[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 212»
Модератор форума: Aki_Satou, HideMySoul 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » D.I.D. ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
D.I.D. ~ Тексты
KsinnДата: Четверг, 18.07.2013, 20:07 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline


Оглавление раздела. Добавлены тексты:

雨音 (Amaoto) (кандзи, ромадзи, английский)
$howtime in the [World's End.](кандзи, ромадзи, русский)
A forlorn hope(кандзи, ромадзи, русский)
acedia(кандзи, ромадзи, русский)
atheism (кандзи, ромадзи, английский)
BLEADEAR (кандзи, ромадзи, английский, русский)
IDEA (кандзи, ромадзи, английский)
if you wanna die...(кандзи, ромадзи, русский)
invidia (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Ira(кандзи, ромадзи, русский)
gula(кандзи, ромадзи, русский)
M-O-G-A-Z(кандзи, ромадзи, русский)
Providentia (кандзи, ромадзи, английский)
the LIBRA (кандзи, ромадзи, английский, русский)
The Natural Born Sinner (кандзи, ромадзи, английский)
the Point of No Return (кандзи, ромадзи, английский, русский)
the resolution (кандзи, ромадзи, английский, русский)
until the Day I Die (кандзи, ромадзи, английский)
 
KsinnДата: Четверг, 18.07.2013, 20:14 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Сингл The Natural Born Sinner (2013.05.19)



The Natural Born Sinner

Lyrics: Akane
Music: D.I.D


***************************************************************

Kanji

Look at me. Don’t ignore.
Can’t you hear my voices?

You’re lying. I’ve got proof.
Don’t you think anyone can see through such sham?

My hands and my voices.
I shall kill you with all these.
其処に立つ全ての欺瞞が嘲る限り。

Let us dance with murderous intent.


***************************************************************

Romaji

Look at me. Don’t ignore.
Can’t you hear my voices?

You’re lying. I’ve got proof.
Don’t you think anyone can see through such sham?

My hands and my voices.
I shall kill you with all these.
Soko ni tatsu subete no giman ga azakeru kagiri.

Let us dance with murderous intent.


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

Look at me. Don’t ignore.
Can’t you hear my voices?

You’re lying. I’ve got proof.
Don’t you think anyone can see through such sham?

My hands and my voices.
I shall kill you with all these.
As long as I stand there, I will laugh in the face of all your deception

Let us dance with murderous intent.


 
KsinnДата: Четверг, 18.07.2013, 20:20 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Альбом Providentia (2012.11.14)



BLEADEAR

Lyrics: Akane
Music: Aizawa Sho


***************************************************************

Kanji

何故泣いてるの?凪ぐこと無き光景
何故立ち止まらずにやむこと無き愛憎
求めて嘆いて全てを壊していくの?

the lost "destination"
the worthless "conversation"
後ろめたくも触れやしない「光景」

the lost "destination"
the worthless "conversation"
塞がり込むなら最後の「愛憎」

それでもただ抱きしめて ずっと泣いてていいよ

僕は存在「いみ」じゃなく殼「こたえ」だろ?
笑ってるから抱きしめてよ もう何も言わない

僕が君の言葉を奪った。

未だ泣いてるの?枯れた涙が伝う頬
未だ立ち止まらずに繋いだ手握り
離さない

馴れ合うことに喜び喘ぐだけ

もう・・・

無価値な「生」

無意識は「罪」

ねえ気付いてよ

それでもただ抱きしめて ずっと泣いてていいよ
僕は存在「いみ」じゃなく殼「こたえ」だろ?
笑ってるから抱きしめてよ もう何も言わない

僕と一緒に還ろう?


***************************************************************

Romaji

naze naiteru no? nagu koto naki koukei
naze tachidomarazuni yamu koto naki aizou
motomete nageite subete o kowashiteiku no?

the lost "destination"
the worthless "conversation"
ushirometaku mo fure ya shinai "koukei"

the lost "destination"
the worthless "conversation"
fusagarikomu nara saigo no "aizou"

sore demo tada dakishimete zutto naite ii yo

boku wa "imi" janaku "kotae" daro?
waratteru kara dakishimete yo mou nanimo iwanai

boku ga kimi no kotoba o ubatta.

mada naiteru no? kareta namida ga tsutau hoo
mada tachidomarazuni tsunaida te nigiri
hanasanai

the lost "destination"
the worthless "conversation"
ushirometaku mo fure ya shinai "koukei"

the lost "destination"
the worthless "conversation"
fusagarikomu nara saigo no "aizou"

the lost "destination"
the worthless "conversation"
ushirometaku mo fure ya shinai "koukei"

the lost "destination"
the worthless "conversation"
fusagarikomu nara saigo no "aizou"

nareau koto ni yorokobi aegu dake

mou...

mukachi na "sei"

muishiki wa "tsumi"

nee kidzuite yo

sore demo tada dakishimete zutto naite ii yo
boku wa "imi" janaku "kotae" daro?
waratteru kara dakishimete yo mou nanimo iwanai

boku to issho ni kaerou?


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

Why are you crying? A scene without calm
Why does this love and hate which never stops, which has no end
Destroy everything I hope and lament?

the lost “destination”
the worthless “conversation”
The “scene” that I won’t touch because I feel guilty

the lost “destination”
the worthless “conversation”
If it is blocked off, this last “Love and hate”

Even so, it’s okay to hold on tight and cry the whole time

Is the fact that I exist is not a “meaning” but the husk of an “answer?”
Because you’re smiling, I’ll hold you close, you won’t say a word

I’ve stolen all of your words

Are you still crying? Those blasted tears stream down your cheeks
I haven’t stopped holding your hand
I won’t let go

My union with you is just a struggling joy

Ah…

Worthless “Life”

Unconscious “Sins”

Hey, take notice

Even so, it’s okay to hold on tight and cry the whole time
Is the fact that I exist is not a “meaning” but the husk of an “answer?”
Because you’re smiling, I’ll hold you close, you won’t say a word

Do you want to return with me?


***************************************************************

© Ryuichi

Русская версия

Почему ты плачешь? Не утихающая сцена
Почему, не останавливаясь, я никогда не перестану любить и ненавидеть?

Потеряно «назначение»,
Бесполезен «разговор»,
Меня не трогает чувство вины от этой «сцены».

Потеряно «назначение»,
Бесполезен «разговор»,
Если забита мусором вконец «любовь и ненависть».

Я тебя ещё раз крепко обниму,
Ты можешь хоть всё время плакать.

Я существую «смысл» не в своей скорлупе «ответ» я надеюсь?

Отсмеявшись, я тебя крепко обниму,
Уже больше ничего не говоря.

Я лишаю тебя права говорить.

Всё ещё плачешь? Мертвые слёзы текут по щекам
Всё ещё, не останавливаясь, как привязанный сжимаю руки, не отпуская

Тайной связи только радостные вздохи
Уже...

Ничего не стоящая «жизнь»
Безотчетность «греха»
Не замечаешь?

Я тебя ещё раз крепко обниму,
Ты можешь хоть всё время плакать.

Я существую «смысл» не в своей скорлупе «ответ» я надеюсь?

Отсмеявшись, я тебя крепко обниму,
Уже больше ничего не говоря.


 
KsinnДата: Четверг, 18.07.2013, 20:22 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Альбом Providentia (2012.11.14)



the LIBRA

Lyrics: Akane
Music: D.I.D


***************************************************************

Kanji

冷たく靡く声
薫るは優しさに触れた髪

嘆き色無く伝わる片腕
助けは耳元に虚しく朽ちてゆく

そう感情の撥条秤に掛け導き出された情欲
その瞳に映る僕は笑ってる?
そう感情の悲鳴が割れる
震える君の肩を抱き
君の求めた僕に成りたかった

保てぬ均衡が冷静さを忘れさせ堕ちてゆく


***************************************************************

Romaji

tsumetaku nabiku koe
kaoru wa yasashisa ni fureta kami

nageki iro naku tsutawaru kataude
tasuke wa mimimoto ni munashiku kuchiteyuku

sou kanjou no banebakari ni kake michibikidasareta jouyoku
sono me ni utsuru boku wa waratteru?
sou kanjou no himei ga wareru
furueru kimi no kata o daki
kimi no motometa boku ni naritakatta

tamotenu kinkou ga reiseisa o wasuresase ochiteyuku

sou kanjou no banebakari ni kake michibikidasareta jouyoku
sono me ni utsuru boku wa waratteru?
sou kanjou no himei ga wareru
furueru kimi no kata o daki
kimi no motometa boku ni naritakatta


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

A cold, fluttering voice
The smell of hair touched by kindness

Grief without color handed down through one arm
Cries for help rot futilely close to my ears

Yes, lust was derived from the weighing of emotional coils
Am I laughing in the reflection of your eyes?
Yes, the screams of emotion are broken
Embracing your trembling shoulders
I wanted to become the person you wished for

An unsustainable equilibrium forgets the serenity, falling

Yes, lust was derived from the weighing of emotional coils
Am I laughing in the reflection of your eyes?
Yes, the screams of emotion are broken
Embracing your trembling shoulders
I wanted to become the person you wished for


***************************************************************

© Nana

Русская версия

Холодно, дрожит голос
Запах волос тронутый добротой

Бесцветное горе передается через одну руку
Крики о помощи прогнили тщетно слишком близко от моих ушей.

Да, похоть получена от взвешивания эмоциональной катушки.
Мой смех отражается в твоих глазах?
Да, крики эмоций сломлены,
Обнимая твои дрожащие плечи.
Я хотел стать тем человеком, которого ты хотела.

Это неустойчивое равновесие забывает о безмятежности, падении.

Да, похоть получена от взвешивания эмоциональной катушки.
Мой смех отражается в твоих глазах?
Да, крики эмоций сломлены,
Обнимая твои дрожащие плечи.
Я хотел стать тем человеком, которого ты хотела.


 
KsinnДата: Четверг, 18.07.2013, 20:23 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Альбом Providentia (2012.11.14)



invidia

Lyrics: Akane
Music: D.I.D


***************************************************************

Kanji

想う未来 叶うなら 「今も」
妬みだけのこの心――「君に」

願えば願う程ただ狂おしく軋む
心の中で何度君の名を呼んだのだろう

君の過去も生きる意味も
全てで僕だけを見て
君の中の僕以外の全てを
握り潰してあげる

is it your right answer?
―― look at me
you know that is you're wrong
―― I may kill you
do you still persist in your wrong?
―― I've loved you before you were born.


***************************************************************

Romaji

omou mirai kanau nara "ima mo"
netami dake no kono kokoro -- "kimi ni"

negaeba negau hodo tada kuruoshiku kishimu
kokoro no naka de nando kimi no na o yonda no darou

kimi no kako mo ikiru imi mo
subete de boku dake o mite
kimi no naka no boku igai no subete o
nigiritsubushite ageru

is it your right answer?
-- look at me look at me
you know that is you're wrong
-- I may kill you
do you still persist in your wrong?
-- I've loved you before you were born.

kimi no kako mo ikiru imi mo
subete de boku dake o mite
kimi no naka no boku igai no subete
nigiritsubushite ageru


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

If the future I imagine comes true “Even now”
Only envy in this heart ―― “To you”

The more I hope, the more I maddeningly creak
How many times have I called your name within my heart?

Your past and the meaning of living
All of it sees only me
Everything besides me that is inside of you
I’ll crush it for you

is it your right answer?
―― look at me
you know that is you’re wrong
―― I may kill you
do you still persist in your wrong?
―― I’ve loved you before you were born.

Your past and the meaning of living
All of it sees only me
Everything besides me that is inside of you
I’ll crush it for you


***************************************************************

© Nana

Русская версия

Если представляемое мной будущее сбудется "Даже сейчас"
Только зависть в этом сердце ―― “Для тебя”

Чем больше я надеюсь, тем невыносимее скрип
Сколько раз я назвал твое имя в своем сердце?

Твое прошлое и смысл жизни
Все это вижу только я
Все, кроме меня, что находится внутри тебя
Я раздавлю ради тебя.

Это твой правильный ответ?
―― посмотри на меня
Ты знаешь, что это ты не права
―― я могу убить тебя
Ты по-прежнему настаиваешь на собственных заблуждениях?
―― Я полюбил тебя до того, как ты родилась.

Твое прошлое и смысл жизни
Все это вижу только я
Все, кроме меня, что находится внутри тебя
Я раздавлю ради тебя.


 
KsinnДата: Четверг, 18.07.2013, 20:25 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Альбом Providentia (2012.11.14)



雨音
~ Amaoto


Lyrics: Akane
Music: D.I.D


***************************************************************

Kanji

吹きすさぶもの 溢れてゆくもの
冷たくもまた隣には…

何故かな
こんなにも凪ぐ陽が痛むのは

雨音よ
僕の此の生きる苦を洗い流してよ
止まぬ雨のよう か細く浸る心
絶えず此処に

心から「人」を憎み忌み
でも
僕もまた同じ「人」であるということを…

吹きすさぶもの 溢れてゆくもの
果敢無くも消えまた生まれ

降り頻る涙のよう
こんなにも遠く見えぬのか
梢に浮かぶ湿りし笑む陽
僕にまた刺さる

雨音よ
僕の此の生きる苦を洗い流してよ
止まぬ雨のよう か細く浸る心
絶えず此処に


***************************************************************

Romaji

fukisusabu mono afureteyuku mono
tsumetaku mo mata tonari ni wa...

naze kana
konna ni mo nagu hi ga itamu no wa

amaoto yo
boku no kono ikiru ku o arainagashite yo
yamanu ame no you kabosoku hitaru kokoro
taezu koko ni

kokoro kara "hito" o nikumi imi
demo
boku mo mata onaji "hito" de aru to iu koto o...

fukisusabu mono afureteyuku mono
hakanaku mo kie mata umare

furishikiru namida no you
konna ni mo tooku mienu no ka
kozue ni ukabu shimerishi emu hi
boku ni mata sasaru

amaoto yo
boku no kono ikiru ku o arainagashite yo
yamanu ame no you kabosoku hitaru kokoro
taezu koko ni


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

Something that violently blows, something that overflows
Cold, and also next to me…

I wonder why?
The pain of this sun, so calm, is

The sound of rain
Washing away my pain of living here
Like an endless rain, my delicately immersed heart
Always here

From the bottom of my heart, I detest “people”
But
I am the same, also called a “person…”

Something that violently blows, something that overflows
Fleeting, vanishing, but still born

Like pouring tears
Can I not see from this far away?
Wetness floats on the treetops, the sun smiles
It still clings to me

The sound of rain
Washing away my pain of living here
Like an endless rain, my delicately immersed heart
Always here

 
KsinnДата: Четверг, 18.07.2013, 20:26 | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Альбом Providentia (2012.11.14)



IDEA

Lyrics: Akane
Music: D.I.D


***************************************************************

Kanji

歩き続けた無の音、滲む絵
角無く浮かび示す月と詠む

多面体の景色が知ること無く彷徨い
「此処は何処」と

真に触れた時、実を食すその知と成る

忘却の河で
カタチの無い心が此の牢獄の中
共に鳴く

思い出せぬその絵を眺めることの意味は慣れ合うこと

さあ、もう気が済んだだろう
だから終わりにしよう

止む風 吹かれる背
病む声 叫び消え

一瞬の認めし識、思い知る後の無を

忘却の河で
カタチの無い心が此の牢獄の中
共に鳴く

通ずる出口に差し込む目

心に在る変わらぬもの
其れが在るから人は全ての意味を知る


***************************************************************

Romaji

arukitsudzuketa mu no oto, nijimu e
kado naku ukabishimesu tsuki to yomu

tamentai no keshiki ga shiru koto naku samayoi
"koko wa doko" to

shin ni fureta toki, mi o shokusu sono chi to naru

boukyaku no kawa de
KATACHI no nai kokoro ga kono rougoku no naka
tomo ni naku

omoidasenu sono e o nagameru koto no imi wa nareau koto

saa, mou ki ga sunda darou
dakara owari ni shiyou

yamu kaze fukareru se
yamu koe sakebi kie

isshun no mitomeshi shiki, omoishiru ato no mu o

boukyaku no kawa de
KATACHI no nai kokoro ga kono rougoku no naka
tomo ni naku

tsuuzuru deguchi ni sashikomu me

kokoro ni aru kawaranu mono
sore ga aru kara hito wa subete no imi o shiru


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

I kept walking without sound, blurred pictures
I write about showing the angle-less floating moon

I wander, not knowing the polyhedron’s shape
“Where am I?” and

When touched by reality, I consumed the truth and it became wisdom

In the river of oblivion
A shapeless heart is within this prison
Making animal noises together

I cannot remember the meaning of gazing at that picture, it’s something that I’ve gotten used to

Ahh, I’m already satisfied
So let’s end it

The wind ceases, blowing my back
A pained voice, the screaming disappears

A moment of conscious reorganization, realizing the nothingness that follows

In the river of oblivion
A shapeless heart is within this prison
Making animal noises together

Leading to the exit where we insert our eyes

The unchangeable things in our hearts
Because we have that, we all know the meaning

 
KsinnДата: Четверг, 18.07.2013, 20:30 | Сообщение # 8
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Альбом Providentia (2012.11.14)



Providentia

Lyrics: Akane
Music: D.I.D


***************************************************************

Kanji

Tell me, why do you set a duty that is called “death” to me?

脈打つ鼓動の意味すら初めから前の意志と言うなら
“罪の全てが此処に在る”
死を与え贖えぬ最期りだけが
ほら。

能動に駆られた神の意志を乞い
受動に苛まれた神の意志に病め

望みもせず皆生み堕され
知りもせずに何故生きる権利が与えられよう

救われた日、死を読む
神の名の下に神を殺すこともまた理だと言うのか
其の神意の指す非望
呼吸を止めれば消え逝く命(こころ)の脆弱さもまた理なのか

痛みを感じる命(こころ)
ただ其れが在るから罪に抗える


***************************************************************

Romaji

Tell me, why do you set a duty that is called “death” to me?
Myakuutsu kodou no imi sura hajime kara omae no ishi to iu nara
Tell me, why do you set a duty that is called “death” to me?
“Tsumi no subete ga koko ni aru”
shi o atae aganaenu owari dake ga
hora.

Noudou ni karareta kami no ishi o koi
judou ni sainamareta kami no ishi ni yame

Nozomi mo sezu mina umiotosare
shiri mo sezuni naze ikiru kenri ga ataerareyou

Nudou ni karareta kami no ishi o koi
judou ni sainamareta kami no ishi ni yame

Sukuwareta hi, shi o yomu
kami no na no moto ni kami o korosu koto mo mata kotowari da to iu no ka
Sono shin’i no sasu hibou
kokyuu o tomereba kieyuku kokoro no zeijakusa mo mata kotowari na no ka

Tell me, why do you set a duty that is called “death” to me?
Myakuutsu kodou no imi sura hajime kara omae no ishi to iu nara
Tell me, why do you set a duty that is called “death” to me?
“Tsumi no subete ga koko ni aru”
shi o atae aganaenu owari dake ga
hora.

Noudou ni karareta kami no ishi o koi
judou ni sainamareta kami no ishi ni yame

Tell me, why do you set a duty that is called “death” to me?
itami o kanjiru kokoro
tada sore ga aru kara tsumi ni aragaeru

Tell me, why do you set a duty that is called “death” to me?
Myakuutsu kodou no imi sura hajime kara omae no ishi to iu nara
Tell me, why do you set a duty that is called “death” to me?
“Sumi no subete ga koko ni aru”
shi o atae aganaenu owari dake ga
hora.


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

tell me, why do you set a duty that is called “death” to me?
From the beginning the only thing I needed for what was called “prior determination” was my pulsing heartbeat
tell me, why do you set a duty that is called “death” to me?
“All of my sins are here”
Death and atonement are not granted by the end alone
Look

I want to know the intentions of this God that I am actively driven by
I become ill from the intentions that this God has for his passive torment

Everyone was born degenerated, without hope
Without even knowing why we are given the right to live

The day I was saved, I read death
Is killing God in the name of God also what one would call logical?
The indicated inordinate ambition of such divine will
If you stop my breathing, my life will begin to ebb, is that fragility also logical?

My heart which feels the pain
Just because I have that, I fight against my sins

tell me, why do you set a duty that is called “death” to me?
From the beginning the only thing I needed for what was called “prior determination” was my pulsing heartbeat
tell me, why do you set a duty that is called “death” to me?
“All of my sins are here”
Death and atonement are not granted by the end alone
Look

I want to know the intentions of this God that I am actively driven by
I become ill from the intentions that this God has for his passive torment

tell me, why do you set a duty that is called “death” to me?
My heart which feels the pain
Just because I have that, I fight against my sins

tell me, why do you set a duty that is called “death” to me?
From the beginning the only thing I needed for what was called “prior determination” was my pulsing heartbeat
tell me, why do you set a duty that is called “death” to me?
“All of my sins are here”
Death and atonement are not granted by the end alone
Look

 
KsinnДата: Четверг, 18.07.2013, 20:36 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Мини-Альбом until the Day I Die (2012.07.04)



until the Day I Die

Lyrics&Music: Akane

***************************************************************

Kanji

watch with keen interest

I'm here

until the Day I Die
is there...
is there the meaning that is seeking worth to the life?

until the Day I Die
it won't be decided
so I am screaming here again and again

求む言葉に詰まり 瞑る目蓋と想う
此処に立つ意味を

今は無価値でもいい
叫び続ける先に僕が未だ要るなら

何を伝え理見る?
until the Day I Die
向かうべき背に命を問え
until the Day I Die

溢れ出行く思考に溺れ巣喰う息も
忘れ
眩暈う希望が今日も消えて逝く

今は無価値でもいい
叫び続ける先に僕が未だ居るなら

何を伝え理見る?
until the Day I Die
向かうべき背に命を問え
until the Day I Die

誇り恥じぬ声を荒げ
今日も明日も此処に立つ
明来る日が最期の日でも
後に悔いる事無く散れ


***************************************************************

Romaji

watch with keen interest

I'm here

until the Day I Die
is there...
is there the meaning that is seeking worth to the life?

until the Day I Die
it won't be decided
so I am screaming here again and again

motomu kotoba ni tsumari tsumuru mabuta to omou
koko ni tatsu imi o

ima wa mukachi demo ii
sakebitsudzukeru saki ni boku ga mada iru nara

nani o tsutae kotowari miru?
until the Day I Die
mukaubeki se ni inochi o toe
until the Day I Die

afuredeyuku shikou ni obore sukuu iki mo
wasure
memau kibou ga kyou mo kieteyuku

ima wa mukachi demo ii
sakebitsudzukeru saki ni boku ga mada iru nara

nani o tsutae kotowari miru?
until the Day I Die
mukaubeki se ni inochi o toe
until the Day I Die

hokori hajinu koe o arage
kyou mo ashita mo koko ni tatsu
akuruhi ga saigo no hi demo
ato ni kuiru koto naku chire


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

watch with keen interest

I’m here

until the Day I Die
is there…
is there the meaning that is seeking worth to the life?

until the Day I Die
it won’t be decided
so I am screaming here again and again

At a loss for the words I want, I close my eyelids and think
The meaning of standing here

Now, even worthlessness is okay
Before continuing to scream, if I am still needed

What meaning are you trying to convey?
until the Day I Die
I should question life, with my back to it
until the Day I Die

Even my nested and tormented breaths are drowning in my overflowing thoughts
Forgotten
Again today, my dizzy hopes are disappearing

Now, even worthlessness is okay
Before continuing to scream, if I am still needed

What meaning are you trying to convey?
until the Day I Die
I should question life, with my back to it
until the Day I Die

Raising my prideful, unashamed voice
Today and tomorrow, I’ll be standing here
The bright day that is coming is the final day, but
After, my regrets will scatter and disappear

 
KsinnДата: Четверг, 18.07.2013, 20:38 | Сообщение # 10
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Мини-Альбом until the Day I Die (2012.07.04)



the resolution

Lyrics&Music: Akane

***************************************************************

Kanji

綴る感情に踊る言葉 開けた視界に飛び込む陽
また、おはよう。

伸ばしたこの手
必要としてくれたらそれだけでもう、もう何も。

言葉に出来ない感情の声
蔑む視線に渦巻く憎悪
重なり合わない真意と欲求

「お前の目からは何が見える?」

it's a very good day to die

噛み締めたあの日の記憶
心から

there's not the regret
come on it's a new world

だから立ち止まらず走れ
もう一度

遺してきた感情の軌跡、嘘偽りの欠片も無い
その全てが此処に眠ってる
安らかしくも。
だからまた共に行こう
さあ、崇い処へ。

鼓動が止もうがそう
歌う事でしか満たされないのは死に場所を見つけたから
誰であろうが絶やさせやしない

it's a very good day to die

噛み締めたあの日の記憶
心から

there's not the regret
come on it's a new world

だから立ち止まらず走れ
もう一度
次の同じ季節をまた過ごす時に
この詩が僕で在るように
誓いを込め。


***************************************************************

Romaji

tsudzuru kanjou ni odoru kotoba hiraketa shikai ni tobikomu hi
mata, ohayou.

nobashita kono te
hitsuyou to shite kuretara sore dake de mou, mou nanimo.

kotoba ni dekinai kanjou no koe
sagesumu shisen ni uzumaku zouo
kasanariawanai shin'i to yokkyuu

"omae no me kara wa nani ga mieru?"

it's a very good day to die

kamishimeta ano hi no kioku
kokoro kara

there's not the regret
come on it's a new world

dakara tachidomarazu hashire
mou ichido

nokoshite kita kanjou no kiseki, uso itsuwari no kakera mo nai
sono subete ga koko ni nemutteru
yasuraka shikumo.
dakara mata tomo ni yukou
saa, takai toko e.

kodou ga yamou ga sou
utau koto de shika mitasarenai no wa shinibasho o mitsuketa kara
dare de arou ga tayasase ya shinai

it's a very good day to die

kamishimeta ano hi no kioku
kokoro kara

there's not the regret
come on it's a new world

dakara tachidomarazu hashire
mou ichido
tsugi no onaji kisetsu o mata sugosu toki ni
kono uta ga boku de aru you ni
chikai o kome.


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

Words dance in bound emotions, the sun comes into my opened field of vision
Again, good morning

I extended this hand
Even though you gave me what was necessary, just that is already nothing

An emotional voice that I cannot put into words
Hatred swirling in my despising gaze
My motives and desires do not overlap

“What can you see from your eyes?”

it’s a very good day to die

Reflecting upon the memories of that day
From my heart

there’s not the regret
come on it’s a new world

So run, do not stop
One more time

Traces of abandoned feelings, there are no fragments of falsehood
They are all sleeping here
Peacefully
So let’s go together
Now, to the place we adore

Yes, the palpitations will stop
Because only being satisfied by singing, I found a place to die
It seems that someone is not allowing me to expire

it’s a very good day to die

Reflecting upon the memories of that day
From my heart

there’s not the regret
come on it’s a new world

So run, do not stop
One more time
The next time this same season passes
As though this song was myself
Swear an oath


***************************************************************

© Nana

Русская версия

Слова танцуют в связанных эмоциях, солнце входит в мое открытое поле зрения.
Снова, доброе утро

Я протянул свою руку
Хотя, ты дала мне уже все, что было необходимо, просто уже нечего.

Эмоциональный голос, которым я не могу выразить слова
Ненависть вертится в моем презрительном взгляде
Мои мотивы и желания не совпадают

"Что ты можешь увидеть своими глазами?"

Очень хороший день, чтобы умереть

Перебираю воспоминания о том дне
Из своего сердца

Там нет сожаления
Пошли, там новый мир

Беги, не останавливайся
Еще раз

Следы заброшенных чувств, нет никаких фрагментов лжи
Они все спят здесь
Мирно
И так, давай пойдем вместе
В то место, которое мы обожаем

Да, сердцебиение остановится
Потому что, только удовлетворенный пением, я нашел место, где хочу умереть.
Кажется, что кто-то не позволяет мне исчезнуть

Очень хороший день, чтобы умереть

Перебираю воспоминания о том дне
Из своего сердца

Там нет сожаления
Пошли, там новый мир

Беги, не останавливайся
Еще раз
В следующий раз это время придет
Как-будто эта песня сама
Дала клятву


 
KsinnДата: Четверг, 18.07.2013, 20:50 | Сообщение # 11
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Мини-Альбом until the Day I Die (2012.07.04)



atheism

Lyrics&Music: Akane

***************************************************************

Kanji

もう届かないこの手
だけどまた此処で願ってる
「何時か赦される?」
そんなに生かされたいか

神に創られた人は神の子?
神を生み出したのは他でもないお前だろう
遺り場の無い罪悪の感情を消化すべく
神を殺したのは他でもないお前だろう

妄想の非 泡く希望
重ねた十の字
妄想の非 泡く希望
信じた明日も苦

憐れし人よ

見果てたこの空
救いを待つ者と死せり
合わせた掌突き刺す
「嗤い声」

偲びし与えられた今を生かされ逝く
憐れし人よ

五く芒の星
偽り芽吹く心の巣
其れが望みか
「伏せた答え」


***************************************************************

Romaji

mou todokanai kono te
dakedo mata koko de negatteru
"itsuka yurusareru?"
sonna ni ikasaretai ka

kami ni tsukurareta hito wa kami no ko?
kami o umidashita no wa hoka demo nai omae darou
nokoriba no nai zaiaku no kanjou o shouka subeki
kami o koroshita no wa hoka demo nai omae darou

mousou no hi awaku kibou
kasaneta juu no ji
mousou no hi awaku kibou
shinjita ashita mo ku

awareshi hito yo

mihateta kono sora
sukui o matsu mono to shiseri
awaseta tenohira tsukisasu
"waraigoe"

mousou no hi awaku kibou
kasaneta juu no ji
mousou no hi awaku kibou
shinjita ashita mo ku

shinobishi ataerareta ima o ikasareyuku
awareshi hito yo

itsuku nogi no hoshi
itsuwari mebuku kokoro no su
sore ga nozomi ka
"fuseta kotae"

mihateta kono sora
sukui o matsu mono to shiseri
awaseta tenohira tsukisasu
"waraigoe"


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

These hands can no longer be reached
Even so, I’m here, wishing
“Will I be forgiven someday?”
Do you want to be made to live that way?

Are the men that God made really God’s children?
The ones who gave birth to God are none other than you guys
Completely digest the remaining wounds of feeling non-existent sins
The ones who killed God are none other than you guys

Delusional mistakes, foaming hopes
Ten superimposed letters
Delusional mistakes, foaming hopes
The tomorrow that I believed in is also bitter

A miserable person

I saw this emptiness through till the end
Those who wait for salvation also die
Identically pierced palms
“A sneering voice”

I will take advantage of the recollection bestowed upon me
A miserable person

A five-pointed star
False budding nests in our hearts
Is that hope?
“The answer is hidden”

 
KsinnДата: Четверг, 18.07.2013, 20:56 | Сообщение # 12
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Сингл the Point of No Return (2013.04.13)



the Point of No Return

***************************************************************

Kanji

開く瞳に映る此の景色

I will sing until the Day I Die

変わらぬ言葉 歌い叫び続けた先に
崇みが在るから

“just so far away..”
“far away..”

you wouldn't realize until you get away
here is the place that you should come back
-逃げ出すまで気づかないだろう。
-此処がお前の帰るべき場所だと。

would you give me all your pain?
I'll sing the all of your pain at here
-お前の痛みの全てをくれないか?
-その痛みの全てを歌うから。此処で。

戻る場所さえ失い帰れぬだけなのか
此処以外の何処に生きる場所が在る?

“the Point of No Return”


***************************************************************

Romaji

Hiraku hitomi ni utsuru kono iro

I will sing until the Day I Die

Kawaranu kotoba utai sakebi tsudzuketa saki ni
takami ga aru kara

“Just so far away..” “far away..”
you wouldn’t realize until you get away
“just so far away..” “far away..”
here is the place that you should come back

“Just so far away..” “far away..”
would you give me all your pain?
“just so far away..” “far away..”
I’ll sing the all of your pain at here

Modoru basho sae ushinai kaerenu dake na no ka
koko igai no doko ni ikiru basho ga aru?

“the Point of No Return”

“Just so far away..” “far away..”
you wouldn’t realize until you get away
“just so far away..” “far away..”
here is the place that you should come back

“Just so far away..” “far away..”
would you give me all your pain?
“just so far away..” “far away..”
I’ll sing the all of your pain at here

I will sing until the Day I Die


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

This scenery, reflected in your open eyes

I will sing until the Day I Die

Unchanging words, before continuing to sing and shout
Because I have a reverence

“just so far away..”
“far away..”

you wouldn’t realize until you get away
here is the place that you should come back
-You won’t notice until I’ve escaped
-This is the place that you should return to

would you give me all your pain?
I’ll sing the all of your pain at here
-Won’t you give me all of your pain?
-Because I’ll sing of your pain. Here.

I even lost the place that I would go back to, is it just that I won’t return?
Is there anywhere other than here where I would live?

“the Point of No Return”


***************************************************************

© Barukirasu

Русская версия

Этот пейзаж отражается в твоих глазах.

Я буду петь до того дня, пока не умру

Не изменю мнение, прежде чем продолжить петь и кричать
Потому что я проявляю уважение

"Просто так далеко .."
"Далеко .."

Ты не поймешь, пока не уйдешь
Вот место, куда ты должен вернуться
- Ты не заметишь, пока я не уйду
- Это то место, куда ты должен вернуться

Ты отдашь мне всю свою боль?
Я воспою всю твою боль сейчас.
- Не отдашь ли ты мне всю свою боль?
- Потому что я воспою твою боль. Сейчас.

Если я потеряю место, в которое должен вернуться, то это потому, что я не хочу возвращаться.
Существует ли другое место, где я смог бы жить?

"Точка невозврата"


 
KsinnДата: Пятница, 26.07.2013, 21:36 | Сообщение # 13
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Альбом Providentia (2012.11.14)



acedia

Lyrics: Akane
Music: D.I.D.


***************************************************************

Kanji

見上げた天井にまた思う
気怠さに拉がれて
眠りに就く度また願う
世界の終わる日を

come on now

taking over...
taking over me

right now PLEASE!

見てみぬ振りしてることすら気付かない振り

kill me PLEASE PLEASE PLEASE!!!

9番目の雲の巣へ


***************************************************************

Romaji

miageta tenjou ni mata omou
kedarusa ni hishigarete
nemuri ni tsuku tabi mata negau
sekai no owaru hi o

come on now

taking over... right now
taking over me PLEASE!

mite minu furi shiteru koto sura kidzukanai furi

kill me PLEASE PLEASE PLEASE!!!

kyuubanme no kumo no su e

miageta tenjou ni mata omou
kedarusa ni hishigarete
nemuri ni tsuku tabi mata negau
sekai no owaru hi o

taking over... right now
taking over me PLEASE!

mite minu furi shiteru koto sura kidzukanai furi

kill me PLEASE PLEASE PLEASE!!!

kyuubanme no kumo no su e


***************************************************************

© Ryuichi

Русская версия

Глядя в потолок, снова задумался
Я был поражен вялостью
Каждый раз, проваливаясь в сон, я молю
О том, чтобы мир перестал существовать.

Давай сейчас!

Прими... Прямо сейчас
Прими меня, пожалуйста!

Закрываю глаза на то, что всё складывается не в мою пользу

Убей меня пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

В паутине девятого паука...

Глядя в потолок, снова задумался
Я был поражен вялостью
Каждый раз, проваливаясь в сон, я молю
О том, чтобы мир перестал существовать.

Прими... Прямо сейчас
Прими меня, пожалуйста!

Закрываю глаза на то, что всё складывается не в мою пользу

Убей меня пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!

В паутине девятого паука...


 
KsinnДата: Пятница, 26.07.2013, 21:39 | Сообщение # 14
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Сингл the Point of No Return (2013.04.13)



$howtime in the [World's End.]

***************************************************************

Kanji

“Showtime”

再誕せし言葉の意義
其れが見えるか
全てを此処に込めた

this is the world's end

you're just a blind
missing the only truth


***************************************************************

Romaji

"Showtime"

saitan seshi kotoba no igi
sore ga mieru ka
subete o koko ni kometa

this is the world's end

you're just a blind
missing the only truth


***************************************************************

© Ryuichi

Русская версия

«Шоутайм»

Перерожденный смысл слов.
Видишь это?
Здесь было всё.

Это конец света

Ты просто слепой,
Потерявший единственную правду.


 
KsinnДата: Пятница, 26.07.2013, 21:41 | Сообщение # 15
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Сингл the Point of No Return (2013.04.13)



A forlorn hope

***************************************************************

Kanji

blindness=“M”
please please tell me why did you cheat me?
is it your joy?

此処に在る現実は

blindness=“M”
fuck that bitch
fuck off, you are the distraction

其処に成る希望か

未だ此処に残る痛み悲しみの全て
只々アナタを愛したことの証
失い嘆くことでしかアナタを思い出せない
其れでもいい
アナタが居ないなら

もう死んでもいい

I may die because you've gone
A forlorn hope was disagreed by the distraction

全ての盲者に問う 愛することの意味
失い嘆くだけが愛した意味ならば…

why have you gone?

this pain and..
愛することの無意味ささえ
I know but..
愛することが赦されるのなら

why have you gone?

this pain and..
愛することの無意味ささえ
I know but..
愛することで生かされてるから


***************************************************************

Romaji

blindness="M"
please please tell me why did you cheat me?
is it your joy?

koko ni aru genjitsu wa

blindness="M"
fuck that bitch
fuck off, you are the distraction

soko ni naru kibou ka

mada koko ni nokoru itami kanashimi no subete
tadatada ANATA o aishita koto no akashi
ushinai nageku koto de shika ANATA o omoidasenai
sore demo ii
ANATA ga inai nara

mou shindemo ii

I may die because you've gone
A forlorn hope was disagreed by the distraction

subete no mousha ni to'u aisuru koto no imi
ushinai nageku dake ga aishita imi naraba...

why have you gone?

this pain and...
aisuru koto no muimisa sae
I know but...
aisuru koto ga yurusareru no nara

blindness="M"
please please tell me why did you cheat me?
is it your joy?

koko ni aru genjitsu wa

blindness="M"
fuck that bitch
fuck off, you are the distraction

soko ni naru kibou ka

I may die because you've gone
A forlorn hope was disagreed by the distraction
I may die because you've gone
A forlorn hope was disagreed by the distraction

subete no mousha ni to'u aisuru koto no imi
ushinai nageku dake ga aishita imi naraba...

why have you gone?

this pain and...
aisuru koto no muimisa sae
I know but...
aisuru koto de ikasareteru kara


***************************************************************

© Ryuichi

Русская версия

Слепота = «М» *
Пожалуйста, пожалуйста, скажи, почему ты обманываешь меня?
Ты получаешь от этого удовольствие?

Здешняя реальность

Слепота = «М»
Ебать суку
Съеби, сводишь с ума.

Там появляется надежда?

Вся боль и печаль все ещё остается здесь.
Только доказательство того, что ты любишь.
Я не помню, чтобы ты тосковала о том, что потеряно.
Что ж, будет прекрасно,
Если тебя не будет.

Уже можно умереть.

Мне можно умереть, потому что ты ушла.
Слабая надежда не согласна была быть безумием.

Все слепые спрашивают о смысле того, что любишь.
Если только оплакивать утерянный смысл того, что любишь...

Почему ты ушла?

Эта боль и...
Бессмысленно удерживать то, что люблю.
Я знаю, но...
Если ты простишь меня за то, что люблю...

Почему ты ушла?

Эта боль и...
Бессмысленно удерживать то, что люблю.
Я знаю, но...
То, что осталось от моей любви...



 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » D.I.D. ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
Страница 1 из 212»
Поиск:

Хостинг от uCoz