Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


18:10
Интервью с VelBet об их трёх синглах





1 июня 2012 года к VelBet присоединились два новых гитариста – Kaie и Yuna и после этого, с ноября того же года, группа выпускает три сингла подряд. Последняя запись «Medicine» вышла 30 января, как дополнение. 30 и 31 марта VelBet дадут два выступления в Ikebukuro EDGE.

Это первое большое интервью musicJAPANplus с VelBet и мы поговорим с ними не только о выступлениях и релизах, но также узнаем много интересного об участниках группы. Надеемся, что вы откроете для себя что-то новенькое.

-- Во-первых, представьтесь и расскажите, чем вы недавно занимались.
Natsuka: Я ударник Natsuka. Недавно тренировался. Хожу в тренажёрный зал для того, чтобы накачать мышцы и я думаю, что к нашим выступлениям в марте у меня уже будут результаты. Так что, пожалуйста, ожидайте большего.
Ryouhei: Я басист Ryouhei. Недавно я смотрел фильмы…это нормально (смеётся). Что я смотрел..? Есть сайт с множеством разных фильмов и зарубежных сериалов, которые я смотрю постоянно.
Natsuka: Всё в порядке? В этом же нет ничего противозаконного? (смеётся)
Ryouhei: Это не противозаконно! Я плачу деньги за просмотр. Недавно смотрел «SUPERNATURAL» , но это потому, что болел (мне было скучно). (смеётся)
Yuna: Я гитарист Yuna. Недавно был на аукционе. Я ничего не покупаю, но мне нравится наблюдать. (смеётся)
Kaie: Гитарист Kaie. И сейчас я нахожусь в раменной.
Riuki: Разве ты не бываешь тут всегда? (смеётся)
Kaie: Верно! И мне всё ещё это нравится!

-- У вас есть любимый ресторан или такой, который вы можете посоветовать?
Kaie: Я люблю мисо рамен. Мне нравится ресторан в Синдзюку.
Riuki: Я вокалист Riuki. Недавно был в твиттере. Я хотел бы собрать 100 000 новых читателей в 2013 году, так что я делаю всё, что в моих силах.

-- Мы были бы счастливы, если бы фанаты со всего мира стали вашими читателями. Говоря о мире, аниме очень популярно во многих странах, но лично вы смотрите его?
Все: Да!

-- Ну, если так, каким бы аниме-персонажем мог бы быть каждый из вас?
Ryouhei: Ruiki конечно же DORAEMON!
Riuki: Разве я круглый? (смеётся)
Kaie: Я думаю я был бы VEGETA (DRAGONBALL)
Riuki: Мы не спрашиваем кем бы ты хотел быть! (смеётся)МЫ говорим, кто ты есть!
Yuna: Natsuka из Nagisa Kaworu (Neon Genesis Evangelion).
Riuki: Nagisa Kaworu? Разве это не он всё идеализировал? (смеётся)
Natsuka: Однако, мне говорят, когда я обнажён, что я вписался бы в систему Евангелиона.
Ryouhei: Конечно (смеётся)
Natsuka: Он хороший парень или плохой?
Riuki: Хм…не уверен. Но у него есть копьё Лонгинуса. Хорошо, кто Yuna? Лицо не такое, но когда он говорит, то похож на «Bou-chan» из «Crayon Shin-chan». А что насчёт Ryouhei?
Ryouhei: Когда я был маленьким, то хотел быть похожим на «Crayon Shin-chan». Я восхищался им!
Riuki: Как бы показать его? (смеётся)
Ryouhei: Да! (смеётся)
Kaie: Может Suneo? (смеётся)
Riuki: Трусишка? (смеётся)Ryouhei конечно в сложной ситуации. Что если мы попытаемся найти ему персонажа из DRAGONBALL…
Yuna: Kiririn?
Riuki: Я хотел сказать тоже. Почему Kiririn? (смеётся)
Yuna: Случайно (смеётся). Нет реальной причины.
Riuki: Но так как он подвижный и много смеётся, то Kiririn как раз для него!
Ryouhei: Хорошо, а как насчёт Kaie?
Kaie: VEGETA!
Riuki: Я же говорил, что мы не слушаем, кем бы ты ХОТЕЛ быть! (смеётся)
Ryouhei: Kaie похож на Shingen Daisuke (LUPIN III), верно?
Riuki: Он так жесток?
Kaie: Поэтому я и говорю, что был бы хорошим Goenmon.
Riuki: Мы не слушаем пожелания!! (смеётся)

-- (смеётся)Похоже, это непростая тема. Но, кажется, вам понравились ваши персонажи. Хорошо, теперь вернёмся снова к разговору о музыке. Впервые в истории musicJAPANplus у нас с вами большое интервью, и, вероятно, есть люди, которые знают мало о VelBet. Так что давайте начнём с самого начала, когда вы решили заняться музыкой?
Natsuka: Когда я окончил третий класс средней школы, то должен был выбрать селективный класс и я подумал, что было бы хорошо, если бы я выбрал что-нибудь связанное с музыкой. Вот как я начал играть в группе. Были свободны только ударные и я начал с них. Это оказалось довольно интересно. Первое выступление на сцене было сольным. Пришли послушать люди из параллельных классов и говорили мне, что я действительно хорошо играю. Я почувствовал, что недооценивал свою жизнь и начал думать, что я рождён для игры на ударных (смеётся). Вот как я к этому пришёл.
Ryouhei: У меня был хороший друг в старших классах, который играл на гитаре и когда он говорил о группе, то в ней он отводил мне роль бас-гитариста.
Kaie: Я начал играть на гитаре после того, как увидел артистов по телевизору и захотел быть похожим на них.
Riuki: Что касается меня, то это было влияние старшеклассника из моего района. Я смотрел, как он играет на гитаре, и думал, как было бы хорошо собрать группу.
Yuna: Думаю я начал заниматься музыкой, когда стал старшеклассником. Причиной, по которой я начал думать о группе, была прочтённая мною в средней школе биография моего любимого артиста. Поэтому, когда я поступил в старшую школу, то захотел быть в группе.

-- Чья же биография это была?
Yuna: Это был GLAY.

-- Понятно. Вы восхищались творчеством GLAY и поэтому начали играть на гитаре. А что касается других участников, кем восхищались вы, когда были в школе?
Natsuka: Мне очень нравился YOSHIKI из X JAPAN.
Kaie: Мне так же нравились X JAPAN.
Ryouhei: Мне нравились Janne Da Arc.
Riuki: Mr. Children.

-- У вас у всех немного различаются музыкальные вкусы, когда дело доходит до любимых артистов, верно? Но вы впятером сейчас вместе в группе VelBet, как вы можете коротко охарактеризовать свою команду?
Natsuka: Я думаю мы «горячая» группа.
Riuki: Многие группы называют себя «горячими», думаю, что VelBet имеет другой вид «жара».
Natsuka: Мы обогнали тот вид «жара».

-- Тогда что за звучание у такой «горячей» группы как вы?
Riuki: Есть и агрессивные и печальные звуки. У нас есть очень «тяжёлые» песни, но есть и более «нежные» - широкий диапазон.

-- в 2012 году к VelBet присоединились Yuna и Kaie. Как это повлияло на звучание команды?
Ryouhei: С ними звук стал более тяжёлым и гламурным.
Natsuka: Я думаю, что они добавили большинство новых звуков, которые вы можете слышать у нас сейчас.

-- Откуда вы друг друга знаете?
Riuki: С Kaie меня познакомил мой друг, а Yuna из того же региона, что и я, поэтому мы уже давно знаем друг друга.
Natsuka: Мы знакомы по своим предыдущим группам, так что это не правда, что впервые мы все встретились в этой команде.

-- Хорошо. Я хотел бы поговорить немного о ваших релизах. С ноября 2012 года вы выпустили три сингла за три месяца. В чём концепция?
Riuki: Мы хотели представить много песен (записанных) в нашем новом звучании. Когда смотришь на количество названий, то думаешь, что из них получился бы альбом. Но мы захотели обработать эти треки по отдельности. Подзаголовок этих трёх месяцев свёлся к «参視聴覚洗脳剤投与» (грубо: «администрация трёх аудиовизуальных препаратов, применяемых для промывания мозгов»). В соответствии с этим концепция была в «вызывании эффекта, чем-то похожего на наркотики».

-- Что приводит нас к «Medicine» , что это за песня?
Riuki: Мы выражаем музыку в хорошем и в плохом смысле, это наш недостаток. Когда думаешь о наркотиках, то представляешь блуждание в простом белом окружении, как во сне, не осознавая ничего. Вот почему мы выбрали белы фон для клипа. Так же на обложке CD вы можете увидеть часы с символикой. Этот символ используется во взаимоотношениях медицины и наркотиков, который является связующим звеном обложки и клипа. Не тот сон, который содержит надежду, но бессознательное сновидение себя. Это как заключение в этом сне.

-- Тексты большинства ваших песен написаны Ruiki, что вдохновляет вас писать подобные вещи?
Riuki: Моё психическое состояние или мой опыт, что-то, что просто приходит мне в голову. Я пишу о том, о чём хотел бы сказать. Это что касается последних песен.

-- Как же вы все вместе создаёте композиции?
Riuki: Каждый участник приносит своё демо. Мы начинаем с мелодии или интро, которое мы выбираем все вместе и так получается песня.

-- Так как вы создаёте демо по отдельности, то в какой обстановке вы это делаете?
Riuki: Когда приходит время писать текст, я думаю о чём-то существенном. Однако, я лучше сочиняю когда ограничен во времени.
Ryouhei: А у меня всё неожиданно. Когда у меня есть идея, я могу её записать. Однако, когда я должен сочинить я обычно ничего не могу придумать.
Natsuka: У меня наоборот, я человек «сел и сделал». Начинаю только тогда, когда решил это сделать. (смеётся)
Yuna: Я больше похож на Ryouhei. Когда у меня возникает идея, сразу же её записываю, но, когда заставляю себя сесть и начать писать, то в голову ничего не приходит.
Kaie: Я такой человек, который всё время думает о создании песен, даже когда за рулём или ем рамен.
Natsuka: В этот раз «Medicine» принёс Ruiki, а «Breath» и «Bacteria» - Ryouhei.

--На этот раз было три полных релиза и костюмы для каждого из них различались. Что может быть лучше вашего костюма в «Medicine»? Голубые перчатки Ruiki были запоминающимися…
Riuki: Ага! Не только перчатки, но и золотые люверсы на моём жакете. Своего рода биологическое изображение. Немного похоже на костюмы персонажей «GANTZ». И из дырок на жакете виднелось что-то в японском стиле.
Ryouhei: В моём костюме были бандажные штаны! Я первый раз их надел.
Yuna: В моём случае это широкие штаны и внутренняя рубашка с узором в виде паутины.
Kaie: На этот раз, что очень важно, было много моего любимого цвета – красного. В дальнейшем надеюсь на такие же костюмы.
Natsuka: В моём костюме рубашка была леопардовой расцветки и к жилетке был прикреплён мех.
Riuki: Это был мех кролика?
Natsuka: Да, это кролик…извините за это… крольчёнок. (смеётся).

-- Какой из этих трёх костюмов вам понравился больше?
Riuki: Костюм к «蠍 / Sasori» сочетался цветом с ногтями, в «マホロバ / Maholova» были звёзды из пурпурного бархата. Мне нравится каждый наряд, однако, когда я думаю, в каком из них удобнее двигаться, то выбираю «Medicine».
Ryouhei: В некоторых костюмах очень неудобно двигаться. Тем не менее, считаю «マホロバ / Maholova» лучшим. Я чувствую, что это самый взрослый костюм из всей моей коллекции.
Natsuka: В «蠍 / Sasori» у меня была повязка на глаз и пока я не привык к ней, то сделал себе пару раз больно. Было похоже на то, как будто порезал себя. Будет хорошо, если послушные детишки не будут так делать! (смеётся)
Yuna: Я считаю костюм к «蠍 / Sasori» лучшим. Но он не практичный, во время игры на гитаре он был слишком объёмным.
Kaie: Я так же считаю наряд к «蠍 / Sasori» лучшим. Мне понравился материал.

-- После трёх релизов у вас будут сольные выступления в Ikebukuro EDGE 30 и 31 марта. Названия у них противоположные , объясните концепцию.
Riuki: Эти два дня – переломные для нас, и это делает их очень важными. И когда думаешь о том, как рассказать о них, задумываешься, а что в них такого «худшего» и «лучшего». Мы хотели, чтобы это было легко понять.

-- Какой повод будет у фанатов VelBet провести «The Worst Day in the World» с вами?
Riuki: Почему вы тратите словосочетание «худшие дни» на нас? Почему бы..?
Ryouhei: Разделить радость и печаль. (смеётся)
Riuki: Самое худшее и самое лучшее – противоположности, однако они односторонни. Это похоже (категорийно) на «глупый» и «блестящий» ум.
Natsuka: Если вы переборщите с худшим, оно может стать хорошим, я так думаю. Если вы слишком счастливы, то счастье становится устойчивым (смеётся).
Riuki: Это похоже на то, как когда вы любите кого-то так сильно, что хотите убить (смеётся).

-- Второй день называется «Всемирный день счастья», что делает его актуальным?
Riuki: Всё распродано! Каждый придёт на место, и тогда мы сделаем выступление шикарным.

-- Надеюсь, что оба этих дня будут весёлыми. А теперь, напоследок, оставьте сообщение вашим фанатам.
Natsuka: Прежде всего мне нравится смотреть каждое наше выступление. Я думаю, что само представление и запись очень разные вещи. Думаю, вы поймёте, что живое выступление так «горячо», что заставит вас двигаться. Так что я действительно хочу, чтобы вы пришли и посмотрели. Чтобы были люди со всего мира.
Ryouhei: Я думаю, что надо распродать все билеты на эти два дня. Мы не хотим чтобы худший день под конец получился и правда худшим, и сделаем счастливый – самым лучшим днём.
Yuna: Я хочу, чтобы вы пришли на выступления, и почувствовали VelBet кожей. Наш стиль лучше передаётся на концертах, так что если вы не были ещё ни на одном нашем шоу, пожалуйста, придите в этот раз.
Kaie: Похоже, что мы делаем ставку всей своей жизни на эти два дня. Вот как много энтузиазма мы вкладываем в них. Давайте наслаждаться этим вместе!
Riuki: С помощью наших сердец мы достигнем успеха. Поэтому хотим, чтобы каждый человек смог придти на это выступление. Я уверен, что даже если вы будете один, то всё равно будете думать, что это весело. Так что, пожалуйста, придите на наш концерт. Мы ждём вас!

Источник: musicJAPANplus
Перевод на английский Joana
Перевод на русский Kauro Naito@ jrokku.net
Размещение перевода без согласия переводчика запрещено!


Категория: Интервью | Просмотров: 2294 | Добавил: Kauro_Naito | Теги: Интервью с VelBet, Visual kei, комментарии, j-rock группы, Velbet, J-Rock | Рейтинг: 5.0/2
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz