Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


17:22
Интервью Камиджо из Rock&Read Vol. 58 (февраль 2015)





Притяжение «вечности»

Чтобы отметить 20-летие своей музыкальной карьеры, Kamijo начал Мировой тур, во время которого будет исполнять все самое лучшее, что было создано им за все время его выступлений в LAREINE, NEW SODMY, Versailles и в сольном проекте. Какие чувства он хочет вложить в эти песни? И что значат для него все эти группы? Он сам рассказывает об этом.

Тема Kamijo – это «вечность», и его идеал – разрушить время, преодолеть ограничения пространства и времени.

2015 год – это год двадцатилетия Вашего творчества.

Kamijo: Да, как раз весной 1995 года начались серьезные выступления LAREINE. И для меня год двадцатилетия карьеры стал важной вехой.

Вы объявили Мировой тур, на концертах которого будут вперемешку исполнены композиции LAREINE, NEW SODMY, Versailles и сольного проекта. Этот грандиозный проект как нельзя лучше подходит для того, чтобы отметить 20-летие музыкальной карьеры.

Kamijo: Если бы я сейчас выступал в какой-либо группе, то было бы странно исполнять композиции другой группы. Но поскольку я сейчас работаю сольно, то мне было достаточно просто поговорить с участниками тех групп, и я получил возможность исполнить старые песни. И я чувствую особое значение того, что наступило такое время.

А когда вам пришла в голову идея провести мировой тур по поводу 20-летия карьеры?

Kamijo: Совсем недавно.

Такой грандиозный план – и совсем недавно??

Kamijo: Все началось с мысли о том, что в этом году LAREINE будет 20 лет. И я только подумал при этом, что ведь и моей творческой деятельности тоже 20 лет. Конечно, у меня возникла мысль, что в честь 20-летия надо сделать что-то особенное. И тут поступило предложение о мировом туре. Конечно, мне хотелось сделать что-то особенное, поэтому я решил вспомнить не только LAREINE, но и весь мой путь за эти 20 лет. И в это же время я подумал, что есть одна тема, к которой я постоянно стремлюсь – это «вечность». И это нашло свое отражение не только в сольном альбоме «Heart», это моя постоянная тема. Вечность, к которой я стремлюсь – это место, где нет времени. Именно это деяние, которое позволяет «разрушить время», собрать все события воедино, включая и прошлое. И если обратить внимание на все факторы, то именно сейчас пришло время, чтобы вновь поднять эту важную для меня тему.

Многие новые фанаты плохо знают времена LAREINE и NEW SODMY. Наверное, Вам хотелось показать всю Вашу историю за 20 лет?

Kamijo: Да, и это тоже, но мне и самому было очень интересно исполнить старые песни. Думаю, что если нынешний я исполнит эти песни, то это будет в 300 раз лучше! (смех). А те зрители, которые не знают прошлое, будут наслаждаться ими как новыми песнями. К тому же я вовсе не собираюсь возрождать LAREINE, NEW SODMY или Versailles. Я просто хочу представить их в своем сольном проекте. И поскольку эти песни будет исполнять нынешний «я», то будет немного изменена аранжировка и музыкальная структура. Элементы симфонии, оркестровка, то, что я раньше не мог сделать, эти элементы войдут в новое исполнение, и я буду рад, если они доставят удовольствие слушателям.

Когда Вы оглядываетесь на прошлое, то Ваше понимание пения и музыки изменилось?

Kamijo: Да, полностью изменилось.

Как Вы думаете, почему это произошло?

Kamijo: Прежде всего, изменился голос. Но главное, я смог взвалить все на спину. Теперь я смог взвалить на спину и могу петь, широко раскинув руки. Раньше я так не мог. Раньше я пел, словно держа все мои чувства двумя руками.

Люди называют это ростом.

Kamijo: Может быть. Но мне не нравится это слово. Я человек, который с самого начала хочет быть взрослым (смех). Но и я сам, и фанаты, все мы люди, поэтому в воспоминаниях все кажется более красивым. И когда я теперь пою эти песни, мне хочется оживить самые прекрасные воспоминания.

Конечно, время прошло, и в воспоминаниях действительно все кажется прекрасным, но ведь теперь планка поднята выше.

Kamijo: Да, и я думаю, что иначе нельзя.

И больше всего радует музыка. Хотя группы прекратили свою деятельность и эта музыка осталась заперта в том времени, но теперь появилась возможность вновь представить ее зрителям.

Kamijo: Во все песни, которые я написал за 20 лет, я вложил всю свою душу. Есть множество песен, которые мне хочется спеть.

А теперь, чтобы еще больше насладиться предстоящими концертами, давайте проследим историю музыкальной деятельности Kamijo-сан. Начнем с LAREINE. Это группа, имеет концепцию «Воплощение цветов, упавших в современность». Самая разная музыка воплощает этот замысел. Наверное, трудно выразить это одним словом, но если обернуться назад, то как можно определить характер музыки, к которой Вы стремились?

Kamijo: Я могу сказать одним словом! (смех). Это душераздирающая музыка. Прошел год со дня создания LAREINE, когда я понял, что группа стремится именно к печальной, полной боли музыке.

А в самом начале были и другие направления?

Kamijo: В самом начале мы пробовали разное. Были и просто яростные песни, в которых не было ни капли этой боли. Но прошел год, собрались как раз те участники, с которыми группа впоследствии подписала мейджерский контракт, и музыкальное направление определилось достаточно ясно. Видимо, индивидуальность каждого участника группы нашла свое полное отражение в стихах и звучании песен. И сам я, под влиянием участников группы, стал стремиться отразить в лирике эту тему.

То есть все участники группы придерживались одного направления?

Да. Я думаю, что на самом деле очень мало людей, которые пишут музыку, основываясь на своем желании передать что-то конкретное. Может быть, таким является произведение Антонио Вивальди «Времена года». Думаю, что в старые времена композиторы сочиняли музыку, когда у них были какие-то образы или чувства, которые они хотели бы передать в своих произведениях. Вот и в LAREINE тоже создавалась музыка, в которой было ясное понимание того, к чему приводит стремление к печальным и тягостным вещам. Например, даже самую небольшую линию ударных мы делали с мыслью: №Как будет звучать более душераздирающе?» Именно наличие этого стандарта делало группу классной. Потому что все участники группы придерживались одного направления.

Вы можете привести пример песен, которые имеют для Вас особое значение?

Kamijo: Сильное впечатление осталось от последнего индисовского сингла Métamorphose. Работа над песней заняла почти год. В то время я еще плохо разбирался в теории музыки, а в этой песне в припеве идет изменение ключа в малую терцию. Сейчас именно модуляция в малую терцию является для меня одним из основных приемов, но в то время я действовал по интуиции. Чувствовал, что не стоит оставаться в той же тональности, хотелось изменить ее, но как это лучше сделать, я не знал. И пока я, наконец, не успокоился, найдя возможность сделать модуляцию в малую терцию, прошел целый год! (смех).

И еще конечно, памятен кавер на песню из аниме «Роза Версаля». До сих пор я два раза делал кавер на эту песню и был бы рад исполнить ее и сейчас. Если будут показывать этот фильм вновь, мне хотелось бы исполнить эту песню самому.

Кажется, что с этой песней у Вас связано много разных эпизодов.

Kamijo: Как я сказал, я два раза делал кавер на эту песню. Первый раз я записал его для индисовского альбома LILLIE CHARLOTTE по просьбам участников группы. Второй раз я сделал кавер для второго мейджерского сингла, это был релиз по предложению звукозаписывающей компании. На самом деле у меня в то время к этому было очень негативное отношение. Я думал: «И зачем это надо сейчас исполнять чужие песни!» Но мое отношение полностью изменилось после встречи с автором манги «Роза Версаля» Икэда Риёко. Я понял, что хорошо, что я исполнил эту песню.

Ваши взгляды изменились после встречи с автором манги?

Kamijo: До встречи с Икэда-сенсэй я не читал саму мангу. Но поскольку предстояла встреча с автором, я подумал, что мне нужно прочитать ее. И вот тогда я впервые и прочитал «Розу Версаля» и очень увлекся. Это влияние сказалось потом, когда была основана группа «Versailles». Эта песня изменила мою судьбу.

Икэда-сэнсэй нарисовала обложку для сингла, а также участвовала и в записи бэк-вокала. Я помню, что на меня, человека времен «Версальской Розы», это произвело большое впечатление.

Kamijo: Когда Икэда-сэнсэй рисовала обложку, она смотрела на мои видео и фотографии. В то время она говорила, что это «современный Оскар». Для меня это большой гордостью, но в то же время и что-то совершенно невероятное! (смех).

То есть у Вас были сложные чувства. А что Вы скажете об ее участии в записи бэк-вокала, ведь она является профессиональной певицей?

Kamijo: Я думаю, что ценность этого произведения возросла, потому что мы работали с автором оригинала не только над внешним видом и над музыкой. До того времени я практически не использовал женский вокал, поэтому исполнение в сопровождении сопрано было для меня впервые. Для меня в то время это был голос, существующий в заоблачной вышине. Я и сейчас восхищаюсь оперным искусством, а в то время для меня это был стиль, который мне был не свойственен. К тому же то, что Икэда-сэнсей согласилась принять участие в записи, само по себе было особым событием… Сегодня я часто использую слово «особый» (смех).

Но это действительно особая песня.

Kamijo: Да. А еще, если говорить о ярких воспоминаниях, то это первый мейджерский сингл «Fiancailles». Только услышишь первые звуки синтезатора во вступлении, и кажется, что можно преодолеть время. Слушаешь эту музыку и словно садишься в машину времени. Концепция этой песни – «переродившись, мы встретимся вновь», потому что душа может преодолеть время. Это песня очень хорошо подходит к нынешнему туру. Еще есть замечательные песни, хотя я и говорю про себя, «Grand Pain», вышедшая в 2000 году, когда я один работал в LAREINE, и «Imperial Concerto», выпущенная после воссоединения группы. Эта песня была создана с пониманием того, что LAREINE продвинулась вперед по сравнению с периодом до остановки деятельности. Сейчас я смогу спеть их еще в лучшей форме, и мне и самому это доставит удовольствие.

Я лично очень люблю песню «FuyuTokyo» и хочу попросить Вашего объяснения по поводу этой песни. В то время я был просто поражен, ведь LAREINE – это группа в европейском стиле, и вдруг название песни написано иероглифами, и еще и про Токио!

Kamijo: На самом деле у этой песни просто использовали ее черновое название (смех). Я исполнял ее во время концерта во Франции в 2014 году, и вполне возможно, что исполню ее и во время нынешнего тура.

Вы уже решили, какие песни будете исполнять, помимо вышеназванных?

Kamijo: Нынешний тур начнется в Европе, затем в течении года пройдет по многим странам, в том числе Южной и Северной Америки. Провести такой тур сразу было бы тяжело, а в течении года можно будет исполнить самые разные песни. Ведь на сегодняшний момент у меня издано более 100 песен! И самые лучшие из них мне хотелось бы исполнить.

Среди них, наверное, будут и песни времен NEW SODMY, о которых мы сейчас поговорим. Это группа была активной всего полтора года. Каковы Ваши воспоминания об этом времени?

Kamijo: Название группы означает «грешник». Участники группы, которые собрались здесь, до этого занимались совсем другим и теперь решили начать работать в ином направлении. Поэтому наша музыка большей частью была вызовом. Например, в «PHANTOM» сильно ощущается атмосфера индастриал.

Участниками в NEW SODMY стали Kamijo и Майю из LAREINE, однако у этой группы было совсем иное направление и в плане музыки, и в плане вижуальных образов. Мне кажется, что вы в какой-то мере добивались, чтобы о вас думали: «И чего же они хотят?»

Kamijo: Да, такое тоже было. Но если бы не было этого года в NEW SODMY, я не смог бы вновь ощутить радость игры в группе. Я думаю, что именно наша активность в NEW SODMY связана с возрождением LAREINE.

Помню! В то время у меня было несколько интервью с NEW SODMY, и каждый раз Вы говорили, что действительно ощутили удовольствие от работы в группе.

Kamijo: Для меня тот год был необходим и в личном плане, и в плане человеческих взаимоотношений. Я очень благодарен участникам группы NEW SODMY.

Вы имеете в виду, в музыкальном плане?

Kamijo: NEW SODMY, если определить одним словом, это mode (образ действий, форма, вид, тональность). Мне очень нравится тот стиль, когда словно идешь по помосту в супер-модели из Парижской коллекции одежды. И группа NEW SODMY возникла именно из желания выразить это ощущение в музыке. К тому же Акеми Ошима, известный автор, который пишет о рок-музыке, познакомила меня с замечательным гитаристом Айя. Когда я сказал, что хочу добавить в мою музыку гитару, он сыграл прекрасную фразу. Когда я услышал ее, то спросил: «Какая музыка тебе нравится, Айя-кун?» Он ответил: «Ленни Кравиц». Это была совсем другая музыка, чем я привык, и передо мной открылся новый путь. Именно поэтому, когда в 2002 году группа LAREINE воссоединилась вновь, мы смогли не просто повторять старые песни. Пока я был занят в NEW SODMY, Эмиру играл в RIBBON, и именно потому, что мы оба отошли на этот период от LAREINE, позже мы смогли воссоединиться. В творческом отношении это было хорошее воссоeдинение.

С 2002 года прошло всего 4 года, и LAREINE вновь остановила свою деятельность. И после этого начался новый период в вашем творчестве – период Versailles. Для меня лично было поразительным услышать, что вы поете в жанре метал!

Kamijo: В самом начале Хидзаки стремился к иному направлению, нежели метал. Хотя сам он и играл в этом жанре, но все же он стремился идти в основной колее вижуал кей. Возможно, он думал, что это больше подходит моему стилю, но я организовал группу вместе с Хидзаки именно с намерением исполнять музыку в жанре метал. Я с удовольствием ощущал, что постепенно сила, скрытая в нас обоих, выходит наружу.

Но почему же Вы хотели играть именно метал?

Kamijo: На самом деле, мне хотелось этого еще со времен LAREINE. Маю любил хард-рок и метал и еще в то время говорил, что хорошо бы привлечь Хидзаки в LAREINE, и тогда можно было бы иметь в группе две гитары. Но Хидзаки тогда играл в другой группе, и эти разговоры остались разговорами. LAREINE стремилась к печальной музыке, мой голос стал звучать слишком мягко. Я почувствовал, что достиг предела. Поэтому мне хотелось чего-то нового, хотелось преодолеть этот барьер. Чтобы получить новый прекрасный голос, я решил все начать с нуля и именно с этой целью принял участие в создании Versailles. И в итоге за пять лет активности группы я смог во многом повысить свой уровень и в личном плане, и в музыкальном.

Несомненно, во время мирового тура вы будете исполнять песни Versailles. Без каких песен, по-Вашему, невозможно будет обойтись?

Kamijo: Прежде всего, это дебютный мейджерский сингл Ascendead Master и известная песня «Aristocrat’s Symphony» индисовского периода. И о очень важна композиция «Masquerade» из альбома Holy Grail, самого классного, по моему мнению, альбома группы.

Желаю успешного тура! Целый год вы будете исполнять различные песни в разных странах. У Вас очень интересный период, что Вы сами чувствуете сейчас?

Kamijo: Сейчас я постепенно осуществляю то, что рисуется мне в мечтах: «Хорошо бы сделать это!» Например, длинную композицию я смог издать сюитой, как единое произведение, в качестве дебютного релиза в моем сольном проекте. Так будет и в мировом туре. Хотя сейчас я пока не могу объявить об этом, но с лета ожидаются разные интересные вещи. Если хотел что-то сделать и не смог, то второго раза не будет. Поэтому в этом году я буду осуществлять свои идеи с мыслью: «Если постараться, то все получится».

В одной телепередаче артист Коябу Кадзутоё (小籔 千豊 ) сказал: «Мечты не сбываются. Эти безответственные заявления СМИ о том, что мечты становятся реальностью, только вводят детей в заблуждение. Гораздо важнее знать действительность!» Хотя это печально, но в этих словах есть своя правда. Но ведь есть и другие люди, которые, подобно вам, Kamijo-сан, уверенно могут сказать, что мечты становятся реальностью. В чем, по Вашему секрет осуществления мечты?

Kamijo: Думаю, что это встречи с людьми. Когда в 1999 году мы в LAREINE заключили мейджерский контракт, сложилась очень благоприятное окружение. Но после того, как LAREINE приостановила свою деятельность, моя активность не имела большого масштаба, взять хоть NEW SODMY, хоть возрожденную LAREINE. Честно говоря, это были времена, когда я думал, что не стоит концентрироваться только на музыке. Но в это время я встретил будущих участников группы Versailles. И это вновь пробудило мои силы. Я думаю, что именно встречи с людьми дают шанс и предоставляют возможность пробудить свои силы. Вот и то, что Versailles смогли выйти на мировую арену, началось с того, что мы дали интервью немецкому телевидению. Ведь изначально мы вовсе не планировали выступать по всему миру. Конечно, были разговоры с тогдашним стаффом, но это были просто разговоры, но именно благодаря той передаче на немецком телевидении и слово Versailles заняло верхнюю строку в Yahoo. А потом уже появилось и наше интервью в Mezamashi TV.

Есть вещи, которые я не понимаю. Мне кажется, что все эти встречи – просто чудо.

Kamijo: Наш первый концерт состоялся в Мэгуро Рокумэйкан. И почему-то там уже было телевидение! (смех). Как же так, мы же еще не настолько популярны!! (смех)

Однако в утренней телепрограмме сообщили информацию, что появилась группа вижуал кей, которая играет в стиле метал, что было до сих пор неслыханным делом!

Kamijo: Так поначалу мы и сами не знали, что играем в жанре метал. Это интервью появилось только потому, что мы поднялись в Yahoo! На верхние позиции.

И все же, эти встречи с людьми, которые приводят к таким результатам, удивительны. Но ведь сама по себе встреча может ни у чему не привести, если не приложить своих собственных усилий.

Kamijo: Да, это так. Мне посчастливилось встретить многих людей, и благодаря этому я двигался дальше. Хотя и неловко говорить о самом себе, через 10 лет после мейджерского дебюта LAREINE состоялся мейджерский дебют Versailles. Думаю, что совершить такое два раза непросто.

А в сольном проекте Вы дебютировали третий раз, думаю, что такое бывает очень редко.

Kamijo: Сольный дебют состоялся под влиянием Versailles, так что в этом нет ничего удивительного. Но то, что мне удалось два раза совершит мейджерский дебют с группами, это действительно редкость. Я и сам думаю, что это очень необычно. И в будущем мне хотелось бы подтвердить, что все, что хочется, возможно осуществить, и показать это всем.

И в заключение, пожалуйста, несколько слов для наших читателей по поводу ваших мыслей и чувств относительно 20-летия творческой деятельности.

Kamijo: Сейчас я, в соответствии с историей вампира, пишу музыку, устремленную в вечность. И я надеюсь, что в 2015 году я смогу разбить «время» и разделись «вечность» с вами со всеми. Мне хочется создать атмосферу, где и пространство, и время станут единым целым. Как я уже говорил в самом начале, мне хочется собрать все события и объединить их в единую ось, что связано с разрушением времени. И хотя различные страны находятся далеко, но если только преодолеть время, то мы все сможем собраться в одном месте. И в этом году мне хочется преодолеть границы стран и провести особенный юбилейный год вместе со всеми.



Источник: diary.ru/~Music-of-roofs
Перевод: Liubov Chachanidze
Размещение перевода без указания источника и переводчика запрещено!



Категория: Интервью | Просмотров: 383 | Добавил: Aki_Satou | Теги: интервью Versailles, интервью Kamijo, Kamijo, Rock&Read Vol. 58, интервью с джейрокерами, Versailles, интервью с музыкантами, j-rock visual kei | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 1
0  
1 teanaalassio   (28.03.2016 18:58)
Давно хотела почитать это интервью. Спасибо smile1

С пояснением о песнях Ларейн вообще не согласна. Никакие они не душераздирающие. На меня лично они оказывают прямо противоположное воздействие, умиротворяющее и приводящее в благодушное настроение. Хотя автору, конечно, виднее, как должно быть )))

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz