Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


11:26
DeathGaze: интервью для Cure Vol. 3. Те вещи, что я должен развивать и защищать, и кровь, что течет в моих жилах.





DeathGaze : интервью для Cure Vol. 3.
Те вещи, что я должен развивать и защищать, и кровь, что течет в моих жилах...


Сегодня, новый гитарист Такаки официально стал участником DeathGaze! Последний сингл “BLOOD”, вышедший 18-го ноября, отражает взгляды музыкантов, касательно того, что необходимо развивать и защищать. Они продолжают расти, и это делает их горячее и горячее.

21-го ноября, собственно в день этого интервью для Cure, Такаки официально присоединился к Deathgaze. Хотя, официально он стал гитаристом группы только сейчас, Такаки помогал ребятам еще с лета, и даже выступал с ними.
Аи: Да. Особенно, когда он был с нами в туре, мы все время проводили вместе. Мы поняли, что он действительно нам подходит, и мы относились к нему как к участнику Deathgaze. Мы думали о том, что Такаки мог бы стать одним из нас рано или поздно, поэтому это было естественно (имеется ввиду подобное отношение к нему – прим. пер.) Мы просто не хотели торопить события.

Что ты скажешь об этом, Такаки?
Такаки: До сих пор есть песни, которые я еще не запомнил, поэтому я репетирую изо всех сил.
Аи: Ты слишком серьезен!
Такаки: Это единственное, что я сейчас могу сказать о себе.
Аи: Разве ты совсем не счастлив?
Такаки: Конечно, счастлив.

В предыдущем интервью ты говорил, что ты был первым, кто позвонил Кёске, верно? (имеется ввиду, тот факт, что Такаки сам попросился к Deathgaze, когда его группа распалась – прим. пер.)
Такаки: Верно. Я не был особо знаком с творчеством Deathgaze, но, когда я послушал их, мне они показались очень крутыми. Я также не видел тогда и их выступлений.
Аи: Когда Кёске присоединился к нам, дело обстояло примерно также, так что это напоминает мне о Кёске.
Кёске: Во время тура мы почти все время проводим вместе. Я зашел к нему в комнату, и мы пошли искать ресторан Yakitori.
Наоки: Нам хорошо вместе. Такаки вовсе не относится к людям, которые сходят с ума или чрезмерно эмоциональны. Это хорошо для группы. Я не люблю шумных людей. Поэтому я рад.
Кёске: Думаю, я очень шумный, верно? Все в порядке?
Наоки: Да.
Аи: Я еще громче, но…?
Наоки: Никаких проблем!!
Все: (Смеются).
Аи: В конце концов, Такаки вовсе не тот, кто слушает только этот жанр или Deathgaze. Он любит различную музыку, но до сих пор считает Deathgaze крутыми, и, честно, я очень рад, что он так думает. Если бы у него было конкретное представление, какими Deathgaze должны быть, не думаю, что это было бы хорошо. Я считаю, что он действительно не принципиален.

Вы выступали с группой на сцене в течение нескольких месяцев. Каково это было для вас?
Такаки: Было здорово. Поначалу, я очень нервничал и не знал, что делать, но я привык к атмосфере и прочему, и очень сдружился с ними. Эта добрая атмосфера присутствует и на сцене.
Аи: Я понимаю, когда кто-то присоединяется к группе которая уже выступает, это действительно стресс, но Такаки хорошо справился. Он участвует во встречах, и прочих вещах, и я чувствую, по мере нашего продвижения, что мы можем делать это вместе.

Статья о Deathgaze открывает это номер (журнала), и так как Такаки присоединился к группе, я должен спросить. Что вы, ребята, думаете о Deathgaze?
Аи: Это довольно грубый вопрос. Я никогда не думал о чем-либо однозначно, и для Deathgaze нет ничего типа “мы должны быть вот такими”. Конечно, есть некий идеал…
Наоки: Я думаю, мы сможем сделать все, что захотим в этой группе. Но, если вы меня спросите, какая это группа, я вряд ли смогу хорошо объяснить (смеется).
Кёске: Ну, хммм… Лично я думаю, что у группы нет каких-то особых фишек или чего-то подобного. И мы не ставим перед собой слишком много целей, но мы всегда работаем усердно, чтобы добиться успеха. Это и есть Deathgaze.
Аи: Люди всегда говорят нам, что мы усердно стараемся, хотя на самом деле все довольно просто. Странно слышать, что некоторые песни, которые мы играем, очень сложные, хотя для нас это вполне нормально. В любом случае, мы все любим музыку. Со всеми костюмами и мэйкапом, у нас есть идеальное видение каждого. Если каждый старается изо всех сил, мы становимся все лучше и лучше, и так и должно быть.
Наоки: Я счастлив быть в этой группе.

Вы упомянули о внешности и мэйкапе. Каким был мэйкап вначале?
Наоки: Вначале это была искусственная кровь, не так ли?
Аи: Мы просто хотели сделать что-то безумное. Возможно, что-то не совсем человеческое, наподобие Духов или Франкенштейна вместо обычного вижуал кей. Мы не хотели загонять себя в рамки. Мы до сих пор продолжаем это делать, так как это круто. Даже если кто-то подойдет и скажет “подобный мэйкап уже слишком устарел”, если мы считаем его крутым, значит мы считаем его крутым. Если мы посчитаем, что он устарел, мы прекратим его использовать. Но даже если так, мы зашли слишком далеко, чтобы бросить это… (смеется)
Все: (Смеются).
Аи: Мы просто должны убедить аудиторию, что это Deathgaze.

Это Deathgaze, вы все с этим согласны?
Аи: Да, мы все сказали, давайте сделаем это!
Наоки: Была как раз фотосессия, когда мы говорили об этом. И мы решили делать это только для выступлений.
Аи: Да, да. По правде говоря, мы хотели отказаться от этого, как части выступления, но мы не смогли.
Все: (Смеются).
Аи: Нас осудили однажды, за то, что мы делали. И мы решили сконцентрировать внимание на внешности, а не действиях. Мы больше подвержены влиянию зарубежных исполнителей, чем японских вижуал кей групп. Мы видели, как Nine Inch Nails выступали вымазанные грязью, мы все подумали, эти музыканты совершают безумные вещи, и нам это нравится! И теперь мы хотим быть номер один во вселенной!
Наоки: Ты постоянно это говоришь. Надо что-то предпринимать.
Кёске: Это очень популярно, среди более молодых групп, с которыми мы дружим. Они говорят, что хотели бы перенять это.

О, это здорово, правда?
Кёске: Я всегда говорю “Ни за что!” (смеется)
Аи: Есть много людей, которые хотят сделать это. Некоторые группы, с которыми мы ездим в совместные туры, спрашивают, могут ли они сделать также. Я разрешаю им тем не менее.

Что скажешь ты, Такаки? Ты тоже так делаешь, но…
Такаки: Я думаю, это нормально.
Все: (Смеются).
Такаки: Это отличает нас от других групп, и люди сразу же скажут, что это Deathgaze.
Аи: Здорово отличаться чем-то. Я не хочу делать что-то обычное. Это продолжается, и люди объединяются благодаря одинаковым убеждениям.

Прошло много времени, с вашего последнего релиза до выпуска сингла “BLOOD”, верно?
Аи: Если не учитывать лимитированную продукцию, продававшуюся на концертах, прошел год и 8 месяцев. Хотя даже если взять лимитированные синглы, прошел год и 2 месяца.

О чем вы больше всего заботились, когда писали эту песню?
Аи: Ну, если мы делаем что-то и считаем, что это будет хитом, я думаю это станет хитом.

Что вы подразумеваете под “BLOOD”?
Аи: С нами много чего произошло. Некоторые участники ушли, и нам пришло брать перерыв. Но мы очень счастливы, что до сих пор есть много слушателей, которые ждут наших концертов. Мы очень счастливы, что нам есть где играть, и у нас есть группа. Обычно, в наших названиях встречаются слова, такие как “душа”, но в этот раз мы захотели чего-то еще более глубокого, что вы можете ощутить. Когда мы размышляли о наших чувствах, фанатах и всех, кто имеет отношение к группе, мы подумали о том, как “кровь кипит в венах”. Когда мы встречаемся, это потрясающе. И мы выбрали “BLOOD”, чтобы выразить связь между вами и нами.

Вы вчетвером играете в клипе на эту песню, но… это безумно! Я был удивлен увидеть вас всех в крови!
Кёске: Я тоже был удивлен, потому что не мог оттереть эту кровь после съемок.
Все: (Смеются).
Аи: Она не смывалась несколько дней.

Так долго?
Кёске: Это нормально, когда остается немного пятен, но я был крайне удивлен, что она вообще не смывалась.
Аи: На самом деле, сложно выразить, как кипящая кровь горит, проходя по всему телу, поэтому мы решили показать кровь, идущей из нас. Смысл песни в том, как все мы объединяемся, чтобы идти дальше вместе. И мы посчитали хорошей идею снять нас лицом друг к другу.

Вы нарисовали кровь по всему телу?
Наоки: Да. Я не думал, что придется разрисовывать все тело.
Все: (Смеются).
Кёске: Наоки выглядел так, словно сейчас расплачется. Съемки длились долго, и когда по пути домой мы увидели свое отражение в витрине магазина, мы все были розовые.
Наоки: Мы определенно выглядели странно.

Хахаха! (Смеется)
Кёске: Все смотрели на нас так, словно мы были больны (смеется). Некоторые шептались о нас.
Аи: Но когда мы посмотрели видео, я был рад, что мы разрисовали все тело.

Как проходили съемки, Такаки?
Такаки: Я впервые снимался в клипе. Я очень нервничал, но я сделал это. Кроме всего, меня болели ноги.

Болели ноги?
Аи: Съемки видео требуют больше сил, чем вы думаете. Ты должен играть серьезно, со всей энергией и отдачей, поэтому я все понимаю (смеется). Но было весело, и мы выложились по полной. Мы выглядели так круто!

Каким было ваше впечатление, когда вы посмотрели готовое видео?
Такаки: Это было очень круто.
Наоки: Что именно, ты считаешь, было круто?
Такаки: Кровь.
Аи: И все?! (смеется)
Кёске: Конечно, во время съемок, мы играли так, словно мы нереально круты, но я думаю, все было так же, как это обычно бывает в студии. Все было как обычно, в хорошем смысле конечно.

Мне также очень понравились цвета видео.
Аи: Что касается звука, мы не хотели делать его таким мрачным, как в “abyss”. Мы хотели показать всем, кто такие Deathgaze. Все кадры видео отражают звучание песни. Даже если у вас хороший клип, у вас должна быть хорошая песня для него, верно?
Кёске: Именно.
Аи: Верно?

Видео выходит вместе с CD, и мы может насладиться песней еще и просматривая клип. Что касается второй песни “SICK”, музыку написал Наоки, верно?
Наоки: Дааа.
Аи: Можно я скажу свое первое впечатление?

Пожалуйста.
Аи: Она меееееееедленная!!
Все: (Смеются)
Аи: Когда ты слушаешь эту музыку один, она кажется очень медленной. Но магическим образом, когда мы добавили свои партии, она зазвучала нормально. Я думаю, она гармонирует с цветом Deathgaze.

Да? Мне она вовсе не показалась медленной.
Наоки: Это действительно мистика.
Кёске: Даже на сцене мы этого не чувствуем.

Что вдохновило вас на создание этой песни?
Наоки: Я хотел сделать что-то крутое, и что выражает меня. И я сделал нечто просто крутое и дал всем послушать.
Аи: Лично я решил, что “BLOOD” будет заглавной песней этого CD, а музыка, которую написал Наоки, подойдет для второй песни на диске. И я спросил, есть ли у него какие идеи (смеется). Конечно, это мог сделать и Кёске, но Наоки сказал, что у него что-то есть, и я попросил показать.
Наоки: После того, как мы наложили вокал, кто бы мог подумать, что получится так здорово?
Кёске: Мелодия полностью изменила песню. Я бы никогда не подумал, что эта музыка выльется в такую песню.
Аи: Я знал предпочтения Наоки касательно мелодии, поэтому мы поговорили о том, чтобы я мог привнести в песню что-то свое, и некоторые идеи совпали с мыслями Наоки. Мы расширили песню, не затрагивая при этом музыку.
Наоки: Это реально сработало.

Я думал, Аи-сан единственный, кто может написать текст к этой песне.
Аи: Гитара была агрессивной, а мелодия припева выдающейся. Я попытался написать текст, который как-то перекликался бы с “BLOOD”, но я в то время пребывал в сильной депрессии.

Похоже, вы часто пишите лирику, когда вы в депрессии…
Аи: Новая песня вгоняет меня в депрессию (смеется). Но песня “SICK” вовсе не о тоске. Вообще, я всегда начинаю с чего-то за гранью, и поэтому словами сами тянутся описать что-то плохое. Но когда я спросил себя, неужели мне всегда придется пытаться сделать что-то светлее, в то время как я могу писать только что-то депрессивное. Эта мысль подобна этой песне. И я создал ее такой.

Я определенно чувствую депрессию в песне, но также я вижу и надежду, и сильную волю. Я думаю, ты можешь сделать это.
Аи: Эта песня о том, что “происходит много вещей, но давайте же идти дальше вместе, с пылающей кровью в наших телах. У каждого наступает время, когда он погружается в депрессию, но давайте продолжать двигаться, пока депрессия не стала слишком сильной. Но что плохого в депрессии?” Это даже нечто практически позитивное. Я не могу написать какую-нибудь ложь или неискренние мысли, я всегда пишу о своем опыте. Таким образом я сильнее связан с песней. Я всегда думал, что подобное только у меня, но есть и другие люди, которые думают так же, как я. Поэтому, думаю, многие понимают, о чем я говорю.
Наоки: Песни, которые мы делаем сейчас, намного лучше того, что мы делали раньше. Раньше некоторые аспекты были в какой-то мере циничны.
Аи: Просто я пребывал в циничной фазе (смеется).
Наоки: Я почувствовал это сильнее, когда мы делали альбом наших переигранных песен. Новые версии мне нравятся больше. И это значит, мы становимся лучше.
Аи: Мы перезаписали и “BLOOD”, и “SICK”, но на сцене они также будут звучать по-другому. Не знаю, о чем я, но это весело.

Вы много веселитесь, ребята, но вы не знаете, что это, а?
Аи: Да. Я доверяю всему хорошему без какой-либо особой причины. Если вы спросите меня почему, я бы сказал, что это связано с моим опытом, и это делает меня увереннее.

Ближе к концу года, будет официальный релиз для Такаки, как участника группы, и состоится ваш первый сольный тур Токио-Нагоя-Осака. Он называется “BLOODY ALL LOVERS”. Почему вы выбрали такое название?
Аи: Это то, что мы дарим тем, кто нас любит. Уже конец года, и мы должны подвести итоги. Такаки стал официальным участником группы, и мы становимся лучше, это наш первый шаг в новом году. Учитывая все это, я хотел бы сделать этот день лучшим в году. Мы не планируем ничего другого, как просто стараться изо всех сил.
Кёске: Наши выступления в последнее время стали намного круче. Мы полны уверенности.
Наоки: Я просто хочу веселиться. Если мы сможем веселиться, и публика будет веселиться, я буду полностью удовлетворен.
Такаки: Я чувствую тоже самое. Публика всегда так тепло нас принимает, я очень благодарен. Я просто хочу каждый раз веселиться.
Кёске: Увидимся на концертах, приходите и убедитесь, что Deathgaze стали еще лучше!!


Перевод на русский - Емельянова Маргарита@jrokku.net
Размещение перевода без согласия переводчика запрещено!


Категория: Интервью | Просмотров: 1010 | Добавил: Spady_Madik | Теги: интервью для для для Cure vol.3, интервью с рокерами, DEATHGAZE: интервью, DeathGaze, интервью с джей-рокерами, j-rock группы, j-rock интервью | Рейтинг: 5.0/4
Всего комментариев: 1
1 Хадзёка   (22.06.2014 11:35)
Спасибо, очень интересно и местами смешно. Я в позитиве biggrin dance

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz