Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


23:51
Интервью: SuG рассказывают о Европе.





У SuG всего три дня на то, чтобы как следует встряхнуть Европу в рамках своего первого Европейского тура. Несмотря на то, что SuG попали в число групп, которым, к сожалению, пришлось отменить концерт в Париже в связи с недавними терактами, они, несомненно, смогут наверстать упущенное во время других выступлений. И вот, выпала возможность задать им ряд предварительных вопросов на тему того, чего же они ожидают от этого тура.


- Ваш первый европейский тур стартует 29 ноября в Кельне, в Германии. Приготовили ли вы нечто особенное для этого тура?
Takeru: Мы, вероятно, исполним песню, которую еще не играли ранее!
Chiyu: Я смотрю наши видео с предыдущих зарубежных выступлений и работаю над образом.
yuji: В настоящий момент я думаю над кое-чем!
masato: Это будет сюрприз, так что, пожалуйста, приходите на наш концерт.
shinpei: Мне вот интересно, что делать с нижним бельем. Стоит ли брать его с собой побольше, или я смогу стирать его в Европе?

- 16 декабря у вас выходит новый сингл “SICK’S”. Любопытно, какой сет-лист нам стоит ожидать во время выступлений в ходе Европейского тура?
Takeru: Это будет красочный микс старых и новых вещей.
Chiyu: Звездная битва от SuG!
yuji: Мы хотим включить в сет-лист старые и новые песни.
masato: Мы постараемся продумать сет-лист таким образом, чтобы все получили удовольствие.
shinpei: Мы планируем выстроить его вокруг наших песен с синглов.

- Мы слышали, Takeru прилежно изучал английский. Повлияло ли это каким-то образом на процесс планирования тура? Ожидаете ли вы того, что будете пользоваться английским за рубежом?
Takeru: Я все еще новичок, но я стараюсь по мере возможностей.

- Во время этого тура вы посетите пять стран. Если у вас будет свободное время посмотреть достопримечательности, куда бы вы хотели отправиться?
Takeru: Мне бы хотелось посетить магазины высокой моды.
Chiyu: Если у нас будет время, то я хочу побывать везде, где мы только сможем.
yuji: Мне бы хотелось посетить магазины музыкальных инструментов во всех странах. Я хочу Kemper (прим.перев.: гитарный процессор).
masato: Я хочу посмотреть туристические достопримечательности. Мне бы хотелось отправиться в Мон-Сен-Мишель (прим. перев.: остров-крепость на северо-западном побережье Франции, причислен ЮНЕСКО к всемирному наследию человечества).
shinpei: Я многого не знаю, так что жду ваших рекомендаций.

- Какую еду вам больше всего не терпится попробовать в каждой из стран, которые вы посетите?
Takeru: Пиццу!!!
Chiyu: Что-нибудь вкусное. (Смеется)
yuji: Я люблю пасту.
masato: Мне бы хотелось попробовать алкоголь.
shinpei: Мне нравится мясо, так что – мясные блюда.

- Вам придется много времени проводить в переездах из одной страны в другую. Чем планируете заниматься во время поездки?
Takeru: Я хочу слушать музыку каждой из стран.
Chiyu: Спать или спать. (Смеется)
yuji: Если будет Wi-Fi, то я буду играть в приложения на смартфоне.
masato: Игры, полагаю…
shinpei: Спать! Я буду спать все время.

- Помимо этих пяти европейских стран, куда бы вам хотелось отправиться за рубеж?
Takeru: Во Вьетнам, и в Турцию, и в Италию.
Chiyu: В Австралию.
yuji: На Гавайи и в Италию.
masato: В Америку. Из европейских – в Италию и Нидерланды.
shinpei: В Италию.

- Если ли у вас какие-либо планы относительно того, как установить контакты со своими зарубежными фэнами помимо этих концертов?
Takeru: На настоящий момент нет, но мы хотели бы провести такой тур, чтобы нам захотелось приехать в Европу еще раз!
Chiyu: В будущем году мы едем в Таиланд.
yuji: Если вы нас пригласите, то я с радостью приеду.
masato: В январе мы едем в Бангкок.
shinpei: Если будете поддерживать нас, мы приедем куда угодно.

- И напоследок – передайте, пожалуйста, какое-нибудь послание своим фанатам и читателям.
Takeru: Спасибо, что ждали нас так долго! Приезжайте в Токио!
Chiyu: Я счастлив, что у нас так много фанатов, которые поддерживают нас, несмотря на такие расстояния. Давайте как следует повеселимся во время этого тура.
yuji: Давайте встретимся! И пожалуйста, приезжайте в Японию тоже!
masato: Для нас это бесценное время, так как мы увидимся с нашими европейскими фэнами. Поэтому, пожалуйста, приходите посмотреть на нас!
shinpei: Пожалуйста, продолжайте поддерживать SuG! И еще, приходите увидеться с нами в концертных клубах!


Перевод: Mizari @jrokku.net ( kaede777@mail.ru)
Размещение перевода без указания источника и переводчика запрещено!



Категория: Интервью | Просмотров: 747 | Добавил: Джун | Теги: SuG рассказывают о Европе, SuG, интервью с музыкантами, интервью с джей-рокерами, Интервью: SuG | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz