Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


19:52
UNiTE: интервью для Cure vol.099 История, которая никогда не окончится… Те же цели и стремления





Это первая статья в Cure, посвященная группе UNiTE! Релиз их первого полнометражного альбома “STARTiNG OVER’S” состоится 16 ноября, после чего стартует тур “UNiTE Mini ONE MAN LIVE” (Токио-Нагоя-Осака). Тема их творчества – «нескончаемость и постоянство».
-- Работа над вашим первым альбомом “STARTiNG OVER’S” наконец завершена. Теперь-то мы сможем увидеть, что же из себя действительно представляют UNiTE?
Shina Mio: Да. До этого мы выпустили только 2 сингла, однако я думаю, что многие наши слушатели уже смогли оценить наше звучание. Что касается этого альбома, то мне просто хотелось показать поклонникам, на что мы способны. Поэтому изначально мы планировали выпустить мини-альбом. Однако мы разговаривали на эту тему с нашим менеджментом, и нам порекомендовали включить в альбом больше песен, так как они действительно хороши. Вот почему у нас теперь такой спутанный график! (Смеется)

-- Как же вы успеете сделать все вовремя?
Shina Mio: Я предложил, чтобы все написали песни к сольному выступлению (в Shibuya O-WEST 23 августа), так что у нас уже было 18-19 композиций. К ним мы добавили песни LiN’а. Так что специально для этого альбома мне пришлось написать всего лишь одну песню.

-- Альбом начинается с композиции “starting over” («Новое начало»)?
Shina Mio: Да. Мне хотелось создать нечто, что бы подстегивало интерес с самого начала. Так что я доволен.

-- Звучит просто восхитительно. Полагаю, что альбом совершенен с первой до последней песни.
Shina Mio: Это действительно так. Эта песня писалась для выхода на бис, и я рисовал в момент ее написания. Когда я создавал эту композицию, я думал о том, что буду делать во время выступления. Полагаю, вы полностью прочувствуете это уже после этой первой песни. И мне она нравится.

-- Название этой песни также является названием целого альбома. Чем объясняется это решение?
Shina Mio: Предыдущие группы наших участников распались практически одновременно. Мы организовали UNiTE для того, чтобы попытаться продолжить то, чем мы занимались. В этом причина. Кроме того, мы использовали то же самое название и для нашего сольного выступления.
Yui:Я знаю, что многие поклонники наших прежних групп приходили посмотреть, стоит ли поддерживать новую команду. Вот почему это выступление было столь важным для нас. “starting over” – самое подходящее название.
LiNi:Мне кажется, что у нас после этого сольного концерта и выпуска альбома наступил определенный переломный момент. И после этого момента мы сможем представить вам уйму всяких новых вещей.
Haku: Согласен.

-- Ребята, как прошли для вас последние полгода?
Haku: Все уместилось в короткие сроки. Поэтому, если охарактеризовать данный период одним словом, я бы выбрал прилагательное «напряженный».
LiNi:Для меня это был «вызов». Ранее мне не доводилось быть участником вижуал-кей группы, так что я очень нервничал, кода узнал, что меня приняли. Я не думал о том, чтобы изменить себя. Просто наступил такой период, когда мне пришлось принять вызов таким, какой я есть.

-- Слушая Вашу музыку, можно догадаться, что Вы не принадлежите к вижуал-кей направлению.
LiNi:ПРАВДА??

-- Да. Благодаря этому ваша музыка заводит еще больше.
LiNi:КЛАСС!!

-- Подробности мы обсудим чуть позже. Что Вы думаете о недавних переменах, Yukimi?
Yukimi:Я очень вырос как барабанщик и как представитель музыкальной индустрии. Во время записи у меня была возможность продемонстрировать свое мастерство. У меня это было впервые.
Shina Mio: До этого мы выпускали песни за свой счет, так что если нам казалось, что все в порядке – значит, все в порядке. Однако в этот раз у нас был продюсер. Он указывал мне положительные и отрицательные стороны, так что я расстраивался, зная, что наши ударные недостаточно хороши.
Yukimi:Я чувствовал то же самое, но теперь понимаю, в чем дело. Я хочу постоянно совершенствоваться.
Yui:В этой группе я полностью изменил свой образ, так что я понимаю тех поклонников, которые по-прежнему со мной и тех, которые ушли. Но в целом нас поддерживают очень многие люди. Думаю, все обернулось замечательно. За эти шесть месяцев у меня сложилось чувство, что я в этой группе уже года три, а то и больше. И это чувство мне нравится. Если мы не видимся друг с другом день или два, мне кажется, что время очень долго тянется.
Haku: Полностью согласен.

-- Вы не устали друг от друга?
Haku (глядя на Yui): Иногда мне хочется, чтобы у него хоть иногда закрывался рот. (Смеется)
Yukimi:Бывают времена, когда мне не хочется разговаривать, но он (Yui) этого не замечает и продолжает со мной болтать. (Смеется)
Yui:Что вы такое говорите! Поверить не могу!!
Yukimi:Это то, что НАМ следовало бы сказать! (Смеется)
(Все смеются)

-- Как насчет Вас, Mio?
Shina Mio: Я назвал группу UNiTE в надежде связать нас и поклонников вместе посредством музыки. Прошло уже 8 или 9 лет с того момента, как я впервые начал играть в группе, однако обычно мне не приходилось заводить многочисленные знакомства. За те же 6 месяцев, что прошли с момент образования новой группы, я встретился со многими людьми. Они замечательные, и они мне так помогают. Я рад, что выбрал для группы это название.

-- Но во второй песне “Zetsubou Creator” Mio злой и колючий. (Смеется) Это полная противоположность “starting over”. Он что же, двулик? И который из них – настоящий Mio?
Yui:У Mio есть песни, написанные Shina Mio и Mio. Shina Mio создает вещи вроде “starting over”. Это песни, о которых люди говорят: «позитивные».
Shina Mio: Да.
Yui:А Mio пишет песни главным образом для выступлений. Я полагаю, что для Mio характерен экстремальный стиль.
Yukimi:Ты разве не говорил, что тебе больше нравятся песни, написанные Shina Mio?
Shina Mio: Писать такие песни для меня гораздо веселее.

-- Вы намеренно проводите такое разделение между песнями?
Shina Mio: Вовсе нет. Я ненавижу накладывать лирику на музыку, которая совершенно к этой лирике не подходит. Я ненавижу песни о романтических отношениях, если музыка тяжелая. Для живого выступления композиции должны быть тяжелыми, а тяжелая музыка сочетается с жесткой лирикой. Вот так! (Смеется)
(Все смеются).
Shina Mio: Тяжелая музыка хорошо сочетается с лирикой, которая режет вам уши.

-- “Teian” очень режет уши.
Shina Mio: Да. Полагаю, поэтому люди думают, будто я многолик. Знаю, я кажусь сумасшедшим уже после первых двух песен. (Смеется)
Haku: Однако обе эти противоположности отражают стиль Mio. Настоящего Mio вы сможете увидеть только тогда, когда сложите эти противоположности вместе.
LiNi:Я обожаю Mio, я так люблю песни, которые он пишет. И как уже было сказано – только смешав их вместе, вы увидите настоящего Mio.

-- В таком случае, к какой из этих категорий вы отнесете “epilogue”, который имеется только в регулярной версии? Это ведь полностью электронная композиция, верно?
Shina Mio: Да. Композиция полностью электронная, за исключением вокала.

-- Меня удивил тот факт, что вы ее записали.
Shina Mio: На самом деле, мне очень приятно это слышать. Музыка группы – это не только то звучание, которое группа создает. Наша музыка – это когда поет Yui. Не думаю, что раньше такое активно практиковалось. Мне бы и дальше хотелось двигаться в данном направлении, так что это был первый шаг.

-- Как отнеслись к этому остальные участники?
Yukimi:Перед тем, как стать участником группы, я писал электронные песни. Так что я полностью приветствую такое начинание.
Haku: Мне никогда не приходилось работать только с электронным звучанием. Однако Mio убедил меня, что это не так уж и плохо.
LiNi:Мне нравится. На сегодняшний день еще не так уж много групп практикуют подобное. Хоть я и не принимал в этом участия, я все равно остался в выигрыше! (Смеется)
Yui:Мне нравится петь вместе с группой, но я действительно рекомендую послушать “epilogue”. Я вложил душу в эту песню, поэтому, пожалуйста, приобретайте регулярное издание.

-- Вы как торговый агент (Смеется). С другой стороны, музыка, которую пишет LiN, звучит совершенно иначе. Звучание “Yukino Shita” или “Middle Note” напоминает британских исполнителей.
Yui:Мне действительно нравятся мелодии песен, которые пишет LiN. Однако во время исполнения его песен я не успеваю переводить дыхание!
LiNi:Это я их такими сделал! (Смеется)
Yui:ЧТО??? Они трудны для исполнения, но благодаря им я многому научился. Их звучание очень сильно отличается от привычной вижуал-кей музыки. Такой вот у нас коммерческий аргумент.
Shina Mio: LiN тут признавался мне в любви, но должен сказать, что я тоже являюсь его большим поклонником – начиная с тех времен, когда он еще играл в своей предыдущей группе. Некоторые из песен, написанные им в прошлом, затем стали песнями UNiTE.

-- Понятно!
Shina Mio: Я рад, что у меня есть возможность создавать песни, которые мне нравятся.
LiNi:Я чувствую то же самое.
Shina Mio: Единственное, что я хочу сказать – это то, что LiN пишет музыку реально медленно (Смеется). Правда, он меня заранее об этом предупредил. Сказал что-то вроде: «Сразу вас предупреждаю - я медленный сочинитель». Боже, почему я не отнесся к этому серьезно! (Смеется)
LiNi:Я буду стараться. (Смеется)

-- “BadRequest” по звучанию напоминает фанк. Никогда не знал, что вы можете создать что-то в таком роде.
LiNi:Это мне пришло в голову. Мне хотелось создавать различную музыку, чтобы зацепить слушателей.
Shina Mio: Когда мы отбирали композиции для альбома, мне хотелось включить в него еще одну песню от LiN’а. Он мог выбрать что-либо из уже оконченных новых произведений или закончить работу над уже начатой композицией. У нас было не так уж много времени, так что ему пришлось выбирать что-то из песен, насчет которых у него уже имелись идеи. Мне казалось, что поклонникам LiN’а больше нравится веселая музыка, нежели серьезная и прямолинейная. Когда я предложил “BadRequest”, он ответил, что лучше напишет новую композицию, так как такой выбор ему не нравится. Однако ничего так и не написал (Смеется).
LiNi:Я не относился к этой песне серьезно в момент ее написания. Я просто дурачился. Поэтому не думал, что ее выберут для альбома.

-- Несмотря на это, она мне действительно нравится.
Shina Mio: Правда?
LiNi:Как все замечательно обернулось! Нет, в самом деле!
Shina Mio: Вот так постоянно. Тебе и “Middle Night” не нравилась.
LiNi:Это правда.

-- Вам следует поблагодарить остальных участников группы! (Смеется)
Yui:Устроишь нам барбекю!

-- Вы же только исполнили готовую вещь!!! (Смеется)
Yui:Мне нравится уникальная лирика LiN’а.
Haku: Мы уже начинаем догадываться, что не такая уж она и незатейливая. Его лирику можно толковать самыми различными способами.
LiNi:Это потому, что у меня не особо обширный словарный запас.

-- Это несколько напоминает сказки, однако некоторые места звучат весьма реалистично. Все же Вам хватает словарного запаса, чтобы написать такое.
LiNi:Спасибо.

-- Вы можете сказать «красный» или «оранжевый», однако песня сама по себе от этого яркой не станет. Почему Вы улыбаетесь?
LiNi:Я счастлив, что вы это понимаете. Люди постоянно говорят мне, что во время прослушивания моей лирики них в голове складывается целая картинка.

-- Но ведь они могут нарисовать все, что им хочется, и использовать при этом краски, которые им нравятся, верно?
LiNi:Вау, мне прямо нравится Ваше выражение!

-- Можете забрать себе. (Смеется)
Shina Mio: LiN полагает, что слушатели сами могут определить смысл, какой захотят. Я же, напротив, предпочитаю выражаться как можно более точно. Я не могу вместить в песню все те слова, которые у меня есть, поэтому всегда вкладываю дополнительный материал в буклет с лирикой. В этом принципиальная разница между мной и LiN’ом.
Yui:Мир LiN’а и мир Mio и делают UNiTE сильной и уникальной группой.

-- “Kotaenai Kotoba” звучит вполне в духе Yukimi.
Yukimi:Да?

-- Обычно драммеры создают простую и красивую музыку.
Yukimi:Мне хотелось создать нечто в нестандартном ритме. И так как в конечном итоге получилось очень ностальгическое звучание, я написал для этого произведения такую же ностальгическую лирику.

-- Вы барабанщик, поэтому вам, помимо всего прочего, приходится думать о ритме.
Yukimi:Да. Но я не собирался создавать что-то совсем уж нетипичное. Поэтому в конечном итоге получилось то, что есть.

-- Вам нравятся вещи, которые можно петь.
Yukimi:Да. Но это сложно – создать что-то непохожее на произведения Mio, LiN’а или даже Yui. Нестандартный ритм или синтезатор – вот мой стиль.
Haku: Я даже удивился, насколько простой вышла эта композиция. Я думал, что Yukimi обычно предпочитает писать песни потяжелее – вроде “Chronus”.
Yukimi:Мне хотелось изменить это впечатление. Я пытался ранее писать музыку, не предназначенную для сцены, однако мне удалось сделать только теперь. Теперь, когда у нас имеются самые разнообразные песни, думаю, можно создать что-либо, что необязательно исполнять во время лайва.
LiNi:Мне действительно нравится лирика этой композиции. Я размышлял над тем, кто бы мог написать о романтических отношениях, и он это сделал. В этой песне ведь говорится о юноше и девушке?
Yukimi:Да. Говорится от третьего лица.
LiNi:Мне нравится эта песня, потому что я бы не смог такого написать. Ради нее я постарался сделать собственное звучание идеальным. Я очень доволен.
Shina Mio: Музыку, которую пишет Yukimi, можно исполнять без гитары, так как в ней очень много электронных звуков. В “Kotaenai Kotoba” главным образом задействованы струнные плюс немного фортепиано. Ранее он был в unit [Прим. перев.: понятия не имею, о чем идет речь, возможно, о каком-либо программном устройстве для написания музыки], быть может, причина в этом.
Yukimi:Да, поэтому я не понимаю гитару…
Shina Mio: Именно. Он пишет песни, которые совершенно не предусматривают использование гитары.
Yukimi:Возможно, в ближайшее время я исправлюсь.
Shina Mio: Да, это особенность, которая отличает его от других участников группы. Непростая особенность.

-- “U-smeh-”, написанная Yui, - довольно незатейлива.
Yui:Это первая песня, которую я написал, будучи в UNiTE. Раньше я только думал о том, как сделать группу ярче, и писал веселую, радостную музыку. А потом Mio сказал, чтобы я сочинил что-нибудь клевое, и работа пошла. “U-smeh-“ – это как раз та песня, которую я хотел написать. Я действительно получал удовольствие, работая над ней.
LiNi:Я не умею писать такие незатейливые песни, поэтому я завидую его таланту. Я застенчив, поэтому у меня вот такие тексты.
Yukimi:Раньше мне не нравились незамысловатые попсовые тексты. Однако Yui дал мне понять, что всякие милые пустяки вполне можно сочетать с музыкой. Таким образом, вы можете сказать то, что обычно не решаетесь говорить вслух!
Yui:Да, сэр!!

-- Он первый сказал слово «попсовый» (Смеется).
Haku: А еще мне нравится жизнерадостность Yui.
Yui:Вот видите??!

-- О’кей (Смеется). Поговорим о вашем сольном мини-турне, которое стартует 20 ноября?
Shina Mio: Полгода – это довольно короткий срок, чтобы попасть в O-WEST.

-- Это ОЧЕНЬ короткий срок!!
Shina Mio: Иногда я задумываюсь – а не слишком ли мы торопимся, успевают ли за нами наши фанаты? Но мне бы хотелось бы доказать им, что мы торопимся так не для того, чтобы оставить их позади. Мы по-прежнему стараемся выступать на небольших концертных площадках. Это мы учитывали и во время составления расписания этого тура.
Haku: Между нами и аудиторией нет какой-либо пропасти, поэтому мы стараемся придумать что-то забавное помимо музыки. Мне бы хотелось веселый тур.
LiNi:Мне нравятся выступления, связывающие нас с аудиторией на подсознательном уровне. Я ожидаю чего-то подобного.
Yukimi:Заключительный концерт пройдет в Токио. У нас будет 3 выступления в один день. И я хочу сделать каждое из них ярким и запоминающимся даже для тех, кто посетит все эти три концерта.
Haku: Как насчет того, чтобы провести первый концерт без вокалиста? (Смеется)
LiNi:Да, зрители смогут петь! (Смеется)
Yukimi:Отличная идея! (Смеется)
Yui:ПОДОЖДИТЕ!!
(Все смеются)
Yui:Мне бы хотелось, чтобы это было что-то вроде концерта в знак благодарности. Надеюсь, мы все получим удовольствие.
Shina Mio: Сольный тур может стать серьезной ступенькой перед тем, как сделать новый шаг. И, поскольку мы хотим достичь новых высот, мне бы не хотелось потерпеть неудачу. Хочу, чтобы каждый наш концерт прошел успешно.


Перевод: Mizari @jrokku.net ( kaede777@mail.ru)
Размещение перевода без указания источника и переводчика запрещено!



Категория: Интервью | Просмотров: 971 | Добавил: Spady_Madik | Теги: интервью с джей-рокерами, j-rock интервью, интервью для Cure vo099l., j-rock группы, UNiTE интервью, UNiTE | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz