Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


17:11
Интервью с LM. C для animePRO (2012 год)





Перед концертом в Мюнхене состоялось интервью Maya и Aiji из LM.C. Читайте здесь, что им особенно понравилось в Германии, как проходят концерты в Японии и за ее пределами, и как они развивались с самого начала до сегодняшних дней.

Здравствуйте. Прежде всего, я хочу поблагодарить вас за интервью. Что вам нравится в Германии? Вы чувствуете себя здесь комфортно?

Maya: Да.

Aiji: Люди здесь очень дружелюбны и приветливы. Мы были в разных городах - таких как Франкфурт и Берлин. Скоро мы также будем в Бохуме. Я заметил, что в Германии очень много уличных насаждений, и думаю, это здорово.

У вас была возможность посетить что-либо в Германии?

Aiji: У нас впервые концерт в Берлине, поэтому мы хотели посмотреть на Берлинскую стену.

Если будете здесь в сентябре, то обязательно посетите «Октоберфест».

Aiji: Надеюсь, появится такая возможность.

Теперь о ваших немецких фанатов. Какими они вам показались? Одинаково ли вы любите своих поклонников во всем мире, или есть что-то особенное к кому-либо?

Maya: В этом туре мы впервые заметили, что есть фанаты, которые приходят на многие из наших шоу! Мы продолжаем видеть одни и те же лица, и вдруг я понял, что это всегда одни и те же фанаты. Поэтому я подумал: «Ничего себе, эти поклонники показывают настоящую преданность!» В Японии нормально, что большинство фанатов приходят на все концерты. Но это фактически первый раз, когда мы видим поклонников из Европы, которые идут более чем на один концерт. Мы очень благодарны.

Как вы готовитесь к длительному туру? Есть какие-нибудь обряды или что-то подобное?

Maya: На самом деле, мы не готовим что-то заранее. Мы стараемся в полной мере испытать и оценить каждое отдельное мгновение этого всемирного турне. Каждое шоу, которое мы играем, каждого человека, которого мы встретим. В конце концов, время проходит так быстро! Очень важно ценить каждую секунду. Конечно, это проходит в Японии так же. Но в сравнении, у нас просто не всегда есть возможность поехать за границу для встречи с тамошними фанатами. Каждый раз, когда выхожу на сцену, я замечаю: создание общей атмосферы с фанатами - важно.

Тогда перед каждым концертом за границей вы не волнуетесь?

Maya: Мы всегда с нетерпением ждем шоу. При этом совершенно все равно, состоится он в Японии или за границей.

Какие моменты во время концертов особенно важны для вас?

Maya: У меня нет особого момента, который по-особенному нравится мне. Каждый момент концерта - от выхода на сцену до завершения выступления - действительно важен для меня. Конечно, есть моменты, в которых я действительно счастлив. Например, если я хочу, чтобы фанаты пели со мной, я держу микрофон в зрительный зал, и на самом деле поют все! Тогда это приносит позитивные эмоции… Я не могу просто сказать: «Это самое главное для меня!», потому что мне важно все.

Ваш альбом «Strong Pop» все еще относительно недавний. Какова реакция фанатов?

Aiji: Отзывы были очень хорошими. Как вы уже сказали, «Strong Pop» только что вышел, но фанаты уже поют на концертах тексты! Реакции фанатов положительные, и по тому, что вижу в зале, я понимаю, что альбом был принят хорошо.

Как изменилась музыка LM. C, если сравнить самое начало и то, что есть теперь?

Aiji: Я не думаю, что много изменилось. Конечно, чем больше вы играете, тем лучше становится звук, но при этом мы оставались тем, чем хотели быть при основании группы LM. C. С основания до сегодняшних дней,

Вы делали опенинг и эндинг для Red Garden и Reborn!. Интересуетесь ли вы созданием песен для аниме или с этим покончено?

Aiji: Да, нам нравится аниме.

Maya: Red Garden, Reborn! и наша недавняя работа в «Nura: Rise of the Yokai Clan»… Я думаю, что есть связь между LM. C и тематическими песнями, которые мы пишем для аниме. Аниме уникально. Каждая страна имеет свои собственные мультфильмы, но аниме занимает отдельную категорию. Я думаю, что оно гораздо более подробно и впечатляюще. Я горжусь, что аниме - японский жанр, но к сожалению, знаю его не всё.

Будет ли на ваших концертах что-то не только для ушей? Световое шоу, большие экраны и сюрпризы для фанатов. Планируете ли вы их сами?

Aiji: Будет. Некоторые идеи создаются нами, мы тесно сотрудничаем с технической командой. Я не считаю, что мы могли бы обеспечить сценическое шоу без помощи наших сотрудников.

Довольны ли вы вашей технической командой?

Aiji: Если вы когда-либо были на концерте, то знаете, что она состоит из гораздо большего, чем просто музыки. Я имею в виду танцы и все остальное, все «спецэффекты». Каждый, кто работает с нами, имеет свою собственную интерпретацию сценического шоу и вносит свой вклад. Я действительно благодарю всех тех, кто работает с нами.

Есть ли песня, которую вы играете чаще всего?

Aiji: Конечно, мне нравятся все песни нашего нового альбома. Но в этом туре есть две песни, которые мы всегда играем – «Baby Talk» и «Game of Life». Я ими обеими очень горжусь. Они отражают именно то, что представляет LM. C в данный момент.

Какая страна, в которой вы уже дали концерты, вам больше всего нравится?

Maya: В этом туре оставила неизгладимое впечатление Мексика. Это было наше первое выступление там, и как-то я почувствовал огромную энергетику, исходящую от публики. Вероятно, потому что это был первый концерт нашего мирового турне. Может быть.

А в какой стране у вас чрезвычайно много поклонников?

Maya: Хм... В какой стране... В Японии.

Aiji: В Европе, вероятно, во Франции и Германии. Мы играли в нашем последнем туре в Германии в трех городах, и каждый раз там было много людей.

Часто вы обмениваетесь ролями в группе, особенно в вашем втором проекте «The Mad LM. C». Какова была его идея?

Maya: Что касается «The Mad LM. C», я могу сказать, что мне просто стало скучно. Я хотел что-то изменить. Тем не менее, я не думал о том, чтобы сделать новый LM. C или начать новую группу. Мы считали, что мы могли бы попробовать что-то новое в группе.

Вы оба перед LM. C работали с другими группами. Что изменилось для вас, насколько сильны эти изменения?

Aiji: Музыка моей старой группы была с более внутренним смыслом, в то время как смысл LM. C в том, чтобы выставить все наружу. Это было самое большое изменение в музыке.

Maya: Я бы даже не сказал, что играл в группе. Мы не писали музыку, а просто так играли. Я считаю LM. C своей первой группой,

Ваш Line-Up изменчив, а участники группы постоянно меняются. Как вы выбираете музыкантов?

Maya: Это скорее вопрос инстинкта. Если нам нужны новые люди, мы знакомимся с разными музыкантами. Мы чувствуем, что они просто подходят и новый элемент группы найден. У нас нет никаких конкретных критериев. В нужном месте и в нужное время мы находим нужных людей.

От чего приходит вдохновение? Придают ли вдохновение другие музыканты?

Aiji: Когда я был моложе, я позволил себе влияние старых Visual Kei групп. Они создали мою музыку, мою внешность, мой стиль... Но в последние 15 лет я не очень вдохновлен конкретными исполнителями.

Охотно ли вы поете или играете на своих инструментах? И как долго вы на них играете?

Aiji: Я предпочитаю оставаться с гитарой. Она лучше подходит для описания моих чувств. Я не совсем уверен, но думаю, что играю на гитаре в течение почти 20 лет.

Maya: Для меня не имеет значения, играю ли я на басу или пою - до тех пор, пока это приносит мне удовольствие. Я играл на гитаре в течение 15 лет и в последнее время даже на барабанах. Петь я начал шесть лет назад.

Что вы делаете в свободное время, когда вы не в студии или на сцене?

Maya: Я всегда дома. Независимо от того, работают я или пишу песни - я делаю все там.

Есть ли что-то, что вы хотите сказать своим фанатам?

Maya: Возможность приехать сюда и играть для нас имеет большое значение. Мы часто бывали в Германии и Европе и до сих пор нас продолжает ждать множество поклонников. Тот факт, что мы японцы и фанаты поддерживают нас, несмотря на большое расстояние, велик. Возможно, у некоторых из вас есть возможность приехать снова в Японию, чтобы посетить один из наших концертов. Это может быть сложно - в конце концов, дорога длинная. Но если у вас есть этот шанс, я с нетерпением жду встречи с вами снова. Я надеюсь, что вы всегда поддержите LM. C. Вы даете мне силы в моей жизни.

Большое спасибо за интервью. AnimePRO желает вам провести отличный концерт в Мюнхене и дальнейших успехов в вашем туре!

Источник: animePRO
Автор текста: Teresa Schießl / toastbrot95
Дата интервью: 21.05.2012
Перевод: Екатерина Макеева @jrokku.net
Размещение перевода без указания источника и переводчика запрещено!



Категория: Интервью | Просмотров: 177 | Добавил: Aki_Satou | Теги: интервью с джейрокерами, Strong Pop, интервью LM. C, интервью с музыкантами, интервью J rock, LM. C | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz