Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


20:13
Интервью с Awake для ViSULOG, в котором они рассказывают о своих идеях, которые пришли к ним за восемь лет творчества






Фотографии:
Awake: фотоотчет с концерта, прошедшего 25 июля в Black Hole



Рассказ об идеях за все восемь лет, которые вошли в мини-альбом «Сhou kami oshikan»


Вокал Eru, гитарата Naotsu, бас-гитара HIROYA, ударные Yu:ki

Впервые в гостях у ViSULOG группа Awake, которая выпускает свой новый мини-альбом «Сhou kami oshikan» 18 сентября (среда).

Мы хотим, чтобы вас захватила их позитивная яркая музыка, и вы непременно почувствовали их горячие мысли и тёплые чувства. Пусть нас до краёв заполнит группа Awake, несущая так недостающий нашему времени позитив. Интервьюер и составитель текста: NIKAIDO Akira


Это группа людей, которые любят яркое.


Участники группы Awake в гостях у ViSULOG впервые, поэтому давайте начнём с краткого представления группы.


Eru: Мы начали с концепции «несущие любовь». В самом начале мы работали в тематике песен о любви и счастье, сейчас, на восьмом году нашей деятельности, наш лозунг: «Если это не супер-ярко, то смысла нет!!!».


Сегодня это редкость, когда группа берёт в качестве главной идеи «яркость».


Eru: Это группа людей, которые любят яркое. Я начал придерживаться этой тематики, потому что с давних пор мне нравится культура Харадзюку, и сейчас, как и много лет назад, я хочу делать всё по-прежнему ярко.


Как было до того, как вы пришли к нынешней концепции?


Eru: Я, Yu:ki и Naotsu подружились, будучи участниками разных групп, и внезапно решили организовать сессионный коллектив из трёх человек. Мы сошлись во взглядах, после этого каждый из нас либо вышел из прошлой группы, либо прошлая группа распалась, и в итоге мы создали группу Awake. Сперва нас было пятеро: мы приняли в свою группу первого басиста и одного гитариста, но, из-за того, что у нас появилась новая мечта, двое ушли, мы приняли в группу нового басиста и продолжили деятельность, но он тоже выбрал не музыкальную карьеру.


И тогда к вам присоединился HIROYA.


Eru: Верно. Я никогда не задумывался над тем, почему HIROYA, который играл в разных группах тяжёлую музыку, присоединился к Awake.


HIROYA: До того, как я вступил в группу, Awake была одной из тех, которые меня привлекали. Я встретился с ними, потому что мне выпал шанс участвовать в качестве саппорт-исполнителя, и я был рад, что меня заметили.
Eru: Нет, HIROYA с самого начала очень хорошо играл на басу.
Yu:ki: Тогда мы были очень удивлены.


HIROYA: Тогда как раз был момент роспуска моей прошлой группы. Я подумал, что непременно хочу участвовать в этой группе, и после года в роли саппорт-участника, я официально к ним присоединился.


Eru: Несмотря на то, что HIROYA занимал положение саппорт-участника, для группы он был серьёзным человеком, в хорошем смысле, кем-то вроде второго лидера (смех). Во время совместной деятельности мы постепенно поняли, что для группы необходим такой человек, как HIROYA и спросили его, не хочет ли он присоединиться к группе.


HIROYA: Так как я начал свою деятельность с групп мрачным стилем, я с самого начала и далее думал и о том, чтобы связать свою деятельность с такой группой. Но, когда я сыграл музыкальные композиции c участниками Awake, я заметил, что, когда я с этими тремя, моё сердце становится чем-то светлым и цветным, и от этого мне было очень комфортно.Элементы типа «страдаю из-за любви» не включены.


Это была удивительная судьба. И вот такая группа Awake 18 сентября выпускает новый миниальбом «Сhou kami oshikan».


Eru: Для нас это уже 13-й диск. На протяжении нескольких лет мы выпускали взрослую музыку: песни и баллады, с предыдущим синглом «ULTRA bubble BOM!!!» мы вернулись к безумному яркому стилю, который лежит в основе Awake. Когда мы так сделали, наши CD были впервые за долгое время распроданы полностью.


В наше время, такие вещи, как полная продажа CD, высоко ценятся.


Eru: Сейчас из-за мировой экономической депрессии присутствует гнетущая атмосфера. Именно поэтому мы думаем, что нужна такая музыка, в которой совсем не будет печали, от которой на душе станет светло, и все будут веселиться. С этой мыслью мы и создавали «Сhou kami oshikan».


Как вы и говорите, из названия льётся через край позитивная энергия.


Eru: Основная композиция альбома «Kami oshi baby» о том, что, когда влюбляешься, становишься слеп и голова идёт кругом, но элементы типа «страдаю из-за любви» не включены. Концепция такая: «Мы пытались заполнить консервную банку незатуманенными счастливыми чувствами, такими, которые бывают во времена первой любви: «люблю, люблю до того, что по ночам не спится»». Так сказать, «баночка со счастьем».


Очень красивая тема. Как происходит процесс создания композиций?


Eru: Это происходит в таком виде: я рассказываю Yu:ki о своём общем представлении, он делает демо-версию, и мы вчетвером занимаемся её аранжировкой. Есть много групп, которые заканчивают на обмене данными, но мы изначально придерживаемся стиля работы, «только похожего на способ работы группы».


Наверное, есть какая-то причина, по которой все песни на лайве производят сильное впечатление?


Eru: Я думаю, что у нас такого много из-за того, что мы соединяем демо-версии прямо в студии.


Yu:ki: В этот раз у нас до студии дошло особенно много. Мы основательно шлифовали материал, приговаривая: «И то не так, и это!».


Особенно, когда слушаешь на лайве выше упомянутую «Kami oshi beibi», перед глазами всплывают яркие картины.

Eru: Так как групп, которые пишут песни на такие темы, много, мы стремились на первый план поместить те элементы, которые не может передать никто, кроме Awake. У нас был период, когда мы были во многом фанатами вижуал-кей, и, по правде, чувства того времени имеют отношение к этой композиции (смех).


В смысле?


Eru: Главная героиня этой композиции – девочка, но, когда мы исполняем эту композицию, то мы представляем себе наши детские чувства по отношению к горячо любимым группам. Потому что мы сходили с ума от нашей любви к вижуал-кей (смех). Мне с детства нравится группа L'Arc-en-Ciel, с L'Arc началось моё увлечение индис, и, когда я ходил в колледж, я каждый день посещал лайв-хаус. На самом деле, потом я иногда замечал, что иногда на лайвал в качестве гостя смотрю состязания групп, в которых участвовоали Yu:ki-тян и Nао-тян (Naotsu).


Не могли бы остальные тоже рассказать, о том, с чего началось Ваше увлечение вижуал-кей?


Naotsu: Моё знакомство с вижуал-екй началось с X JAPAN, потом моё внимание привлекли такие группы, которые появлялись в программе «BREAK OUT». Потом мне захотелось новых впечатлений, и я увлёкся индис, больше всего мне понравились Dué le quartz. До сих пор MIYAVI – самый почитаемый мной гитарист.


Yu:ki: Я тоже познакомился с вижуал-кей, когда появилось очень много музыкальных групп, с самого начала я исполнял ещё и классику, и меня привлекли MALICE MIZER. Поначалу мне был не по душе вижуал-кей, в котором на первый план выдвигался мрачный взгляд на мир, но со временем я стал обращать внимание на такие вещи, как «неужели такой способ выражения существует?», и потом заметил, что увлёкся.


HIROYA: Возможно, это неожиданно, но изначально я слушал всё, кроме вижуал-кей. Но столкнувшись с DIR EN GREY, я был потрясён тем, что есть группы с такой экспрессией. Ведь, это тот мир, который абсолютно невозможно увидеть, живя обычной жизнью. С тех пор меня стали привлекать крутые вижуал-кей группы с мрачным стилем.


Можно сказать, что у Awake есть большая вариация стилей именно потому, что у всех Вас разные причины, по которым Вы начали увлекаться вижуал кей.


Eru: Это, ведь, хорошо, что мы все разные. К тому же, несмотря на то, что наши тексты милые, на самом деле, из-за того, что у нас беспорядочно много рифов, это связано и с так называемой музыкальной глубиной.


Yu:ki: Нам часто говорят, что мы поп-группа, которую легко слушать, но, я хочу, чтобы все обратили внимание на то, что, если послушать, то аккомпанемент у нас очень сильный.


Раз я решил продолжать, то я хочу смотреть вперёд. Так же превосходно прозвучавшая на концерте вторая композиция, «Mirai⇆Rotation», переполнена позитивом.


Eru: В этой композиции мы хотели передать то, что так как жизнь людей в прошлом, настоящем и будущем, представляет собой череду перемен, то даже если сейчас есть сложности, хорошие и плохие вещи сменяют друг друга, поэтому давайте, глубоко об этом не задумываясь, жить, смотря вперёд. Можно охарактеризовать это как «солнце обязательно выйдет».


Эти слова родились, потому что вы сами преодолели какой-то сложный жизненный период?


Eru: Я как раз сейчас успешно это преодолеваю. Это похоже на то, когда вы, занимаясь боулдерингом, не видите следующего камня, за который можно ухватиться (горькая усмешка). В сфере, в которой работают музыкальные группы, произошли разные изменения по сравнению с тем, что было 3-4 года назад, но раз я решил продолжать, то я хочу смотреть вперёд.


Я думаю, что вести деятельность одной группы в течение 8 лет – дело незаурядное, что является Вашим источником энергии?


Eru: Я думаю, это упорство и мечта. Когда я разговариваю со своими бывшими коллегами, то часто слышу что-то в роде: «Ничего не поделаешь, такое нынче время», но я не хочу обвинять в этом нынешнюю эпоху. Какое бы ни было время, именно поэтому есть люди, которые выдают такие большие результаты, как группа нашей мечты, я думаю, что я ещё новичок с восьмилетним стажем. Опять же, и мы как-то раз думали о роспуске. Мы завели этот разговор, когда выпивали, когда мы задались вопросом «Что мы будем делать, когда распустим Awake?», мы заметили, что все хотят заниматься только Awake. Когда наступило утро, мы поговорили о том, что мы снова будем стараться, и это связано с нашим настоящим.


Naotsu: Мы часто ссоримся (смех). Но даже нерабочее время мы проводим вместе, и то, что мы разделяем наши переживания друг с другом, и становится нашим источником энергии.
Eru: Наверное, немного жутковато, когда участники группы очень друг к другу привязаны (смех). Несмотря на то, что во время гастролей мы снимаем отдельные комнаты, всё время все собираются у мена и до самого утра разговаривают и играют музыку.


Следующая композиция, «Awamonogoto», рассказывает о каждом из вас. Вы все вчетвером поёте…


Yu:ki: Это Eru поёт за всех, подражая манере каждого (смех).


Правда?


Eru: На концерте мы поём все по отдельности. До концерта я хотел перенять настоящие голоса участников группы, и я пел, представляя каждого из троих.


Yu:ki: Тот, кто занимался записью, тоже очень смеялся.


Это удивительно. В этой композиции написано о том, как Eru видит каждого участника Awake, но так же интересно и не написанное здесь представление себя каждым из участников.


Eru: Если говорить о представлении остальных участников группы, то в текст включены такие фразы: один «сундучок коренного токийца», один «создаёт уютную атмосферу и прогоняет всё волнение в Awake», один «молчаливый герой – снайпер вежливого слова». Понять, о ком это написано, мы вверяем воображению читателей.


Naotsu: ♪Использование куппонов – это чудо ♪, я очень экономный.


Все: (рассмеялись).


Eru: Я правда хочу, чтобы ты перестал скидываться вплоть до одной йены (смех).


Naotsu: Прости (смех). Так как Eru в тексте песни так просто описал всех участников группы, волей-неволей, сразу станет понятно, кто какой человек и какие у него предпочтения, и от этого было очень радостно. Когда я увидел припев, который касается меня, то был тронут.


Yu:ki: Когда текст композиции «Awamonogoto» достиг своей цели, я подумал, что это поразительно. И в месте про любителя кошек снова хорошо видно часть с излюбленным выражением: «Если передать словами, то будет так». И в клипе «Kami oshi baby» я объедаюсь сладостями, поэтому обязательно посмотрите, пожалуйста (смех).


HIROYA: Я очень рад, что смог попасть в текст песни! Текст, который выглядит хулиганским, нуждается в хулиганской мелодии, именно поэтому мне потребовалось время, мне как раз тот, которому перед концертом нужен излишек эмоций (смех). Несмотря на то, что вместе со словом «хулиган» приходит на ум слово «безответственный», я подошёл к созданию этой части твёрдо. Естественно, что под хулиганское содержание я хочу исполнять хулиганскую мелодию!!


Eru: Потому что и при подборе сегодняшнего материала первым пришёл HIROYA (смех).


Eru, а что касается вас?


Eru: Я выразил это в части: «Под видом дикого льва на самом деле …». На самом деле я очень беспокойный (горькая усмешка). Чтобы проверить ключи от дома, я много раз поворачиваю обратно, и даже в день концерта я беспокоюсь о ключах от машины, доходит до того, что и прямо перед выходом на сцену я выхожу из лайв-хауса на парковку (смех). И, что касается текста песни, мне очень нравятся моти и наводить лоск (смех). Мы будем всегда защищать, то, что важно. Если нам удалось это передать, то мы рады.


Теперь поговорим о композициях «Dream Rush» и «Yakusoku» (прим. пер. «обещание»). В отличие от выше упомянутых песен, эти мгновенно берут за душу.


Eru: «Dream Rush» была написана чуть ранее, но по разным причинам тогда до релиза дело не дошло. После этого мы полностью распродали «ULTRA bubble BOM!!!», поэтому сейчас у всех единый настрой: «ещё раз собрать Awake», и мы создали образ «рьяного рывка к мечте». А «Yakusoku» (прим.пер. «обещание») – это пока что «обещание поклонникам».


И какое же это обещание?


Eru: Это обещание того, что мы всегда будем с ними. Изначально меня попросили написать эту композицию о скончавшемся отце Yu:ki. Сначала я думал написать о том, что он будет смотреть на него с небес. Но с того времени наши чувства стали шире, и у нас получилась композиция, в которой мы хотели передать некое сообщение нашим поклонникам.


Yu:ki: Eru дал мне послушать после того, как полагаясь на эти идеи, быстро написал текст, на этапе демо-версии у нас была простая аранжировка в виде вокала и инструментала с фортепиано, но, так как мой отец любил классику, то, надеясь на то, что публика сможет это воспринять, мы сделали грандиозную аранжировку, центральное место в которой отведено скрипке.


Eru: В этой композиции рассказывается от том, что мы будем всегда помнить о наших поклонниках, и Yu:ki будет помнить своего отца. Если нам удалось это передать, то мы очень рады.


Сейчас выходит полный позитива альбом «Сhou kami oshikan», какие вы рисуете перспективы для Awake?


Eru: Я хочу, чтобы наша аудитория расширялась и о нас узнало много людей. Я хочу, чтобы мы стали ближе к народу и сделали многих людей счастливее. Так как мы станем большим проектом, я думаю, что есть много вопросов, в которых мы можем помочь. Например, в сфере благотворительности. Именно потому что мы расширимся, ни это ли то самое, что мы можем сделать? В этом плане я бы хотел, чтобы мы стали для кого-то поддержкой, и сделали вклад в существование этого мира.


Naotsu: Главное, что мы нетривиальная группа. Именно потому что Awake будет существовать долго, я хочу продолжать ставить посильные сложные задачи.


Yu:ki: Я хочу, чтобы в привычной нам жизни продолжали появляться большие проекты, как уже говорил Eru, я хочу, чтобы мы стали группой, чья деятельность поможет хоть немного сделать чью-то жизнь светлее. Я хочу, чтобы о нас говорили как о «Awake, которые всегда улыбаются», чтобы мы были для всех местом, где можно расслабиться.


HIROYA: Я согласен с остальными. Как говорится в основном саундтреке к одному из последних фильмов (прим.пер. речь идёт о фильме «Дитя погоды» и песне группы RADWIMPS «大丈夫»), я хочу, чтобы существование Awake было для кого-то поддержкой.




Перевод: kiri no tsubame@jrokku.net
Размещение материала без указания источника запрещено!




Категория: Интервью | Просмотров: 89 | Добавил: honyakustyle | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz