Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


09:07
Pierrot: ответы на вопросы для Follovers vol.03





Pierrot: ответы на вопросы для Follovers vol.03

Если на один день мир станет только вашим, что бы вы хотели сделать?
Такео: ээ.. что же… что бы я хотел сделать?..
Джун: не знаю. (смеется)
Такео: и я не знаю.. (повернулся к Айджи) если бы мир стал твоим, что бы ты хотел?
Айджи: было бы неплохо призвать весь мир к любви.
Все: (смеются)
Такео: Хм… ну, а я, наверное.. я бы хотел поехать куда-нибудь, где хорошо.
Айджи: Эх, нет, я не знаю, чего я действительно хотел бы.. ну? Есть варианты?
Джун: меня можно не спрашивать (смеется).
Айджи: эх.. может отправиться на тропический остров.. прямо сейчас.
Джун: когда-то давно у меня был сон, что в магазине я мог просто так взять все, что захочу. Но когда наконец выбрал, то проснулся. Эх, было бы здорово, чтобы хотя бы разок так было на самом деле…
Кирито: нищеброд.
Джун: (смеется)
Кота: я бы хотел управлять самолетом.
Кирито: Бессмысленно. Так как сейчас ты полностью принадлежишь мне, разве это не обяжет и меня сидеть в этом же самолете?
Джун: (расхохотался)

С момента дебюта, о чем бы вы могли сказать «это была победа», «это было восхитительно»?
Такео: победой для меня были съемки клипа Clear Sky. А.. что вы имеете в виду под «восхитительный»?
Все: (смеются)
Фанатка: Например, когда вы встретили человека, которым восхищаетесь, или пошли в какое-то очень хорошее место.
Такео: аа. Однажды мне довелось очень близко увидеть Аланис Мориссетт. *канадская певица
Айджи: такое было?
Кота: было. Я стоял немного в стороне.
Айджи: хм.. до нынешнего момента? То, что было в Pierrot? Выход альбома Pandora no hako для меня был победой. И восхитительным..
Джун: потому что это был дебют.
Айджи: да, и поэтому тоже. И потому, что это была слаженная работа множества разных людей. И продюсера.. (смеется)
Джун: не помню, в каком именно туре, почти неделю я играл с ужасной болью в левой лопатке. Для меня это была победа. А восхитительное.. мм.. встреча в центре города (с кем-то. С кем, не уточняется).
Кота: Победа – выиграл на шоу HEY!HEY!HEY! соревнование по кэндама. Наверное, это же можно назвать и восхитительным.
Кирито: Восхитительное - окономияки из Хиросимы.
Все: вот как (смеясь).
Фанатка: (смеется) а победа?
Кирито: победа – передача Наоко Кен. (взрыв смеха)
Джун: эй, разве ты в ней участвовал? (смеясь)
Кирито: не-а, в этом-то и дело. (передача юмористическая, вероятно, имелось в виду, что он туда попасть не хочет.)

Если бы вы участвовали в Олимпийских играх, какой бы вид спорта выбрали?
Такео: хм… ну, думаю, плаванье.
Айджи: единственное, в чем я могу себя попробовать - марафон.
Джун: метание молота. Хочу быть как Мурофуши. *яп.спортсмен
Кота: мне интереснее всего плаванье.
Кирито: женский футбол (без раздумий).
Джун: эй! Так нельзя! (смеется)
Если бы вы были боевым отрядом рейджеров, какого цвета вы бы были?
Такео: синим.
Айджи: я тоже хочу быть синим!
Все: (смеются)
Джун: ну, тогда я хочу быть красным!
Все: (снова смеются)
Кота: ну, может быть желтый..
Айджи: вот как.. это хороший выбор.
Джун: все выбрали, остался последний (смеется)
Кирито: бежевый. (взрыв смеха)
Джун: ненормальный!
Кота: кажется, он слабый.. этот бежевый.. (смеется)

Какой был первый постер в вашей комнате?
Такео: звездные войны.
Айджи: у меня дома не было постеров. Когда я учился в младшей школе, на стене висели этнические маски.
Джун: хмм… какой же..
Айджи: Такаи Мамико же, нет? *яп.певица
Джун: нет, был еще что-то раньше… Раньше Такаи Мамико. (смеется)
Айджи: аа, вот как?
Джун: а, это был не постер, а полученный мамой автограф Ямамото Джорджи. (смеется) *яп.певец
Айджи: и он висел в твоей комнате?
Джун: да.
Кота: кажется это был постер Кёнкён. *яп.певица
Кирито: у меня в комнате тоже не было постеров.. многие вешали на стену фотографии айдолов, но для меня неприемлемо было так делать. И у меня просто висел календарь с Такахаши Юмико. *яп.певица (очередной взрыв смеха)
Джун: эй, ну сколько можно врать! (смеется)

Есть ли что-то, о чем вы подумали «больше никогда не буду это есть!», какое-то блюдо, которое вы считаете ужасным?
Джун: можно я скажу первым? イラブ一汁(irabu ichijuu) *блюдо из морского змея
Все: (смеются)
Такео: это было действительно ужасно? (смеется)
Джун: правда! Просто чудовищно!! イラブ一汁 с Окинавы.
Фанатка: что?
Джун: морской змей, приготовленный в собственном соку, нарезанный кольцами.
Это было просто ужасно.. хотя, может только для меня.
Такео: То, что я бы не хотел есть снова.. «Коровье мыло». *это именно МЫЛО. Довольно известной японской компании, изготавливается с добавлением молока
Все: эээээ?!
Айджи: Ты его ел? Серьезно?.. должно быть ты был действительно голоден..
Все: (смеются)
Такео: оно было нарезано дольками…
Кота: это как-то странно..
Айджи: ээ, да уж.
Такео: я съел его по ошибке, и потом несколько дней мне было плохо.
Айджи: что касается меня, это была дикорастущая хурма.
Кота: картофельный салат.
Кирито: Ну, так как я человек, которого можно было бы отнести к категории «гурман», я ем только дорогие и экзотические блюда. Ммм, кажется тогда я напился (смеется). А протрезвев, я ел то, что никогда бы есть не стал… А где это было? Кажется где-то в районе Аомори.. Я даже примерно не могу оценить того, насколько был тогда пьян. Когда опьянение немного прошло, я вообще не понимал, кто я, и просто завалился спать. (дружный смех)

В чем вы спите во время тура?
Такео: в юката из отеля.
Айджи: в футболке из джерси.*тип ткани
Джун: зимой в пижаме, летом в джимбей. *традиционная домашняя одежда.
Кота: в джерси фирмы Адидас. (хм… не знаю, как этоХ))
Кирито: голым. Разумеется, потому что не один.
(дружный смех)
Джун: эй, я хочу быть сверху! (все смеются)
Айджи(к интервьюеру): не вырезайте это. (снова смеются)

Что вас сейчас интересует больше всего?
Такео: мотоцикл.
Айджи: Mac G5.
Джун: «Чем заняться в среду» (телевизионная передача Хоккайдо)
Кота: игровые автоматы.
Кирито: мм… каштановое мороженое. И со вкусом капучино тоже очень вкусное.. Только бы их и ел. Но хотя рядом с моим домом много где продают мороженое, с этими вкусами оно бывает очень редко. (очередной взрыв смеха)

Перевод: Mad_Satty
Источник: vk.com/angelo_japan



Категория: Интервью | Просмотров: 846 | Добавил: Spady_Madik | Теги: Pierrot, интервью с j-рокерами, Pierrot интервью, Follovers vol.03, j-roc интервью, j-rock группы | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz