[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 19 из 55«1217181920215455»
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Музыкальные проекты » Matenrou Opera (J-rock / Visual Kei / Symphonic Metal)
Matenrou Opera
ДжунДата: Воскресенье, 01.05.2011, 20:00 | Сообщение # 1
Я - это сон наяву.. (с)YoggSaron
Группа: Админы
Сообщений: 1894
Награды: 186
Статус: Offline


Matenrou Opera (яп.摩天楼オペラ - опера небоскрёбов) - японская симфо-металл группа.


Концерты:
2011.10.23 - V-ROCK FESTIVAL'11
Matenrou Opera - Emergence from COCOON - Tour Final Live Film- Birth of GENESIS (2010.09.01)
MATENROU OPERA -1214- at SHIBUYA AX (09.03.2011)
Matenrou Opera - Dawn Of Anomie In Akasaka Blitz 2009
V-Love☆Live [18.06.2011]

Комментарии, фан-видео:
ViSULOG.TV
V-ANIME ROCKS`12
Подборка интервью, комментариев и фан-видео
Matenrou Opera на NicoNico, Viju Love, Ustream & etc

Тексты и переводы песен:
Matenrou Opera ~ Тексты

Обои:
Обои группе Matenrou Opera
Matenrou Opera - сканы
Matenrou opera - Photobook 「MATENROU OPERA LIVRE DE LA PHOTO ”Un”」
Matenrou Opera - сканы (pamphlet)
 
iceДата: Вторник, 25.10.2011, 20:24 | Сообщение # 271
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1355
Награды: 102
Статус: Offline
shanara, не я того человечка уже не дождалась на одном из блогов ребята выложили лирику вот я ее сразу и перехватила!!!!!!!!!!!!!!
ну мне Диорама больше всех по лирике приглянулась !
Entropy, я тоже так думаю ей там только не хватало еще спросить какие вы марки трусов носите (а явно было интересно!)
калоче!!!!!!!!лирика не прям так кипятком но тоже неплохо главное музон шикарен и все тут а нам кредит за не знание японского будем представлять себе как в Хелиусе что слова супер пупер глубокие!!!!!!!!!!! smile19
 
shanaraДата: Вторник, 25.10.2011, 23:28 | Сообщение # 272
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2626
Награды: 70
Статус: Offline
Entropy, то что они над ней стебались понятно. А кто ей ваще разрешил брать у них интервью интересно.Теперь еще больше хочу увидеть кандзи песен.Надо будет в нете пошарить. biggrin
ice82, мне кажется она бы и спросила про трусы, да время вышло. biggrin


希望は美しい、絶望も美しい。 だが、両者をわけるものは、もっと美しい
 
iceДата: Среда, 26.10.2011, 03:38 | Сообщение # 273
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1355
Награды: 102
Статус: Offline
shanara, во сканы с сингла надеюсь сможешь с ними работать!



Сообщение отредактировал ice82 - Среда, 26.10.2011, 03:51
 
shanaraДата: Среда, 26.10.2011, 11:41 | Сообщение # 274
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2626
Награды: 70
Статус: Offline
Sono & Ayame


希望は美しい、絶望も美しい。 だが、両者をわけるものは、もっと美しい
 
shanaraДата: Среда, 26.10.2011, 11:44 | Сообщение # 275
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2626
Награды: 70
Статус: Offline
что вам сказать.Все таки на кандзи текст более жесткий, чем на английском однозначно.

希望は美しい、絶望も美しい。 だが、両者をわけるものは、もっと美しい

Сообщение отредактировал shanara - Среда, 26.10.2011, 12:18
 
iceДата: Среда, 26.10.2011, 12:34 | Сообщение # 276
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1355
Награды: 102
Статус: Offline
shanara, serezno!!! smile124 tak vse taki ne preuvelichili ... smile1 (nu hotia na skolko on mojet bit zeshe smisl to takoy ze naverno prosto variazia slov drugaia ili net?) smile10
 
shanaraДата: Среда, 26.10.2011, 13:20 | Сообщение # 277
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2626
Награды: 70
Статус: Offline
ice82, Ну вот тебе первая строчка первой песни и мой корявый перевод

汗ばむ皮膚を伝っていく( проигрыш музыки) 汚らわしい温かさ
Asebamu hifu o tsutatte iku ( проигрыш музыки) kegarawashii atataka-sa
а теперь перевод

ребята перевели на английский как" прогулка с грязной потной кожей"(Walking with my sweaty skin, and with filthy warm).В японском варианте нет слова прогулка.
Сквозь кожу пот идет( а не прогулка)( можно еще перевести как "Сковозь кожу почувствуйте пот")( проигрыш музыки) Грязный и холодный( если дословно, то грязный и не теплый).
Вот как то так.Дальше посмотрю вечером щас пошла в универ biggrin


希望は美しい、絶望も美しい。 だが、両者をわけるものは、もっと美しい

Сообщение отредактировал shanara - Среда, 26.10.2011, 14:01
 
iceДата: Среда, 26.10.2011, 14:57 | Сообщение # 278
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1355
Награды: 102
Статус: Offline
shanara, u vas kstati Romadji identichni (ia ne mogu skopirovat tekst oni ego blokanuli na forume)smotri ia dumaiu chto smisl ostaetsia tot je prosto vospriiatie drugoe, iaziki to raznie, mi perevodim s anglo teksta a on i tak uze evliaetsia perevodom iasnoe delo chto perevod na priamuiu budet drugim
 
shanaraДата: Среда, 26.10.2011, 15:23 | Сообщение # 279
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2626
Награды: 70
Статус: Offline
ice82, ромадзи те же, а смысл они немного сгладили.Но я тоже не истина в последней инстанциии biggrin У них более красиво вроде . biggrin

希望は美しい、絶望も美しい。 だが、両者をわけるものは、もっと美しい
 
EntropyДата: Среда, 26.10.2011, 17:44 | Сообщение # 280
Гитарная маньячина
Группа: Посетители
Сообщений: 2741
Награды: 133
Статус: Offline
На мой взгляд... разница именно со смысловой (лексической) точки зрения.

В первом случае (я имею ввиду английский перевод) просто констатация факта. Кто-то забыл помыться или жара сильная: прогулка с грязной потной кожей"(Walking with my sweaty skin, and with filthy warm)

перевод, что дала Шанара касается внутреннего состояния героя: Сквозь кожу пот идет( а не прогулка)( можно еще перевести как "Сковозь кожу почувствуйте пот")( проигрыш музыки) Грязный и холодный( если дословно, то грязный и не теплый). Состояние - человек в сильном стрессе. Это чувствуется по использованным словам. Во всяком случае, читая их, я не думаю о том, что человек просто забыл принять душ.

shanara, жду твой перевод smile141


— Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своем уме, и ты и я //— Откуда вы знаете, что я не в своем уме? — спросила Алиса. //— Конечно, не в своем, — ответил Кот. — Иначе как бы ты здесь оказалась? (Л.Кэрролл)

Сообщение отредактировал Entropy - Среда, 26.10.2011, 23:46
 
shanaraДата: Четверг, 27.10.2011, 03:29 | Сообщение # 281
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2626
Награды: 70
Статус: Offline
Первая песня нового альбома


希望は美しい、絶望も美しい。 だが、両者をわけるものは、もっと美しい

Сообщение отредактировал shanara - Четверг, 27.10.2011, 11:32
 
shanaraДата: Четверг, 27.10.2011, 11:22 | Сообщение # 282
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2626
Награды: 70
Статус: Offline
Ребята не знаю кто заглядывет в прямые трансляции, но завтра в пятницу, 28-го на юстриме ТВ в 21:00 по японскому времени будут Опера . Опера на ТВ Юстрим
В гостях у этой дамы по имени kohmi.Ведет она свои передачи по пятницам с 21:00
Об этом Анзи на оф сайте отписался.Спасибо Entropy, она прочла это.Сегодня они на радио Fm Якагама. Но как там слушать не знаю. Это радио не вещает на Россиию.Ели токо кто из японцев где выложит потом их интервью на радиона ютубе.


希望は美しい、絶望も美しい。 だが、両者をわけるものは、もっと美しい

Сообщение отредактировал shanara - Четверг, 27.10.2011, 11:23
 
shanaraДата: Четверг, 27.10.2011, 13:25 | Сообщение # 283
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2626
Награды: 70
Статус: Offline
ice82, не за что.Остальные переведу попозже к вечеру.Благо там английских фраз понатыкано.Уже легче переводить biggrin

希望は美しい、絶望も美しい。 だが、両者をわけるものは、もっと美しい
 
shanaraДата: Четверг, 27.10.2011, 14:52 | Сообщение # 284
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2626
Награды: 70
Статус: Offline
Задумывались ли вы когда-нибудь о том, как бы вас звали, если бы вы были противоположного пола? Нет? А вот Sono задумался. И похоже серьезно, потому что в своем блоге в июне прошлого года он разместил "женские" варианты имен всех участников Matenrou Opera:
Sono - Sonoko
Anzi - Anko
Ayame - Ayako
Yo - Youko
Yu - Yuuko

Что побудило вокалиста совершить сие действо - история умалчивает.... biggrin


希望は美しい、絶望も美しい。 だが、両者をわけるものは、もっと美しい
 
iceДата: Пятница, 28.10.2011, 13:46 | Сообщение # 285
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1355
Награды: 102
Статус: Offline
Nu chto vam skazat ne zria ia zdala perevoda svoego chelovechika srazu vidno raznizu !!!!!!!!!
Vot sudite sami pomoimu smisil izmenilsia v krut!!!!!!
At the bottom of a pitfall is the world like this



Сообщение отредактировал ice82 - Пятница, 28.10.2011, 13:47
 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Музыкальные проекты » Matenrou Opera (J-rock / Visual Kei / Symphonic Metal)
Страница 19 из 55«1217181920215455»
Поиск:

Хостинг от uCoz