Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


17:39
Интервью SANA после концерта в клубе Нирвана г. Екатеринбурга (25 июля 2015)





SANA - молодой японский музыкант работающий в стиле вижуал-кей.

Здравствуйте! Мы - представители Информационно-культурного японского центра, клуба J-Rock Екатеринбург Инна и Любовь. Представьтесь, пожалуйста.

SANA: Меня зовут Сана.

Shiun: Барабанщик Shiun.

Прежде всего, хочется сказать, что концерт был замечательным! Особенно произвело впечатление общение с залом. Отличный концерт!

SANA: Большое спасибо! Действительно, зрители были просто сумасшедшими, очень здорово.

Вы впервые в России?

SANA: Я второй раз.

Shiun: Я впервые в России.

Сколько городов вы уже посетили в ходе этого тура?

SANA: Иваново, Москва, Нижний Новгород, Казань… Ээ…

Ижевск!

SANA: Да, Ижевск, Пермь и сейчас Екатеринбург – уже 7 городов.

Действительно большой тур. Но почему вы решили приехать в Россию?

SANA: Мы приехали, чтобы распространять джей-рок в России.

Кстати, как Вы считаете, в чем привлекательная сторона джей-рока?

SANA: Прежде всего, это мелодия, и энергичная музыка, и особенная атмосфера, и все это вместе и есть джей-рок.

Сана-сан, когда вы начали заниматься музыкой?

SANA: Примерно в старшей школе.

А что послужило толчком?

SANA: Я увидел по телевизору выступление «Luna Sea», и мне очень понравилось.

А еще какие японские группы вам нравятся?

SANA: Есть еще группы, которые нравятся – «Dir en grey», например.

А какие группы оказали влияние на Вас? На каких концертах вы были?

SANA: Луна Си. И концерт – тоже «Luna Sea» в Токио Доме.

А кто из участников группы вам нравится больше всего?

SANA: Сугизо. Знаете его?

Конечно, мне он тоже очень нравится. Что по-вашему является самой важной стороной вижуал-кей?

SANA: Что же.. макияж, общения с аудиторией…

Shiun: Наверное, макияж?

SANA: Я думаю, что самое важная часть – макияж, и еще костюмы.

Понятно. Скажите, пожалуйста, а каков отклик публики?

SANA: Очень горячий, это замечательно.

А тексты песен написаны на японском языке?

SANA: Да.

Но ведь зрители не понимают слов.

SANA: Мне кажется, что зрители все же немного понимают слова, хотя бы чуть-чуть.

Вы являетесь автором музыки, Сана-сан?

SANA: Да.

И автором слов?

SANA: Да, полностью.

Насколько я знаю, Вы еще играли и в группе?

SANA: Да, и сейчас тоже.

Чем отличаются выступления в группе от сольных выступлений?

SANA: В группе нас пять человек, поэтому мы помогаем друг другу. В сольном проекте я выступаю в основном один, поэтому это сложнее. Сейчас со мной приехал мой друг Шун, поэтому у нас получилось что-то вроде группы, и это очень приятно. А обычно мне приходится выступать одному.

Да, одному тяжело.

SANA: Да, очень тяжело.

У вас будут концерты и в Японии?

SANA: Сольных пока не будет, а у группы – возможно.

Чем отличаются концерты в Японии и концерты за границей?

SANA: Основное отличие в том, что зарубежные слушатели очень бурно реагируют, начинают что-то говорить мне.

А в Японии?

SANA: В Японии публика слушает молча.

Но почему?

SANA: Японские зрители слушают музыку, но не показывают открыто то, что они чувствуют. Возможно, это и потому, что зная язык, все внимательно слушают слова.

Какие у вас планы на будущее?

SANA: После России у нас будет тур по Украине, а также мы поедем в Америку.

А раньше Вы уже выступали за рубежом?

SANA: В прошлом году я выступал в России – в Москве, СПБ и Ростове-на-Дону.

И какое у Вас осталось впечатление?

SANA: В прошлом году я был впервые, публика меня не знала, поэтому принимали сдержанно. Но в этом году я уже второй раз, к тому же мы выступаем вместе с барабанщиком Шуном, так что музыка получается, более ритмичная и энергичная, поэтому тур проходит очень хорошо.

А в каком городе был самый горячий прием?

SANA: Здесь, в Екатеринбурге. Здесь самые сумасшедшие зрители.

Очень рада!

SANA: Кроме того, зрители здесь немного понимают по-японски, поэтому удалось наладить общение.

Было ли что-то интересное во время тура?

Shiun: Я впервые в России, так что один ходил осматривать достопримечательности. Ходил один, сверяясь с картой Гугла. Очень интересно.

А Вы Сана-сан, осматривали достопримечательности?

SANA: Обычно меня напоят водкой, и потом уже не до того.

Вы живете в Токио?

SANA: Да.

Посоветуйте нам какие-нибудь интересные места в Токио?

SANA: Пожалуй, Асакуса. Это сердце старого Эдо.

И в заключение, пожалуйста, несколько слов для екатеринбургских зрителей.

Shiun: Надеюсь, что мы когда-нибудь вдвоем снова приедем сюда.

SANA: Когда мы приедем в следующий раз, то сможем разговаривать по-русски! До встречи!


Источник: Информационный Культурный Центр "Япония" и Магия слова
Интервью: Любовь Чачанидзе
Фото - Инна Постникова



Категория: Интервью | Просмотров: 359 | Добавил: Aki_Satou | Теги: j-rock visual kei, интервью с музыкантами, Sana Екатеринбурга, интервью с джейрокерами, интервью Sana, в клубе Нирвана, Sana | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz