Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


22:15
MEJIBRAY: интервью для PIA





―― Спасибо вам MEJIBRAY, что пришли в офис PIA сегодня. Может быть много читателей “ure pia research” (судя по всему название журнала) что до сих пор не знает MEJIBRAY, итак, не могли бы вы объяснить что вы за группа?

Tsuzuku: Это прямо перед вашими глазами. Говоря о простых людях, все они выглядят одинаково, но если вы видите кого то в первый раз, он несомненно оказывает на вас впечатление. Прямо как meto... и meto... нуу или ..meto..."

―― Я думаю у вас достаточно экстравагантный внешний вид, по сравнению с другими, так называемыми “Visual Kei” группами. Это намеренно?

Meto: “………………………………………………………”

Koichi: Он говорит "Я такой же как и мои чувства... эмоциональный. Потому, что просто наложив мэйк ты не становишься Visual Kei."

Tsuzuku: На самом деле мы не думали об этом. Когда мы хотели что то сделать, мы просто делали что хотели.

―― Итак, какова же идея ваших костюмов сейчас?

Tsuzuku: Она извращена.... садист (касается кнутом)."

Koichi: Я... что ж, у меня выросли рога. Они просто выросли сами по себе. Я использую макияж, который смотрелся бы с ними как одно целое.

MiA: В этот раз я хотел взять тему из будущего. "Я- это что то вроде Дарта Вэйдера из Star Wars"

―― Вы планируете выпустить новый сингл 4го октября. Какова тема вашей новой работы.

Tsuzuku: На самом деле как таковой темы нет. Я просто беру песни из моего хорошего опыта. Я делаю это потому, что хочу. У нас были огромные сроки для выпуска этой песни.

MiA: К примеру, было решено выпустить её именно к этому времени. Итак "EMILY" отлично подходит этому времени.

Tsuzuku: Мы думали о продажах. Если бы мы были эгоистичной группой которые делают только то, что хотят, не думая о продажах, это был бы наихудший пример.

MiA: Это не помогло бы, если бы синглы не продавались. Когда мы только начали продаваться, мы могли быть более гибкими в наших взглядах, и для того чтобы выпустить больше работ, в отличие от
наших первых песен, мы подняли качество нашей музыки. Для фанатов "продажи" = привлечение внимания. Есть люди которые негативно относятся к "продажам", и я думаю, мы не поймем друг друга в этом. Если продажи вырастут, мы сможем делать больше отличной музыки, и она станет лучше.

―― Так в чем тогда цель вашей группы?

MiA: Наша цель огромна! Мы, очевидно, группа Dome- класса (имеется виду Tokyo Dome)

Tsuzuku: хах .. наша мечта недостижима.

―― Вы сделали первый шаг, с вашим oneman выступлением в Shinjuku BLAZE которое состоится 11го ноября, вы взволнованы?

Tsuzuku: Если я буду слишком волноваться, я буду не так хорош. Я удивлюсь если я буду волноваться больше чем обычно...

MiA: У нас будет наш первый oneman тур, он начнется в октябре, так что у нас будет какой то опыт.

Koichi: Я всегда готов к войне, так что если я говорю, давайте сделаем лайв, я обычно не завожусь.

Meto: “…………………………………………………………”

Koichi: Он говорит "Я буду есть хлопок только высокого качества, я не хочу мерзнуть."

―― Хлопок!?

Koichi: Meto ест только хлопок. Он ведь кукла.

Tsuzuku: Этот чертов хлопок!

―― Когда смотришь на развитие MEJIBRAY, интересно как вы используете интернет. Меня поразило то, что обычно Visual Kei группы активно общаются только на ameblo и тому подобных сайтах, но вы особенные. Вы действительно используете Twitter чтобы общаться со своими фанатами, не так ли?

MiA: Мы не так известны, в хорошем или плохом смысле. Мы всегда рискуем когда общаемся, но это хорошо, когда люди заинтересованны в этом. Я думаю, что у нас появятся фанаты, если наша музыка действительно хороша.

Tsuzuku: Я размещаю фото, и когда вижу работы фанатов с Chef Kawagoe или Shouei, это очень шокирует.

MiA: Точно. Когда я вижу такие фото, распространяемые нашими фанатами, например, когда мы держим стиральный порошок.

Tsuzuku: это должно быть пародии на "Jigoku no misawa" (серия манги) верно?

MiA: Нам нравятся интересные вещи. Когда фото вроде этих распространяются в сети, потому, что они круты, люди которые не знают о нас могут подумать "что это за крутая группа" и это их заинтересует. Это может стать хорошей рекламой для нас.

―― Что касается вашей музыки, припев в песне Karma из вашего последнего альбома действительно впечатляет, что подтолкнуло сделать его именно таким?

MiA: Мелодия припева, повторяет название песни, она запоминается, и остается в голове.

Tsuzuku: MEJIBRAY это, своего рода, смесь сроков и стратегии.

―― И напоследок, пожалуйста, оставьте короткие комментарии

Tsuzuku: Это очень важно, что вы нас слушаете, независимо от того, каким образом. Не смотря на скачивание.

MiA: В последнее время и на You Tube появлялись наши видео, но всё отлично, пока вы продолжаете нас слушать.

Meto: “…………………………………………………”

Koichi: Он говорит "Я хочу увидеть вас. Я хочу визуально передать свои эмоции. Вы будете наслаждаться MEJIBRAY своими глазами, ушами и телом." Я думаю так же , это в любом случае прекрасно , поэтому, я хочу чтобы вы испытали это хотя бы один раз.

Источник: vk.com/mejibray_rus
Перевод на русский: Negative...Jin
Размещение перевода без согласия переводчика запрещено!



Категория: Интервью | Просмотров: 1417 | Добавил: Джун | Теги: MEJIBRAY interwiev, интервью для PIA, j-rock группы, MEJIBRAY, MEJIBRAY интервью | Рейтинг: 4.0/4
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz