Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


15:40
Интервью с группой ScReW в Амстердаме







В 2012 году ScReW отмечают шестую годовщину своего существования, но, тем не менее, не подают ни малейших признаков спада творческой активности. До сегодняшнего дня у них было всего несколько выступлений за пределами Японии, и среди них - Jrock Invasion в Германии (2007) и Tsukicon в Финляндии(2009). Однако это не мешает им доносить свое жесткое звучание до всех своих поклонников в каждом уголке земного шара. –SASORI- («Скорпион») – первый сольный тур группы за рубежом. Во время своего пребывания в Амстердаме 8 июня участники SCREW улучили минуту в своем плотном графике, чтобы ответить на некоторые вопросы относительно опыта зарубежных гастролей.

- Для начала - не могли бы вы каждый представиться и рассказать что-нибудь интересное о себе?
Byou: Я вокалист Byou. И я люблю секс.
Kazuki: Ааа, интересненько! (Хлопает)
(Все смеются и хлопают)
Kazuki: Я – Kazuki, гитарист. Я люблю девушек. (пауза) Эм, интересненько! (Хлопает)
(Все хлопают)
Rui: Я – Rui, басист. Что-нибудь интересное о себе? Ну.. Я хочу жить в Европе.
Kazuki: Да, интересно! (Хлопает)
(Все хлопают)
Manabu: Я – Manabu, гитарист. Эмм.. Амстердам - ..
Kazuki (вмешивается): Интересно! (Хлопает)
(Все смеются)
Manabu: Когда у меня будет свободное время, я бы хотел вернуться в Амстердам.
Kazuki : Интересно! (Хлопает)
(Все хлопают)
Jin: Я – Jin, ударник. Для меня Европа – волнующая мечта.

- SCREW уже выступали в Европе. Однако тур вы здесь проведете впервые. Как вы готовились к нему?
Byou: Мы вместе ходили в бакалейный магазин.
Kazuki (по-английски): Японская еда.
Rui: Рис, мисо-суп, нори (Прим.: Нори – вид морских водорослей, обычно используемых при приготовлении суши).
Byou: Мы ходили вместе это покупать.

- В Европе?
Byou (по-английски): Нет, нет, нет. В Японии.

- Ваши слушатели за рубежом как-то отличаются от японских?
Byou: Даже когда мы только начинали, зрители нас поддерживали – и голосом, и телодвижениями.
Kazuki: Девушки в Европе более милые, чем в Японии.
Rui: Я по-настоящему счастлив, когда понимаю, что все они нас ждали. Где бы мы ни были, это чувство действительно делает меня счастливым.
Manabu: Я счастлив потому, что даже в странах, где мы никогда не бывали раньше, все знают наши песни и слова к ним.
Jin: Все такие эмоциональные.

- С вами происходило что-нибудь забавное или интересное во время этого тура?
Kazuki: Эмм.. Я целовался со зрителями.
Rui: Еще нет.
Manabu: Ну, я в Германии вчера ходил на концерт.
Rui: Kazuki и я тоже. Он произвел на нас огромное впечатление!
Jin: В нашем автобусе очень низкий потолок. Я постоянно бьюсь об него головой.

- Вам, наверное, тяжело?
Kazuki: Японцы маленькие, но выносливые. (Смеется)

- Что для вас самое трудное в зарубежном туре?
Byou: Репетиции.

- А самое желанное?
Byou: Лайвы.

- В октябре выходит ваш новый сингл “XANADU”. К чему стоит готовиться поклонникам?
Jin: Эм.. Мы будем счастливы, если поклонники услышат и полюбят эти песни.

- Не скажете несколько слов вашим зарубежным фанатам и читателям Shattered-Tranquility.net?
Byou: Вы - лучшие!
Kazuki: Выходите за меня замуж!
Rui: Что же сказать.. Приезжайте когда-нибудь в Японию!
Manabu: Покупайте, пожалуйста, наши диски!
(Все смеются)
Jin: Европа – лучшее место!

Перевод: Mizari @jrokku.net ( kaede777@mail.ru)
Размещение перевода без указания источника и переводчика запрещено!



Категория: Интервью | Просмотров: 1003 | Добавил: Spady_Madik | Теги: интервью в Амстердаме, интервью с джей-рокерами, j-rock группы, SCREW, j-rock интервью, Screw интервью | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz