альбоме, который выдет в декабре.

Yukimi: Альбом очень важен для нас. Мы приобретем больше слушателей с альбомом, нежели с синглом. Это нелегко выпускать по альбому в год, но, я уверен, мы сможем вырасти таким образом. Мы многого добились, поэтому надеемся, что и слушатели получат что-то от этого. Я всегда волнуюсь об обратной связи с фанатами.

Yui: В этом альбоме в первый раз будет песня Haku. Этот альбом – альбом показывающий новый цвет UNiTE.

- Ваш обычный график сольного концерта по-три-шоу-в-день уже утвержден. В этот раз это будет в Токио, Осаке, Нагое и Сендае.

Yukimi: Да. Те кто приезжал в Токио в том году уже знают, и я надеюсь люди в Нагое, Осаке и Сендае разделят это с нами в этот раз. Мы планируем что-нибудь веселое. Пожалуйста, ждите этого!

Haku: Есть люди которые думают, что UNiTE затихнут после Kokusai Forum C, но ОБ ЭТОМ НЕ МОЖЕТ БЫТЬ И РЕЧИ! Если бы мы захотели спокойствия, то мы бы не делали этого еще в трех местах!!

- Это верно. Вы даже перешли на другой уровень.

Haku: Группа станет сильнее, но мы, определенно, сделаем концерты, на которых мы сможем стать ближе к фанатам. То, что мы переходим на другой уровень, дает нам больше возможностей стать ближе к вам!

Yui: Я хочу сказать, что мы заботимся не только о фанатах в Токио, но и фанатах в отдаленных районах.

LiN: Я уверен, в будущем будут моменты, которые заставят фанатов беспокоиться, но мы не можем избежать этих моментов. Группа вынуждена расти. Но мы будем иметь и шансы узнать фанатов больше. Мы хотим продолжать говорить фанатам, что «мы будем здесь всегда».

Yui: Я думаю, фанаты будут чувствовать нас через то, что мы говорим на концертах или в песнях. Так как я вокалист, я могу сказать, что мы думаем, как представитель группы. Я хочу показать, что «мы здесь».

Mio: Как группа, мы имеем цель доносить наши послания через песни. Живые послания – лучшие. Даже если это одна и та же песня, есть разница, когда ты слушаешь её с диска, и когда ты слышишь её в живую. На концерте Yui ответит на такой вопрос как «будут ли UNiTE продвигаться в дальнейшем?», но хотят ли люди действительно услышать его ответ…? Обстановка в Kokusai Forum C подходит для того, чтобы сказать им ответ.

- Kokusai Forum C действительно отличается от других концертных залов. Там все хорошо расположено, как для того, кто выступает, так и для того, кто слушает.

Mio: Да. Я надеюсь, мы сможем донести послание нашим фанатам в Kokusai Forum C. Я хочу продолжить искать лучшие пути доставления таких посланий. Я думаю альбом, выходящий в конце года, станет одним из этих путей. Мы не можем игнорировать беспокойство фанатов. Поэтому, мы должны делать музыку говорящую с ними.

Перевод на английский Yumi Kawaguchi
Перевод на русский Radiance@ jrokku.net
Размещение перевода без согласия переводчика запрещено!


Категория: Интервью | Просмотров: 2113 | Добавил: Radiance | Теги: UNiTE Interview, Interview, UNiTE.: интервью, UNiTE, Cure vol. 110 | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz