Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


18:01
Интервью Under Code Production для Cure vol.116





Связь, которая длилась больше 10-ти лет.

Under Code Production был основан Kisaki в 2003-м году, и вот, спустя десять лет, лейбл празднует свой юбилей. Но все мы знаем, что после тура "Nihon Seiatu FINAL -since 2003-2013", в котором примут участие все группы UCP, лейбл закроется. В связи с этой печальной новостью, музыканты поделились впечатлениями и мыслями о времени, проведенном с UCP.


-- Последний день UCP приближается…расскажите о ваших впечатлениях, воспоминаниях, связанных с работой лейбла.
Ray: Слишком много воспоминаний. (Сейчас я могу рассказать о том, как Кисаки помог мне найти мой путь в жизни.) После распада моей группы в Токио, я собирался оставить музыку. Я позвонил Кисаки и сообщил о своем решении. А он в ответ рассказал очень занимательную историю, велел не волноваться и спокойно рассчитывать на него. После этого я решил идти за ним. Так и появилась NEGA.


-- Я не знал этого. Кстати, слышал, что ты очень забавный, когда пьян. (Смеётся)
CO-: Он постоянно рассказывает об этом, когда пьян. Такие популярные истории вообще очень важны для подобных встреч. И мне нравится пьяный Ray.
Kisaki: Я вообще не пью, но это весело смотреть на них всех пьяных, пытающихся вести серьезные разговоры.
Ray: Kisaki постоянно пытается развлечь нас. Он до сих пор часто ведет себя, как маленький ребенок. Это одна из причин, почему мы пьем так много. (Смеётся)


-- Я знаю, что в гримерных все всегда смеются, независимо от их возраста или пройденного карьерного пути.
Ray: Связи между всеми нами очень тесны. Мы все очень дружны и хорошо знаем друг друга. Конечно, мы уважаем тех, у кого годы опыта за плечами, но мы понимаем, что у всех есть положительные и отрицательные черты характера. Я и Kisaki знаем друг друга еще со времен моей предыдущей группы, а это уже больше 10-ти лет. Я встретил его, когда был совсем молод, так что для меня он как старший брат, на которого я всегда могу положиться.
Kisaki: Мы уже очень долгое время работаем вместе на музыкальной сцене.
Jin: Лично я познакомился с Кисаки, когда присоединился к Нега, но знал о нем еще со времен Matina. Он всегда казался мне невероятным человеком, сложно представить, насколько это тяжело управлять собственной крупной компанией больше 10 лет. Впрочем Кисаки был пионером джей-рока, уже 15 лет назад, когда выступал с Matina еще совсем молодым парнем.


-- Я слышал, что ты много целуешь людей, когда пьян. (Смеётся)
Jin: Да. (Смеётся)
Kisaki: Я пока избежал этого. (Смеётся) Я равнодушен к вечеринкам и алкоголю. Мне просто нравится, когда люди чувствуют себя комфортно. Конечно, мы должны придерживаться определенных рамок, но это очень важно получать удовольствие от своей работы. Если поставить слишком жесткие условия, то ничего хорошего из этого не выйдет, именно поэтому UCP позволяет людям делать, что они хотят, ну и я тоже даю им советы.


-- NEGA имеет огромное значение с точки зрения узнаваемости в UCP.
Kisaki: Я не могу говорить про UCP, не упоминая NEGA. Phantasmagoria, Vidoll и 12012 были первенцами UCP. Когда Phantasmagoria распались, а Vidoll и 12012 ушли с лейбла, у меня остались NEGA, которые очень поддержали меня своим существованием. Когда я услышал, что они решили распасться, я был шокирован. В то же время, я знал, что они сделали всё, что хотели, как NEGA (как группа в целом), так что я понял и принял их решение. NEGA были лицом UCP, поэтому я очень им благодарен.


-- Ты очень давно в UCP, СО-.
СО-: С тех пор, как я оказался в Arc. Я видел много чего, пока был в UCP. Слова Kisaki всегда имеют огромную силу, сокрытую в них. Когда басист покинул FUTURISM-BOYZ, я поговорил с Kisaki. Каждое его слово коснулось моего сердца. В итоге, моя группа до сих пор состоит из трех человек. Благодаря Kisaki, мы, как коллектив, стали еще ближе и теснее друг к другу. В любое время, когда бы я не спрашивал совета Kisaki, они оказывались полезными.
Kisaki: СО- - отличный парень. Когда он с нами, атмосфера мягче и светлее. Я не могу представить жизнь без него. Все кто его знают, ребята из музыкальных групп или записывающих компаний говорят мне то же самое о нем. СО- - тот, кто хочет поддержать тебя.
Jin: Даже Yu говорит это. Он счастлив, когда мы выступаем на одной сцене с FUTURISM BOYZ.
Kisaki: - СО- можно считать «мостом» между многими группами и звукозаписывающими компаниями. Он очень забавный. Как-то он сказал мне, что хочет посетить Канаду на месяц, чтобы подучить английский, и я дал ему это время. Но когда я смотрел его блог, то видел только фотографии еды, и гей-бар, где он был. Он даже ни единого слова не выучил (смеётся).
СО-: Нет, я выучил около 20 новых слов. Если ты не заметил, я изменил часть японского языка в песнях на английский.
Kisaki: Ох, ну простите, я не знал (смеётся). Но я рад, что ты с нами. Атмосфера тогда совершенно другая. Его везде примут хорошо.


-- Shall присоединился к UCP из-за СО-, да?
Shall: Да. Vior Gloire всегда заботились обо мне, еще с тех пор, как я был в Arc. И СО- пригласил меня присоединиться к UCP. Это был его хороший поступок (смеётся).
СО-: Ты говоришь обо мне что-то плохое? (смеётся)
Shall: Когда я разошелся с предыдущей группой, то собирался покинуть музыкальную сцену, но СО- познакомил меня с Kisaki, и я создал Vior Gloire вскоре.
Kisaki: У нас схожие музыкальные вкусы. Vior Gloire и Suzaku были последними, кто присоединился к UCP, поэтому сложнее всего о закрытии лейбла было рассказывать им.
Itsuki: Мы не могли этому поверить. Suzaku появились благодаря Kisaki. Когда я ушел из предыдущей группы, именно он вдохновил меня на создание Suzaku. Даже с его помощью, мы дважды меняли свой состав, и все препятствия мы преодолевали вместе. Кроме того Кисаки не только не ругал нас, но и посоветовал, как пройти через всё это. Мы не самая лучшая группа на UCP, но помощь со стороны Kisaki всегда была неоценима.
Kisaki: Я никогда не воспринимал заботу о людях как что-то трудное. К тому же очень важно, чтобы на UCP появлялись новые группы. Когда перед нами «возникает стена», мы просто преодолеваем ее и идем вперед. Потеряться - это нормально. Часто стиль молодых групп по особенному агрессивен, и именно это вдохновляет меня следить за их развитием. Нынешние NEGA реализовали себя на 98%, но и они с чего-то начинали. Было забавно наблюдать за их развитием. После достижения какой-то точки, группа может работать самостоятельно, без моих советов. А проблемы, о которых уже поведал Itsuki, по моему личному опыту, после их решения становятся даже чем-то интересным и захватывающим. Именно поэтому я не волнуюсь о Suzaku.


-- А что можете сказать о REAlies?
Rayka: Как группа мы существуем около года, но сам я работаю с лейблом с 2008 года. Я сменил три музыкальных коллективах и был настоящей головной болью для Kisaki. Я часто пускаю руки, и Kisaki постоянно кричал на меня, правда причины он всегда пояснял. Когда распадались мои предыдущие группы, я каждый раз приходил к Kisaki поговорить об уходе с музыкальной сцены, но он снова и снова вдохновлял меня продолжить. Благодаря этому у меня есть REALies, без его помщи я бы уже ушел.
Kisaki: Rayka очень нежный, но у него огромный потенциал. Даже после распада UCP я хотел бы поддерживать его. Честно говоря, REALies я ругал больше всех, но они так старались, чтобы вырасти как коллектив... Ребята страстно любят свое дело и рассказывают об этом людям, так что их чувства далеко впереди их же действий. REALies позже будут работать в Токио, и я надеюсь, что там у них всё сложится хорошо.


-- Megaromania тоже группа, которая олицетворяет UCP.
Kisaki: Megaromania - та группа, которую я хотел видеть именно как “Вижуал-кей бэнд”, когда я основывал UCP. Их профессиональный рост впечатляет.
Sui: Когда предыдущая группа, где были я и Misery, распалась, мы поговорили с Kisaki и нам действительно понравилась его целеустремленность. Мы создали Megaromania и присоединились к UCP, это было удачное решение.
Misery: Я до сих пор помню мероприятие, организованное как Arc. Я тогда был с Arc, когда Kisaki познакомил нас с ребятами, работающих с ним. Нам очень понравилась атмосфера в коллективе, и мы захотели стать частью этого.
СО-: Sui до сих пор выглядит очень счастливым, если разговаривает со мной. (Смеётся)
Kisaki: Sui очень стеснительный. Мой старый друг Kamijo всегда заботился о своих предыдущих группах, и я захотел поступать также. Он согласился, что это отличная идея. Поэтому я многого ожидал от Phantasmagoria.


-- Для CindyKate странно находиться под эгидой UCP, не правда ли?
Yuui: Я думаю, что мы инородный элемент в UCP. Мы были очень удивлены, согласием Kisaki взять нас под свою опеку, когда мы попросили его о такой возможности.
СО-: Я не думал, что смогу с ним (Yuui) поладить, но теперь мы - отличные приятели.
Yuui: Когда я присоединился к UCP, единственными поп-группами были Arc и CindyKate. Как только мы привлекли внимание к своему творчеству, стало казаться, будто Arc начали рассматривать нас как врагов.
СО-: Ну я так не думаю. Мы просто держали дистанцию (смеётся).
Yuui: Серьезно? Что ж, я понимаю. Когда мы выступали на концерте под эгидой UCP, мы исполинили песню Arc, а они нашу. После этого мы подружились. Могу только представить, что было бы, не прими Kisaki такое решение...
Kisaki: Были бы вы всё так же далеко друг от друга?
Yuui: Да!
CO-: Мне было бы всё так же плевать (смеётся).
Kisaki: Когда я встретил CindyKate, я узнал, что они заказали отдельную комнату в кафе и ждали меня возле входа.
Yuui: Ты - звезда для нас! Когда мы получили звонок из UCP, что Kisaki в кафе, и он будет ждать нас там, мы отменили заказ для себя и помчались туда. Kisaki не вел себя, как крутой парень, он был очень дружелюбен. Я бы на его месте был снобом. (Смеётся)
Jin: Даже если бы ты не был снобом, всё равно никто бы тебя не слушался (смеётся).
Yuui: Мой аккаунт на Амёбе - официальный...
CO-: Как шута, да? (смеётся)


-- Человек, который видел большую часть истории UCP - это Riku.
Jin: Могу сейчас сказать, что рассматривал его как врага раньше.
Riku: Серьезно?
Jin: Я обучался, смотря выступления Phantasmagoria. И я решил, что смогу превзойти его. Но когда я дошел до определенной точки, я осознал, что важно идти своим собственным путем, и соперничество не важно. Уверен, что Riku было всё равно на меня тогда.
Riku: Вовсе нет. Тебе следовало рассказать мне об этом, чтобы я вырос еще больше.


-- Я знаю, что Riku не считает других своими соперниками.
Riku: Мне не особо интересны другие люди. Разумеется, я общаюсь с людьми в UCP, нахожу что-то хорошее в них, ну и разговариваю о наших общих интересах. Если у нас нет ничего общего - я не разговариваю.
Ray: Мы много разговаривали о Riku. NEGA и Chariots провели совместный концерт, который организовал по нашей просьбе Kisaki.
Kisaki: Соперничество - хорошая вещь даже под одним лейблом.
Riku: Я чувствовал его от Yu.
Jin: Серьезно? Он особо не демонстрирует свои чувства.
Riku: Он прошептал, что соперничает со мной.
Kisaki: Иногда он демонстрирует их. Когда я спросил, дерутся ли участники NEGA, он сказал, что Jin и Ray дерутся, если хотят закончить афтепати, или же гуляют до утра (смеётся).


-- Я бы не смог говорить с тобой, будь Riku моим начальником.
Kisaki: Riku потрясающе харизматичный вокалист, но как человек он несколько недружелюбен. Он часто находится один, мало разговаривает, но замечает, если происходит что-то необычное, и приходит рассказать об этом мне. Духовно он самый взрослый из нас.


-- И выглядит соответствующе.
Kisaki: Со мной он ведет себя по-детски, раздражается очень быстро. Как ребенок, бросающий джойстик, когда проигрывает в видео-игре.
Riku: Все мы так поступаем.
Kisaki: Не я. Я просто нажимаю кнопку "рестарт". (Смеётся)


-- Riku знает много о Kisaki.
Riku: Если ты принадлежишь UCP, то ты знаешь о его прямоте и доброте. Но я знаю и о его другой стороне. Я был в Hiskarea, мы много выступали, но все же распались, и я стал вокалистом Phantasmagoria. Мы начали сыгрываться потихоньку. Поначалу Kisaki был очень мил и добр, но когда я официально присоединился к группе, Kisaki превратился в дьявола. Но и из-за этого я так вырос. Я знаю его любовь, и я до сих пор с ним.
Kisaki: Осталась еще пара выступлений, перед финалом в Osaka BIG CAR 3-го мая. Не могу дождаться, чтобы повеселиться с теми музыкантами, стаффом и людьми, которые любят UCP. Не знаю, что мы будем чувствовать после этого. Единственное, что я могу предсказать, так это то, что СО- будет рыдать.
СО-: Меня легко довести до слез.
Ray: Мы горды UCP. Мы сделаем этот тур незабываемым. Пожалуйста, придите на него, если у вас есть возможность.

Перевод на английский Yumi Kawaguchi
Перевод на русский neitrosha@jrokku.net
Размещение перевода без согласия переводчика запрещено!









Категория: Интервью | Просмотров: 2061 | Добавил: Ruru | Теги: Интервью Under Code Production, Megaromania, Cure vol.116, KISAKI, Nega | Рейтинг: 5.0/7
Всего комментариев: 2
+1   Спам
2 Джун   (23.08.2013 15:03)
Спасибо за перевод

1 Pierrot   (22.08.2013 20:24)
капец.. у меня истерика.. cray cray m0223 smile272

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz