Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


18:18
«Дождливая» песня, сыгранная Plastic Tree





2017 год, группа Plastic Tree, которая в этом году отмечает 20-летие major-дебюта, выпустила второй сингл Uchuu Yuuei серии Kinen. Основная композиция сорокового сингла для них, написавших уже много композиций о дожде, - это «дождливая» песня 2017 года, можно сказать, их шедевр, композиция в среднем темпе, с фантастическим мировоззрением. Вскоре после релиза, 25 июня, состоится концерт «День дебюта Kinen. Повторное выступление 1997.09.15» в Yokohama Bay Hall, 29 июля в Pacifico Yokohama будет концерт «20-летний юбилей Kinen. Особое выступление», а на 9 сентября запланирован организаторский концерт по четырём лайв-хаусам пригорода и др. На наши вопросы ответили Аримура Рю:таро (вокал) и Хасэгава Тадаси (бас) из группы Plastic Tree, у которой начинается вторая половина бурного 2017 года.

Самое знаменательное в год 20-летия - это то, что мы могли продолжать (Аримура Рю:таро)


Как прошёл тур Nenriki Hassei («Зарождение силы воли»), состоявший из 20 выступлений (9 марта - 6 мая)?

Аримура Рю:таро: Примерно каждой весной мы проводим тур, и есть осознание, что за весь год это самый большой регулярный тур. Я думаю, что самое знаменательное в год 20-летия - это то, что мы могли продолжать. Ужасно здорово, что мы смогли устроить тур и в этом году. Композиция под названием Nenriki («Сила воли»), на лайве мы снова показали её с другой стороны. Кроме того, пожалуй, буянили, весело танцевали, и, так как это композиция с эмоциональным аспектом, хоть у нас уже и есть накопленный опыт, радостно то, что снова создали новый период.

Хасэгава Тадаси: В этот раз Nenriki стала стержнем, и, так как фанаты показали нам такую картину, которую мы представляли себе и хотели бы увидеть, мы всем им за это благодарны. Было много мгновений, когда я думал: «Как хорошо, что я играю в этой группе», это был необычайно хороший тур.

Спустя примерно 15 лет у вас был концерт в Nakano Sun Plaza.

Рю:таро: Мы группа с долгой историей. Само собой разумеется, что мы выступали там много раз, но, так как мы группа, участники которой родились в период Сёва, нам очень нравится чувство этого времени. Ещё до того, как я взошёл на эту сцену, для меня это был один из любимейших залов, поэтому я думал, что определённо получу удовольствие снова стоять на этой сцене спустя долгое время. И ещё раз хочу.

Тадаси: Так как в этот раз это был единственный зал, я думаю, мы показали нечто отличающееся от хаотичного энтузиазма лайв-хауса, и это был лайв, обобщающий весь тур.

Огоньки, которые распространялись среди посетителей - товары к «20-летнему юбилею Kinen» - тоже были хороши.

Тадаси: «Источники света силы воли» (Смех). Эту идею предложил нам наш стафф, в результате получилось хорошо. Мы раньше не делали таких попыток, и самым замечательным было то, что гости приняли это с большим удовольствием.

Хоть этот мир и маленький, но я думаю, что для меня это уютное место (Хасэгава Тадаси)


В этот раз состоялся релиз второго сингла по случаю 20-летия дебюта в качестве мэйджоров Kinen, Uchuu Yuuei. Первый сингл Nenriki воплотил первоначальный импульс группы на текущем уровне. А в этот раз эта составляющая большая?

Тадаси: Есть кое-что важное, что мы хотели показать своей группой. Было такое чувство, что Nenriki фокусируется на роке, но в этот раз наше мировоззрение в плане композиции шире, и мы подумали, что хорошо было бы вложить в эту композицию универсальность.

Несмотря на то, что это новая мелодия, какая-то она ностальгичная. И бас во вступлении, и хоровые приёмы, и другие ключевые моменты, прямо-таки это музыкальная композиция, о которой думается: «А, это Pura».

Тадаси: Вероятно, уже только потому, что вы так подумали, этот сингл станет успешным.

К какими темам вам пришлось обращаться при его создании?

Тадаси: Поначалу, не привязываясь к жанру, мы начали с того, что называется композицией, которую по нашему представлению Plastic Tree хорошо было бы исполнять на концертах, и подумали, что если во время прослушивания в голову будут приходить какие-то пейзажи, то пусть это будет дождь.

По поводу этапа создания песни. У вас ведь уже была тема дождя.

Тадаси: Да, это так. Когда я создал композицию, я передал её Рю-тяну. Честно говоря, так как релиз планировался на июнь, мы подумали, что раз уж так, то хорошо бы сделать композицию под стать сезону. Это было масштабно. Если оглянуться назад, то у Pura много «дождливых» композиций, и, конечно же, эти песни тоже хороши, но ответом на вопрос, что же будет «дождливой» композицией Pura в 2017 году, то это Uchuu Yuuei.

Я думал, что c вашим мастерством писать стихи, это будет «дождливая» песня, но я ошибся.

Рю:таро: Ошиблись (смех). Я думаю, что все любят и ненавидят дождь в зависимости от времени, если говорить с музыкальной точки зрения, то и правда у Pura много композиций, посвящённых дождю. И песня, которую мы создали первой, Twice, тоже о дожде, и таких примеров много. В этом плане в год празднования 20-летия дебюта хорошо, что с точки зрения «дождливой» композиции, которую мы сейчас представляем, нам удалось создать музыкальное произведение. Я думаю, что это мой любимый элемент, который изначально несёт наша группа.

Мне показалось, что и в этот раз вы создали текст песни, отражающий веяния времени.

Рю:таро: Я писал текст во время препродакшена. Хоть иногда дождь воспринимается как объект самоотражения, бывает, что он предстает и как художественный образ. Что касается этого раза, то, так как с самого начала была тема дождя, чувства родились из рассуждений, похожих на собственные мысли о дожде. Кроме того, меня направляла мелодия. Так как во мне рождалась чистая мелодия, я захотел написать об этом, в итоге сложилось впечатление, что это довольно-таки добрая песня о дожде. Это лишь отражает мою точку зрения.

И с самого начала песня быстро цепляет за душу.

Рю:таро: Большое спасибо.

Было ли в последнее время так, что вы думали: «Если бы мир был тесным, могли ли мы встретиться?» - как сказано в вашей композиции?

Рю:таро: Я уже не молод, но сталкиваюсь и с молодыми личностями, которые мне в дети годятся, и с людьми средних лет. И когда мы проводим лайв, то на него приходят фанаты, которые тоже разнятся по возрасту. В тексте песни сказано: «тесный мир», эпоха. Можно сказать, что это забавно. Невозможно встретиться с человеком, жившим 100 лет назад, но есть люди, которые не могут встретиться, даже если принадлежат одной эпохе. Но я думаю, что это несёт в себе некий смысл. И члены группы, и семья, и стафф, и зрители. Думаю, есть смысл в том мире, в котором я сейчас живу. Возможно, тут есть и вина возраста, в последнее время я многовато об этом думаю.

Тадаси: В итоге люди, которые связаны с нами, имеют общие интересы. Например, музыка, анимэ, игры. У каждого человека обязательно есть свой мир, и если его сравнить огромным общим миром, то он, наверное, маленький, поэтому люди, с которыми ты встретился – это что-то в роде судьбы, я всё время это ощущал с тех пор, как начал играть в группе. Так как я полюбил музыку и эту группу и стал жить в этом мире, хоть он и маленький, но я думаю, что для меня это уютное место, и я хочу им дорожить.

Думаю, Uchuu Yuuei сильно тронет сердца как ваших давних поклонников, так и тех, кто полюбил Plastic Tree не так давно.

Тадаси: Если так, то для нас это будет самое приятное. Прежде всего, нам самим нравится эта композиция, и было бы хорошо, если бы мы могли передать эти настроения остальным. Я хочу, чтобы слушатели окунулись в эту мелодию.

Рю:таро: Хотя бы потому что композиция называется Uchuu Yuuei и выходит именно в сезон дождей, так как я думаю, что по всей стране будет лить много дождя, её можно слушать и в комнате, и на улице, и в машине, и при ходьбе. Я хочу, чтобы вы её слушали при разном дожде и погружались в неё.

Как вас цепляет словечко Акиры?! (Хасэгава Тадаси)


В макси-сингл вошла композиция Utopia Berry Blue. Что было решающим при выборе?

Рю:таро: Как обычно, при работе над любой композицией мы когда-нибудь касаемся этого вопроса, и эта композиция самая лучшая в плане баланса. Думаю, что будет очень здорово исполнять её на лайве, жду этого с нетерпением.

Похоже, раньше не было так, чтобы Кэнкэн писал музыку, а Акира – стихи?

Рю:таро: Ну, я такого не припомню. Думаю, что такое редко бывает.

Тадаси: Когда это такое было… Определённо редкий случай.

Благополучно ли прошла подготовка этой композиции?

Рю:таро: Не то чтобы совсем благополучно, у меня о ней сложилось представление как о композиции, которая выходила у нас по чуть-чуть. В этом плане чувствуется, что Кэнкэн и Нака-тян работали с большой отдачей. Мы все вместе предлагали идеи для первоначальной мелодии Кэнкэна, один раз вернули ее Кэнкэну, и ещё когда мы всё это пересматривали, похоже, что Кэнкэн мучался, типа «вместе с Акирой-сан в некоторой степени прийти к общей форме». Кэнкэн тоже очень старался сделать из этого мелодию, и похоже, у Нака-тян были глобальные идеи, они работали над этим вместе, и мы тоже это послушали. Нам она показалась забавной, так эта композиция и вышла.

Вот оно как. Можно сказать, что название оригинальное или же характерное. Так похоже на Акиру-сан.

Рю:таро, Тадаси: (смех)

Такое название было с самого начала?

Тадаси: С самого начала.

Рю:таро: Я совсем об этом ничего не знал. Когда я проверял текст песни, то подумал что-то типа: «О, такое название получилось» (смех). Когда мы записывали песню, его ещё не было. Но, я думаю, на тот момент название песни по большей части было уже решено. Похоже, Нака-тян всегда всё решает заранее.

В тексте песни есть место, где встречается слово «световой указатель», так похоже на гитариста. И Icecream в припеве - не сладкое Ice cream, а ai, scream.

Тадаси: Видимо, это такой крик.

О ранее сказанном, слова имеют много значений.

Тадаси: Так как текст песни возбуждает воображение, интерпретация зависит от слушателя. Типа: «Как вас цепляет словечко Акиры?!». (смех)

Рю:таро: Да, прямо-таки словечко Акиры. (смех)

Тадаси: Но у Нака-тян всегда, похоже, есть какое-то одно исполнение таких вещей. Хотя он об этом ни за что не скажет.

Вы поручаете это слушателям.

Рю:таро: Лучше промолчу.

Кстати, я пытался узнать значение слова satitteiru из вашей песни. Вы сами его знаете?

Рю:таро, Тадаси: Не знаем, не знаем. (смех)

(смех) Так как это сленг, который используют между собой техники и исследователи, это тоже похоже на Акиру-сан.

Рю:таро: А, вот как.

Тадаси: Похоже на жаргонное слово из области инженерии.

Я слышал, что это сокращённое слово saturation, превращённое в глагол. Буквально выражает состояние насыщенности. Говорят, оно используется и со значением «волнение».

Рю:таро: Я думаю, что так как это текст песни, то естественным образом на ум приходят слова и значения, которые используешь каждый день.

В этот раз фотографии артистов, фан-буклет, MV - так называемая, вижуал-часть была подготовлена фотографом Масаки Миядзавой, который уже не раз работал с вами. Были ли какие-то запоминающиеся моменты на съёмках?

Рю:таро: Мы намеривались создать то, что будет в точности отражать тему дождя. На ранних этапах мы обсудили MV, после этого подискутировали, и это приняло такую форму, как есть. Мы буквально заставили идти дождь. И поскольку нам хотелось играть в необычной ситуации, то пришлось играть, обливаемыми водой. Было холодно, мы вымокли, это были тяжёлые съёмки, но так как это картина, которой ранее ещё не бывало, я хочу, чтобы все обязательно посмотрели MV.

В каком месяце проходили съёмки?

Рю:таро: В марте или апреле.

В это время ещё ведь холодно. (cмех)

Рю:таро: На последних съёмках мне сказали: «Раз уж это последний раз, то можно лить по полной?». Было чувство: «Ничего, если всё выльют до последней капли». И дождь лил.

Решили всё одним махом?

Рю:таро: У нас был специальный человек для создания дождя. Похоже, создавать дождь в маленькой студии, в определённой атмосфере, установленным количеством воды ужасно трудно. Хотелось, чтобы со стороны актёров постоянно моросило, но если бы допустили ошибку, и это не получилось, то всё нужно было бы высушить. Поэтому я чувствовал, что нужно создать «первоклассный дождь», и думал: «У нас есть только один раз, чтобы сделать дождь!», и напрягался из-за этого (смех). У меня даже чуть не дрожала рука, в которой я держал зонт.

Леопардовый костюм Тадаси – что-то новенькое.

Тадаси: И правда, такое впервые. Так как съёмки удались, я думаю, что это здорово.

Во время съемок с водой вы использовали личные музыкальные инструменты?

Тадаси: Как и следовало ожидать, мы заменяли их, когда шёл дождь. Были моменты, когда у нас почти промокали ноги.

Прокатиться бы на машине времени (Аримура Рю:таро)


Вам предстоит ещё много запланированный лайвов. 25 июня у вас будет концерт «День дебюта Kinen. Повторное выступление 1997.09.15» в Yokohama Bay Hall.

Тадаси: Мы пока в процессе подготовки. Мы только начали репетировать, и сэт-лист тоже пока в процессе обсуждения.

Рю:таро: Люди, работающие в журналах с того времени, покажут нам журналы с этим сэт-листом.

Тадаси: Потому что, естественно, мы его уже не помним.

Рю:таро: Подача звука – тоже характерная черта того времени. Вероятно, если мы порепетируем и изо всех сил потренируемся, то на лайве нам в конце концов удастся создать восторг и атмосферу, напоминающую те времена. Так как это юбилейный год, у меня такое настроение: «Если бы было возможно, прокатиться бы на машине времени». Я с нетерпением жду этого. У меня такое чувство, как будто мы возвращаемся повеселиться в прошлое.

Далее, 29 июля в Pacifico Yokohama будет ваш концерт «20-летний юбилей Kinen. Особое выступление». Он поделён на два периода. У каждого периода есть своя фишка – один из альбомов, который выбрали фанаты (в первом периоде - 【Plastic】 things / 1997–2006 - это второй альбом Puppet Show (выпущен в августе 1998 года), во втором периоде 【Tree】 songs / 2007–2016 - это восьмой альбом Nega to Poji (выпущен в июне 2007 года). Результаты голосования оказались такими, как вы и думали? Или это было неожиданностью?

Рю:таро: И то, и другое в равной мере. В некоторой степени это соответствует нашим ожиданиям. Так как мы празднуем 20-летие дебюта, я думаю, что на ум приходит дебютный альбом, и я думаю, что это Puppet Show.

Тадаси: Ранее у нас был концерт по поводу альбома Parade (3-й альбом, выпущенный в августе 2000 года) (19 октября 2014 года, Shibuya Public Hall), для альбома Hide and Seek у нас был Rebild (селф-кавер всех композиций с первого диска ограниченного издания, вышедший в комплекте с ограниченным изданием 12-го альбома Ink в декабре 2014 года). Я предполагал, что таким образом, методом исключения, наверное, получается Puppet Show (смех). Если говорить о том, что бы я хотел увидеть на лайве, то я не представляю, что бы это могло быть. Честно говоря, вторая половина совсем не вписалась в наши ожидания.

То, что Nega to Poji - самый старый альбом среди сочиненеий второго периода, наверное, тоже одна из основных причин, по которым этот альбом был выбран. И помимо двух этих работ, я слышал, ещё будет объявлена композиция, которую члены группы выбрали сами.

Рю:таро: Так как результаты были довольно близкими, мы сыграем что-нибудь из следующего альбома. Сначала мы сыграем все композиции, потом мелодию, которую выбрали сами… И, я предполагаю, что мы ещё сыграем композицию из макси-сингла, вышедшего в те времена.

6 сентября выходит трибьют-альбом Plastic Tree Tribute~Transparent Branches~. Диапазон участников довольно широк (R-Shitei、Айкава Нанасэ, A Crowd of Rebellion, LM.C, Мэгуми Огата, Kishidan, Kiyoharu, GOOD ON THE REEL, THE NOVEMBERS, People In The Box, PELICAN FANCLUB, MUCC (порядок в соответствии с таблицей годзюон)).

Рю:таро: Хоть тут собраны только группы, с которыми у нас хорошие отношения, так как у нас давний опыт, всё равно, получилось очень много людей, поскольку хотелось, чтобы в этот раз состав участников получился интересным. Мы почти не думали над вступлением. Были люди, которые связаны с композициями, люди, которые связаны с членами группы, с лейблом, были люди, которые имеют связь с офисом, в итоге, мы решили собрать большой состав.

Тадаси: Не терпится его послушать.

Вместе с этим релизом 9 сентября в четырёх местах пригорода пройдёт концерт «Организаторский концерт Plastic Tree по случаю 20-летия дебюта Kinen: отбросив ложь, выйдем в пригород - 2: Тиба, Синдзюу, Акасака, Тоёсу, выезжаем в четыре пригорода. Череда концертов по пригороду в один день.» (Chiba LOOK, Shinjuku BLAZE, AKASAKA BLITZ, Toyosu PIT). Наверное, нелегко будет объездить четыре места за один день.

Рю:таро: Мы об этом ещё совсем не думали. Иначе говоря, когда мы спросили у стаффа: «А это возможно?», они сказали: «Возможно», и нам ничего не оставалось ответить, кроме как: «Хорошо» (смех). Это тоже одна из частей так называемого плана «Так как это юбилейный год, то хорошо бы сделать нечто особенное». У меня отчасти спортивный интерес. Будет здорово, если это станет весёлым днём. Я думаю, что если это будет такой день, когда мы в качестве группы попробовали сделать то, чего обычно не делаем, это будет очень здорово. И думаю, что если бы это стало днём, о котором и мы, и люди, имеющие к этому отношение, и зрители, которые придут посмотреть, когда-нибудь в далёком будущем, вспоминая это время, стали бы говорить: «Тот день был ужасно тяжёлый и головокружительный, но жутко весёлый», то это было бы замечательно. В любом случае, так как в названии есть «отбросим ложь», скучно не будет.

У вас насыщенная вторая половина 2017 года. Напоследок скажите, пожалуйста, что-нибудь для наших читателей.

Тадаси: Могу заверить, что Uchuu Yuuei - это хорошая работа, а потому надеюсь, что она обязательно всем понравится. По поводу лайва у нас есть разные концепции, поэтому мы тоже ждём этого с нетерпением. По содержанию это будет обращение к прошлому, но мы хотим, чтобы людям, которые незнакомы с тем нашим периодом, тоже понравилось, поэтому, пожалуйста, обязательно приходите все.

Рю:таро: Сейчас мы выпускаем стандартную композицию новейшей Plastic Tree. Я хотел бы, чтобы эта композиция полюбилась вам надолго и чтобы вы её обязательно послушали. Я с нетерпением жду лайв в честь дня дебюта, и у меня такое чувство, будто мы отправимся в прошлое, чтобы встретиться самими собой. Думаю, эти два альбома для выступления в Pacific были выбраны вами неслучайно, поэтому, считаю, для нас будет огромной честью исполнять их в таком месте. Думаю, мы не просто будем играть на лайве, а будем исполнять свои старые композиции так, как сейчас, кроме нас, никто не может. Пожалуйста, ожидайте этого. Мы погрузимся в это так называемое прошлое, но, думаю, впереди будет ещё много лайвов, включая 4 концерта за день. Это будет поистине головокружительный год, и, так как я буду делать всё с огромным удовольствием, для меня будет по-настоящему огромным счастьем, если будете получать удовольствие от наших записей и концертов.

___________

Прим. Pura - сокращение от プラスチク «пластик», т.е. сокращенное название Plastic Tree.



Источник: Vif. Rock Music Navigation Site
Оригинальный текст: Kanetaga Ayumi
Перевод: kiri no tsubame@jrokku.net
Размещение перевода без указания источника и переводчика запрещено!




Категория: Интервью | Просмотров: 177 | Добавил: Aki_Satou | Теги: Kinen, интервью с джейрокерами, интервью с музыкантами, Plastic Tree, Uchuu Yuuei | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz