Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


17:04
Первый visual энка-певец Mogamigawa Tsukasa: интервью





Незадолго до выпуска своего первого мейджер-сингла MATSUPOIYO барабанщик THE MICRO HEAD 4N'S и D'espairs Ray, ставший энка-певцом, Mogamigawa Tsukasa рассказал команде, жанре энка и предстоящем релизе.

Представьтесь, пожалуйста, тем нашим читателям, которые, возможно, о Вас еще не слышали.

Mogamigawa Tsukasa: Родом из Ямагаты, я Mogamigawa Tsukasa – первый в мире visual kei энка-певец.

Вы выступаете под именем TSUKASA уже 16 лет. В чем причина, что теперь Вы – Mogamigawa Tsukasa? Что для Вас значит это имя?

Mogamigawa Tsukasa: Я хотел отделить «TSUKASA», как музыканта рок-группы THE MICRO HEAD 4N'S, от «Mogamigawa Tsukasa», который поет в жанре энка. Я решил сменить имя, во-первых, потому что я японец, и мне хотелось, чтобы оно записывалось иероглифами. К тому же Mogamigawa – это река в моем родном городе Ямагата. Она протекает рядом с домом моих родителей, поэтому много для меня значит. Кроме того, она считается одной из трех рек Японии с самым бурным течением. Поэтому имя Mogamigawa звучит очень мощно, да и буквально означает «стремление к вершине». Вот сколько значений оно несет в себе!

Благодаря усилиям Вашего отца и выступлению, которое у Вас состоялось в 3 года, Вы открыли в себе любовь к жанру энка. Что Вы чувствуете сейчас, осуществив свою мечту стать энка-певцом?

Mogamigawa Tsukasa: Я абсолютно счастлив. Кроме того, я испытываю огромную благодарность к людям, которые помогали мне и во всем поддерживали.

Что для Вас энка?

Mogamigawa Tsukasa: Это мои корни. Это дух Японии.

Есть ли у Вас кумиры в этом жанре? Кто-нибудь из них оказал на Вас особое влияние?

Mogamigawa Tsukasa: Kitajima Saburou, Hosokawa Takashi, Yoshi Ikuzou и Toba Ichirou.

Свою первую песню Вы написали, еще будучи в школе. Чем процесс создания композиций сейчас отличается от того, что было прежде?

Mogamigawa Tsukasa: Сам процесс написания музыки не сильно изменился. Хотя в чем-то он стал проще: теперь многое можно создавать на компьютере.

Вы говорили, что хотите по-своему и своими словами выразить признательность. Что это за признательность?

Mogamigawa Tsukasa: Я бы хотел выразить её лично - я всегда благодарен тем, кто помогает мне и поддерживает меня в написании музыки. Это мой личный способ самовыражения. Я бы не оказался здесь и сейчас без этих людей.

Вас называют «первым японским visual энка-певцом». Что для Вас значит это определение?

Mogamigawa Tsukasa: Меня так называют, потому что я первый в Японии, да и во всем мире энка-певец, выглядящий как visual kei исполнитель: с характерной прической и ярким макияжем.

Расскажите, о чем музыка стиля «visual энка»? И как Вам пришла в голову идея создать такой жанр?

Mogamigawa Tsukasa: Я горжусь тем, что представляю visual kei, поскольку давно уже выступаю в этом жанре. Мне показалось, что я могу создать что-то уникальное, объединив visual kei и свою любимую музыку – энка.

MATSUPOIYO входила в Ваш инди-сингл Matsupoi yo / Hitohira no sakura. Расскажите, почему Вы выбрали именно эту песню для Вашего дебюта в качестве мейджер-исполнителя?

Mogamigawa Tsukasa: Песня выражает то, что важно для меня именно сейчас. К тому же, агентство поддержало выбор именно этой композиции.

В свободное время Вы любите рисовать. Видите ли Вы себя создателем собственных сценических костюмов для одного из релизов?

Mogamigawa Tsukasa: Я создал персонажа «Tsukataro», когда был еще в инди-статусе. К тому же я создаю дизайн мерча. Надеюсь, в будущем мне удастся поработать и над костюмами.

На выступлении в отеле Chelsea 15 апреля Вы исполнили каверы на известные энка-композиции. Это довольно распространенная практика в жанре энка. Ожидать ли нам подобных экспериментов в будущем?

Mogamigawa Tsukasa: Если получится, мне бы хотелось продолжить.

Поскольку в первую очередь Вы известны как рок-музыкант, то, наверное, уже привыкли к публике, приходящей на подобного рода концерты. Отличается ли поведение поклонников жанра энка от поведения аудитории на рок-выступлениях?

Mogamigawa Tsukasa: Сложно ответить. Перед поклонниками жанра энка я выступал лишь несколько раз, но поклонникам рок-музыки вроде нравилось. Для них это что-то новое как в музыкальном, так и в визуальном плане. Надеюсь, мне удастся покорить и энка-аудиторию. По крайней мере, я приложу для этого максимум усилий.

Обычно Вы выходите на сцену в ярко красном кимоно. Но однажды появились в строгом костюме. Насколько важен для Вас визуальный аспект?

Mogamigawa Tsukasa: Красное кимоно – это как раз тот visual kei энка-стиль, который я представляю. Строгий костюм больше подходил ситуации. Но оба образа для меня важны.

На Ваших предыдущих концертах в качестве музыкантов выступали SHUN., kazuya и ZERO. Вам важна их поддержка?

Mogamigawa Tsukasa: В свое время они подтолкнули меня к исполнению мечты и очень поддержали меня. Особенно kazuya – лидер группы и глава нашей компании. Обычно участники групп редко поддерживают столь отличное от рок-музыки направление. К тому же именно SHUN., kazuya и ZERO показали мне, насколько классным может быть рок-вариант жанра энка. Я очень благодарен им за все.

В составе D'espairsRay и THE MICRO HEAD 4N'S вы гастролировали по Европе, вместе с D'espairsRay дали концерт в США. Как Вы думаете, удастся ли Вам выступить за границей с энка-песнями?

Mogamigawa Tsukasa: Мне бы очень хотелось. Несмотря на то, что жанр энка очень далек от японской рок-музыки, оба направления пропитаны духом Японии. Мне кажется естественным выражать то, что могут выразить только японцы. Поэтому мне бы очень хотелось, чтобы вы почувствовали это. Помимо привычных энка-песен и kayoukyoku-композиций (прим. – жанр японской поп-музыки, легший в основу современного j-поп’а), я также исполняю их рок-версии. Мне бы хотелось, чтобы вы послушали оба варианта. А что касается поклонников D'espairsRay и THE MICRO HEAD 4N'S, мне бы хотелось, чтобы вы узнали меня как артиста Mogamigawa Tsukasa, не только как TSUKASA.

Как-то на концерте Вы исполнили Hanagasa Ondo – вид японской народной песни, который за границей называют «min'you». Как Вам реакция публики?

Mogamigawa Tsukasa: Мне кажется, всем понравилось. И я очень этому рад. Помню, я еще не начал петь, а многие в зале уже знали, что я поклонник жанра энка. Я очень удивился. Когда кто-то в толпе поднял табличку с надписью «Исполни, пожалуйста, энка», я даже рассмеялся от неожиданности. Это было очень здорово! «min'you» обычно исполняется с акцентом на первую долю, за рубежом же – с акцентом на вторую. Это был очень интересный опыт.

В видео на песню MATSUPOIYO встречается много характерных для Вашего родного города Ямагата вещей: вишни, суп «имони» – разновидность картофельного супа, который едят на севере Японии осенью, а также карандашные рисунки. Почему Вы решили использовать все это в клипе?

Mogamigawa Tsukasa: В MATSUPOIYO я вспоминаю о своей родине, поэтому мне хотелось выразить свою любовь к ней через все эти детали, которые имеют отношение к Ямагате. Кроме того, режиссер хотел, чтобы в клипе была сцена, где я в белом наряде в черно-белом кадре придумываю и создаю «Mogamigawa Tsukasa». За день до съемки я часа четыре потратил на этот рисунок. (смеется)

В одном из своих недавних постов в социальной сети Вы рассказали, что бросили курить. Что подвигло Вас на это решение?

Mogamigawa Tsukasa: Теперь я певец, и мне надо заботиться о своем горле.

Каковы Ваши планы на будущее?

Mogamigawa Tsukasa: Не знаю насчет ближайших планов, но в будущем я мечтаю писать и исполнять песни, которые мне действительно нравятся. И, конечно, мне бы хотелось выступать с этими песнями по всему миру.

И, напоследок, что бы Вы хотели сказать нашим читателям?

Mogamigawa Tsukasa: В прошлом я неоднократно выступал за рубежом в составе рок-групп. Теперь для осуществления своей мечты я вновь выложусь на все 100%, чтобы выступить за границей уже в качестве Mogamigawa Tsukasa. Поэтому, пожалуйста, продолжайте поддерживать меня как и прежде. Тех же, кто впервые обо мне услышал, тоже прошу поддержать меня и помочь в осуществлении этой мечты. С любовью и благодарностью, Mogamigawa Tsukasa.

Спасибо Mogamigawa Tsukasa и господина Hoshino из Prime Music за помощь в организации интервью.

Источник: JaME World
Дата интервью: 13.06.2015
Автор: Jasy, M.Denno
Перевод: Curls



Категория: Интервью | Просмотров: 506 | Добавил: Aki_Satou | Теги: interwiev, Mogamigawa Tsukasa, интервью c Mogamigawa Tsukasa, Matsupoiyo, интервью с музыкантами, THE MICRO HEAD 4N'S, Visual | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz