Главная » Архив текстов » Интервью

Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


23:39
Club Zy, выпуск № 20, Интервью с Ryoga (BORN) / Tsuzuku (MEJIBRAY)





Две команды – BORN и MEJIBRAY, обе хорошо известные на современной сцене как «крайне яростные группы», в октябре отправляются в совместный тур под названием “MEJIBORN”. Вокалисты Ryoga и Tsuzuku, каждый из которых по совместительству еще и несет ответственность за свою группу, в реальной жизни являются старыми друзьями, которых связывают глубокие и доверительные отношения. Мы задали им ряд вопросов, начиная с момента их первой встречи и заканчивая ожиданиями от предстоящего тура двух групп.


MEJIBRAY и BORN – две группы, занимающие лидирующие позиции на сцене вижуал-кея будущего. Tsuzuku, ведущий неподражаемый и экстремальный образ жизни, и Ryoga, придерживающийся более японского вижуал-стиля, - их обоих отличает выдающийся талант. Хотя и тот, и другой являются вокалистами, на этом сходство между ними заканчивается – не похоже, чтобы уникальная индивидуальность одного пересекалась с индивидуальностью другого. Однако же обоим им присущ безбашенный образ жизни с одной стороны, и очень тонкая организация – с другой. Давайте же узнаем о взаимоотношениях этих двоих, которые стали друзьями еще во время существования своих прежних групп.


- Вы знакомы друг с другом уже довольно давно, верно?

Ryoga: Верно. Уже около шести лет. До того, как Tsuzuku стал участником MEJIBRAY, когда он еще был в VanessA, я увидел их на их домашней странице, и Tsuzuku по-настоящему привлек мое внимание, пробудил во мне интерес. После этого я пригласил его на один из ивентов группы – вот так мы и встретились впервые.
Tsuzuku: В то время название BORN еще писалось со строчной буквы, но статьи о них уже публиковали в журналах. Так что я подумал: «Ого! Меня пригласил кто-то из born!» и немедленно согласился, даже не обсуждая этот вопрос с остальными участниками. (Смеется)
Ryoga: В день ивента, во время репетиции, Tsuzuku реально поразил меня. Хоть это и была всего лишь репетиция, он уже отрывался, как сумасшедший. Я подумал: «В этом парне определенно что-то есть».
Tsuzuku: Я приветствовал его в музыкальной комнате коротким и сухим «А, здаров!», более тесно общения у нас не состоялось. (Смеется) Хотя поначалу у нас контакт не задался, после ивента мы пошли вместе пить, и пили до тех пор, пока в том баре полностью не закончилось пиво. Вот так мы под конец и сблизились.
Ryoga: Мы говорили о нашем прошлом, о моей бывшей группе BLUE Chocolate и группе Tsuzuku, игравшей в стиле киракира-кей (сверкающий стиль). (Смеется) Я действительно очень уважаю Tsuzuku. Он поет о таких сокровенных вещах, и в составе MEJIBRAY производит на меня сильное впечатление. Когда я смотрю их выступления, то забываю, как дышать. Потому что благодаря этим выступлениям можно прочувствовать образ жизни Tsuzuku.
Tsuzuku: Думаю, Ryoga – это тот человек, который тщательно все обдумывает, перед тем, как окончательно выйти на сцену. Но в то же время он искренний. Ход его мыслей на половине своего пути достигает определенной точки, и в какой-то момент эти мысли вырываются наружу. И вот именно такие моменты я люблю в нем больше всего.
Ryoga: Безрассудство тоже может способствовать созданию искусства. Мне кажется, что если человеку не хватает частицы безрассудства, то такой человек не способен дурачиться, он невыносимо уныл.


- Когда вы двое находитесь на сцене, можно по-настоящему почувствовать сильную энергетику. Но что происходит, когда вы спускаетесь со сцены? Не возникает ли ощущения, что вас высосали до основания?

Tsuzuku: Какое смешное выражение! (Смеется) Но да, это похоже на то, о чем вы говорите.
Ryoga: Что до меня, то это действительно так, чувствую себя абсолютно высосанным. (Смеется)
Tsuzuku: Я ухожу в запой. (Смеется)
Ryoga: Несомненно, группа – это та ось, вокруг которой вращается мое сердце и жизнь в целом, я могу совершенно честно сказать, что именно это и заставляет меня идти вперед несмотря ни на что. Я могу выражать себя посредством музыки, и, должно быть, это и есть причина, почему я продолжаю жить. Разве не так?
Tsuzuku: У меня то же самое. Полагаю, что без группы и концертов я бы не смог прожить и дня. Я не вижу другого смысла в жизни.
Ryoga: Я постоянно волнуюсь за Tsuzuku. Несомненно, его состояние настораживает. Он не пользуется Твиттером, так что проследить за ним невозможно. Вдобавок ко всему у нас крайне редко бывает тесный контакт, вот почему не так давно я спрашивал у менеджера MEJIBRAY, как там Tsuzuku.
Tsuzuku: Это так на тебя похоже (смеется). По-видимому, он действительно очень беспокоится обо мне. Готов поспорить, что задержка нашего тура также заставила его сильно переживать, хотя он до сих пор и не говорил мне об этом напрямую. На самом деле мы общались перед этим фото-сетом, правда, по почте – он прислал мне стандартное сообщение: «Что ж, давай хорошенько поработаем завтра!». И все равно я уверен, что Ryoga волнуется за меня. У него по-настоящему доброе сердце.
Ryoga: Это потому, что я могу полностью понять то, что ты чувствуешь. Разумеется, это не то чувство, что группа вот-вот распадется, но все же я понимаю то беспокойство и тревогу, когда что-то может внезапно произойти…


- Вы говорите о KIFUMI, да? (После временного перерыва KIFUMI покинул BORN по личным причинам)

Ryoga: Да. Честно говоря, я думал, что это будет конец нашей группы. Это действительно выглядело именно так. Ни жизнь, ни группа не вечны – вот почему я живу здесь и сейчас, не задумываясь о последствиях. Я не знаю, когда наступит конец, поэтому выкладываюсь на полную. Но я не хочу ни при каких обстоятельствах прекращать петь, прекращать создавать музыку. Никогда.
Tsuzuku: Да. У меня то же самое.
Ryoga: Так или иначе я понимаю Tsuzuku. А он, в свою очередь, понимает меня. Однажды мне пришлось обратиться к Tsuzuku за помощью, когда мне было совсем плохо.
Tsuzuku: Совсем недавно Ryoga прислал мне неожиданное сообщение: «Мне одиноко…».


- Tsuzuku отличает чувство одиночества, в то время как Ryoga все взвешивает тщательным образом. Вас обоих это характеризует с довольно неожиданной стороны.

Tsuzuku: Да. Наверное, это так и есть.


- Какова причина, которая заставляет вас петь?

Ryoga: Музыка очень близка мне, и я бы не смог заниматься тем, что мне не нравится.
Tsuzuku: Мне тоже нравится петь и находиться на сцене, но сейчас я не представляю, что смог бы петь с кем-то еще, кроме MEJIBRAY. Я хочу жить той жизнью, которая складывается на настоящий момент. Разумеется, я ставлю перед собой цели, но планы на слишком далекое будущее только утомляют меня. Потому что я не знаю, что может случиться завтра.
Ryoga: Полностью согласен. Не хочу заниматься бесконечными размышлениями, хочу жить каждой минутой, отдаваясь без остатка. И да, я хочу петь.


- Осенью будет проходить ваш тур под названием “MEJIBORN”.

Tsuzuku: Давай споем в стиле KinKi Kids (Прим. перев.: японский поп-дуэт, созданный агентством Johnny & Associates, “Garasu no Shounen” – одна из песен из репертуара данного дуэта).


- В этом стиле? Вы это что, серьезно - про KinKi Kids?

Tsuzuku: Давай неожиданно исполним “Garasu no Shounen” на бис!
Ryoga: Однажды, когда мы вместе пошли в караоке, мы пели эту песню! Когда я начал петь “Garasu no Shounen”, он внезапно подхватил. (Смеется)
Tsuzuku: “My heart is…” (смеется). Чтобы получить наиболее полное удовольствие от совместной работы MEJIBRAY и BORN, хочу, чтобы мы устроили что-нибудь забавное.
Ryoga: Да. Если бы я был поклонником группы, я бы пошел посмотреть на совместное выступление MEJIBRAY и BORN – думаю, будет по-настоящему занятно. Уверен, во время своих лайвов мы даже превзойдем все ваши ожидания.

Перевод: Mizari @jrokku.net ( kaede777@mail.ru)
Размещение перевода без указания источника и переводчика запрещено!



Категория: Интервью | Просмотров: 1897 | Добавил: Джун | Теги: Интервью с Ryoga (BORN), MEJIBRAY, Tsuzuku (MEJIBRAY), комментарии, Born, Club Zy 20 | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz