[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 2«12
Модератор форума: Aki_Satou, HideMySoul 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » Merry ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
Merry ~ Тексты
KsinnДата: Воскресенье, 30.06.2013, 13:57 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline


Оглавление раздела. Добавлены тексты:

Blind Romance(кандзи, ромадзи, английский)
CRISIS MOMENT(кандзи, ромадзи, русский)
Dekiai no suisou(кандзи, ромадзи, английский)
梟~Fukurou(кандзи, ромадзи, русский)
激声~Gekisei(кандзи, ромадзи, английский)
ジャパニーズモダニスト~Japanese Modernist (кандзи, ромадзи, английский)
片道の切符~Katamichi no kippu(ромадзи, английский, русский)
Mitsu(ромадзи)
モノクローム~Monochrome(ромадзи, русский)
想ひでサンセット~Omohide Sunset(кандзи, ромадзи, русский)
林檎と嘘~Ringo to uso(кандзи, ромадзи, русский)
Sayonara Rain(кандзи, ромадзи, английский)
sweet powder(кандзи, ромадзи, английский)
Tick-Tack(кандзи, ромадзи, русский)
Tozasareta Rakuen (кандзи, ромадзи, английский)
罪~Tsumi~(ромадзи, русский)
夜光~Yakou(кандзи, ромадзи, английский, русский)
Yellow Girl(ромадзи, русский)
 
HideMySoulДата: Воскресенье, 13.04.2014, 16:38 | Сообщение # 16
Генерал-лейтенант
Группа: Админы.
Сообщений: 725
Награды: 113
Статус: Offline
Альбом Koseiha Blend Classic ~OLDIES TRACKS~



Tick-Tack

Lyrics : Gara
Music: Yuu


***************************************************************

Kanji

遠い空、赤い夕日、沈むまで一人見てた
「明日、天気になれ」空を仰いでみた。
ふるさとの秋短く 山はもぅー色づいてる
また、あの季節が近づいている様です。

好きだったあの人と恋をして 今終わった
ダメな僕の気持ち 今は雨のち晴れ
さよならはしたけれど「きっと忘れないよ。」
遠くなる背中に約束を交した。

チクタク・チクタク聞こえてる…
チグハグ・チグハグ離れてく…

君の声が遠すぎて 一人きりの冬は
心に雪が積もり 隙間風が寒くて…
次の春は遠すぎて僕には見えません。
もう一度戻りたい 二人で見てたあの季節に…

チクタク・チクタク聞こえてる…
チグハグ・チグハグ離れてく…
チクタク・チクタク聞こえてる…
チクタク・チクタク時は過ぎて…

君の声が遠すぎて 一人きりの冬は…
心に雪が積もり 隙間風が寒くて、
次の春は遠すぎて僕には見えません。
遠くの山に願う、「逢いたいです、今すぐ…」

君の声が遠すぎて とても寒い冬が
雪と君の足跡 運んで来るよ「この季節に…」


***************************************************************

Romaji

Tooi sora, akai yuuhi, shizumu made hitori miteta
'Ashita, tenki ni nare' sora o aoidemita.
Furusato no aki mijikaku yama wa mou irozuiteru
Mata, ano kisetsu ga chikazuiteiru you desu.

Suki datta ano hito to koi o shite... ima... owatta.
Dame na boku no kimochi ima wa ame nochi hare
Sayonara wa shita keredo 'kitto wasurenai yo.'
Tooku naru senaka ni yakusoku o kawashita.

CHIKUTAKU CHIKUTAKU kikoeteru... CHIGUHAGU CHIGUHAGU hanareteku

Kimi no koe ga toosugite hitorikiri no fuyu wa
Kokoro ni yuki ga tsumori, sukimakaze ga samukute
Tsugi no haru wa toosugite boku ni wa miemasen.
Mou ichido modoritai futari de miteta ano kisetsu ni...

CHIKUTAKU CHIKUTAKU kikoeteru... CHIGUHAGU CHIGUHAGU hanareteku
CHIKUTAKU CHIKUTAKU kikoeteru... CHIKUTAKU CHIKUTAKU toki wa sugite

Kimi no koe ga toosugite hitorikiri no fuyu wa
Kokoro ni yuki ga tsumori, sukimakaze ga samukute
Tsugi no haru wa toosugite boku ni wa miemasen.
Tooku no yama ni negau 'Aitai desu, imasugu...'

Kimi no koe ga toosugite totemo samui fuyu ga
Yuki to kimi no ashiato hakonde kuru yo kono kisetsu ni......


***************************************************************

© Aristan de Aristodeus Amadi

Русская версия

Далёкое небо, красное солнце - до захода я смотрел в одиночестве на него.
Спрашивал у неба: "Завтра будет солнечно?"
Осени дома коротки, гора уже сменила цвет.
Похоже, снова приближается то время года.

Я любил, но теперь наша любовь закончилась.
Напрасны мои чувства. Стало ясно после дождя.
Хоть и распрощались, пообещал я в уходящую спину:
"Ни за что тебя не забуду".

Тик-так, тик-так - слышу я...
Не то, не так - ухожу...

Твой голос слишком далек. Одинокими зимами
Сердце засыпано снегом, холодны сквозняки...
Следующая весна слишком далеко, её для меня не видно.
Я хочу вернуться назад, когда мы вдвоем смотрели на это время года...

Тик-так, тик-так - слышу я...
Не то, не так - ухожу...
Тик-так, тик-так - слышу я...
Тик-так, тик-так - время идет...

Твой голос слишком далек. Одинокими зимами
Сердце засыпано снегом, холодны сквозняки...
Следующая весна слишком далеко, я её не вижу.
Молю далёкую гору: "Хочу увидеть её, прямо сейчас..."

Твой голос слишком далек. Очень холодные зимы
Приносят твои следы на снегу. "В этом времени года..."
 
KawaiiDarkness18Дата: Суббота, 19.04.2014, 17:42 | Сообщение # 17
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 1000
Награды: 60
Статус: Offline
Альбом M. E. R. R. Y. ( Release: 22.5.2009 )



sweet powder

***************************************************************

Kanji

外れたのはプラグで 暗闇が逃げてく
sweet powder 舐めてる sweet powder 舐めてる
羽も無いのにタンバリン

壁にへばり付いたネガティブ 首には十字架のネックレス
夜はダイヤモンドみたいさ 地下室は湿った二次元世界

シャンデリアの灯かりで踊る 午前2時のカタルシスさ
狂気のドア開けて踊る 虹色のピエロさ

追い詰められ終わりさ 残るは後遺症
sweet powder 舐めてる sweet powder 舐めてる
混沌こそが未来

ダイヤモンドの雨が降る キミはまるでエスカレーター
レプリカばかり集めてる キミは湿った二次元世界

シャンデリアの灯かりで踊る 午前2時のカタルシスさ
狂気のドア開けて踊る 虹色のピエロさ

淀んでる世界に クラクション鳴らして
再生のナンバーを フルボリュームで聴かせてやればいい
バラバラの塊の中に その鍵をぶち込んでやれば
逆さまになったアスファルト 混沌こそがそう未来さきっと


***************************************************************

Romaji

Hazureta no wa puragu de
Kurayami ga nigeteku
Sweet powder nameteru
Sweet powder nameteru
Hane mo nai no ni tanburin

Kabe ni hebaritsuita negatibu
Kubi ni wa juujika no nekkuresu
Yoru ni wa daiyamondo mitai sa
Chikashitsu wa shimetta nijigen sekai

Shanderia no akari de odoru
Gozen niji no katarushisu sa
Kyouki no doa akete odoru
Niji iro no piero sa

Oitsumerare owari sa
Nokoru wa kouishou
Sweet powder nameteru
Sweet powder nameteru
Konton koso ga mirai

Daiyamondo no ame ga furu
Kimi wa maru de esukareetaa
Repurika bakari wo atsumeteru
Kimi wa shimetta nijigen sekai

Shanderia no akari de odoru
Gozen niji no katarushisu sa
Kyouki no doa akete odoru
Niji iro no piero sa

Yodonderu sekai ni
Kurakushon narashite
Saisei no nanbaa wo
Furu boryuumu de kikasete yareba ii
Barabara no katamari no naka ni
Sono kagi wo buchikonde yareba
Sakasama ni natta asufaruto
Konton koso ga sou mirai sa kitto


***************************************************************

Английская версия

Take out the plug
And the darkness runs away
Licking the sweet powder
Licking the sweet powder
Tumbling without wings

Negatives stuck to the wall
A cross around your neck
The night's like a diamond
The basement is a damp two-dimensional world

Dancing in the light of the chandelier
2:00 AM catharsis
You open the door to madness and dance
A rainbow-colored clown

Once you're cornered, it's over
All that's left is the after-effects
Licking the sweet powder
Licking the sweet powder
Chaos is the future

A diamond rain falls
You are like an escalator
Always collecting replicas
You are in a damp two-dimensional world

Dancing in the light of the chandelier
2:00 AM catharsis
You open the door to madness and dance
A rainbow-colored clown

A carn horn honks
In a stagnant world
Just let them hear that rebirth number
At full volume
Shove the key
Into the scattered cluster
The asphalt is upside down
Yes, chaos is the future for sure
 
KawaiiDarkness18Дата: Суббота, 19.04.2014, 17:55 | Сообщение # 18
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 1000
Награды: 60
Статус: Offline
Альбом Under-World ( Release: 25.2.2009 )



Tozasareta Rakuen

Lyrics: Gara
Music: Yuki


***************************************************************

Kanji

眩しい空 手で隠した 羨ましい青
どうせ何も考えていない だから青いんだろ?
皮肉ばかり 寂しいだろ?独りきりじゃ嘘をついて笑っていた

大人に仮面被らされて 同じ顔ばかり
はみ出せない可哀想なあやつり人形
永遠の詩 口ずさんだ 聞こえるかい?何処か遠い遠い場所へ

ポニー&クライド 救えてくれすぐに
ポニー&クライド 何処に行くべきか
ポニー&クライド 知っているんだろう?
力強く生きることのその意味を…

この声が 届く日まで 歪みきった世界で 無理をしてでも もがきたい
この唄が 届く日まで 呼吸をするように 休むことなく言葉を吐く
そう ずっと…

何か求め 何か無くし それでもまた歩き続け
後悔などしてる時間はないはずさ

ポニー&クライド 解ってたよ はじめから
ポニー&クライド 大切なものは
ポニー&クライド 自分の心だって

見つめていたい この先もこれからもずっと側で
この声が 届く日まで 歪みきった世界で 無理をしてでも もがきたい
この唄が 届く日まで 呼吸をするように 休むことなく言葉を吐く
この声が 届く日まで 歪みきった世界で 無理をしてでも もがきたい
この唄が 届く日まで 呼吸をするように 休むことなく言葉を吐く

限りあるかぎり 今を大切に生きてゆく無理をしてでも
そしていつか あの二人のように今を生きたい 積み木の人生
終わらない 永遠の詩 裸足のままで ずっと走り続ける
裸足のままで 走り続ける…


***************************************************************

Romaji

mabushii sora te de kakushita  urayamashii ao
douse nanimo kangaeteinai  dakara aoin daro?
hiniku bakari  sabishii daro? hitori kiri ja  uso wo tsuite waratteita

otona ni kamen kaburasarete  onaji kao bakari
hamidasenai kawaisou na ayatsuri ningyou
eien no uta  kuchizusanda  kikoeru kai?  
dokoka tooi tooi basho e

Bonnie & Clyde oshietekure sugu ni
Bonnie & Clyde doko ni iku beki ka
Bonnie & Clyde shitteirun darou?
chikara dzuyoku ikiru koto to sono imi wo...

kono koe ga todoku hi made  yugami kitta sekai de muri wo shite demo mogakitai
kono uta ga todoku hi made  kokyuu wo suru you ni yasumu koto naku kotoba wo haku
sou zutto...

nanika motome  nanika nakushi  sore demo mata aruki tsudzuke
koukai nado shiteru jikan wa nai hazu sa

Bonnie & Clyde wakatteta yo hajime kara
Bonnie & Clyde taisetsu na mono wa
Bonnie & Clyde jibun no kokoro datte
mitsumeteitai kono saki mo kore kara mo zutto soba de

kono koe ga todoku hi made  yugami kitta sekai de  muri wo shite demo mogakitai
kono uta ga todoku hi made  kokyuu wo suru you ni yasumu koto naku kotoba wo haku
kono koe ga todoku hi made  yugami kitta sekai de  muri wo shite demo mogakitai
kono uta ga todoku hi made  kokyuu wo suru you ni yasumu koto naku kotoba wo haku

kagiri aru kagiri ima wo taisetsu ni ikiteyuku muri wo shite demo
soshite itsuka ano futari no you ni ima wo ikitai tsumiki no jinsei
owaranai eien no uta hadashi no mama de  zutto hashiri tsudzukeru
hadashi no mama de hashiri tsudzukeru...


***************************************************************

Английская версия

I covered the enviable blue of the dazzling sky with my hand
The sky doesn’t have any thoughts anyway, that’s why it’s blue1, right?
Sarcasm just leads to loneliness, doesn’t it?
I lied and then laughed all by myself

Adults wear masks and they all have the same faces
Pitiful puppets who cannot break free
Can you hear the eternal poem I sang to myself?
Somewhere far far away

Bonnie & Clyde, save me right now
Bonnie & Clyde, where should I go?
Bonnie & Clyde, you know it, don’t you?
The meaning of living with all your strength…

Until the day this voice reaches you
I want to struggle in this distorted world even if it’s in vain
Until the day this song reaches you
Without rest, I’ll keep exhaling words for you like breaths
Yes, forever…

Something you need is missing, but you still keep on walking
There won’t be any time for regrets

Bonnie & Clyde, I knew from the start
Bonnie & Clyde, that what was important
Bonnie & Clyde, was my own heart
I want to be by your side and watch over you from here until forever

Until the day this voice reaches you
I want to struggle in this distorted world even if it’s in vain
Until the day this song reaches you
Without rest, I’ll keep exhaling words for you like breaths
Until the day this voice reaches you
I want to struggle in this distorted world even if it’s in vain
Until the day this song reaches you
Without rest, I’ll keep exhaling words for you like breaths

As long as there are limits, I’ll live for the present even if it’s in vain
And someday I want to live like those two lived, a life of blocks to build with
The eternal poem doesn’t end, I’ll keep on running with my bare feet forever
I’ll keep on running with my bare feet…
 
KawaiiDarkness18Дата: Суббота, 19.04.2014, 18:03 | Сообщение # 19
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 1000
Награды: 60
Статус: Offline
Сингл Gekisei ( Release: 27.8.2008 )



Альбом Under-World ( Release: 25.2.2009 )



激声~Gekisei

Lyrics:Gara
Music:Merry


***************************************************************

Kanji

夜の帰り道 眠らない信号機(シグナル)か街を彩って 一人真夜中パレード
雨男 降りしきる不安はファンファーレ

哀しすぎるから笑うしかないのです。 期待するほど退屈でしょうがない。
雨女 夢を見て憧れてあきらめて…

夜明けを待っている 虚しく一人きりで…

雨の詩を聴きながら 悩みの中を歩く
微かな願い儚く 届くことを知らない
「誰か傘を貸して下さい。」 雨に風に飛ばされぬように
今夜は誰の為に泣くの空? 冷たい線路を歩く 見知らぬ街まで…

人は枯れ葉のよう 静かにそっと消えてゆく
儚く無力な素晴らしき明日が笑う…

飴売り娘気取るハイソ 鏡の中に映るシークレット サナギのままのハート
誰もいないダンスホール 泣き虫照らすナイトライト
あかさたな はみ出した 退廃ジャズ ブルーな音色

「Oh I don't know」 愛の濃度なんて
実際計ったことないし見たこともないから
雨は人を孤立させやすい 待ってても誰も来やしないから

サイレントキラー 手錠をかけて サイレントキラー 堕落の症状
サイレントキラー 爪を立てて サイレントキラー アバンギャルド

Distraction Distraction

頭の中はスキャンダラス ボクが叫んでも世界は変わらない
sick シクシクシク
変態 狂気 脳天爆裂 お前は嘘つき 欲望の紳士
飢えた餓鬼は 革命の花 飢えた餓鬼は 革命の花

錯覚さえも見続けていると いつかそれが現実になる。
錯覚さえも見続けていると いつかきっと現実になる。

「DECONTROL」 CONTROL 「DECONTROL」 CONTROL 最後はボクが笑いたいんだ
「DECONTROL」 CONTROL 「DECONTROL」 CONTROL 最後はボクに笑わせろ
「DECONTROL」 CONTROL 「DECONTROL」 CONTROL ボクは自分に嫉妬する
CONTROL 「激声」 CONTROL 「激声」CONTROL 拡声器が空を飛ぶ
誰の声も聞きたくない…

心、路地裏の片隅に置いてきた 流されて何処かに行ってしまった
雨男 降りしきる不安はファンファーレ

夜明けを待っている 虚しく一人きりで… 寂しく独りきりで…

雨の詩を聴きながら 悩みの中を歩く
微かな願い儚く 届くことを知らない
「誰か傘を貸して下さい。」 雨に風に飛ばされぬように
今夜は誰の為に泣くの空? この心を映し出す…

淋しく激しい雨の中 咲いた綺麗な花
希望の花がほら 水溜りの中で咲いている

悲しみが深ければ深いほどに 同じくらいの幸せが待っているから
迷いを全部捨てて 素晴らしき明日を笑おう…

追伸~
Hello 青空 暗闇 憂鬱 世界 太陽 未来 過去
人間 他人 自分 君 平和 自由 評価
本音 嘘 永遠 夢 命 希望 絶望
規制 混沌 破壊 反戦 孤独 純粋 静寂
朝日 父 母


***************************************************************

Romaji

yoru no kaeri michi nemura nai Signal ga machi wo irotte
hitori mayyoru naka Parade
ame otoko Furi shikiru fuanha fanfare

kanashi sukiru kara waraushika nai no tesu. kitai suruhodo taikutsu deshouga nai.
ame onna yume wo mite akogarete akiramete.......

yoakewo matteiru munashiku hitorikiride....

ame no utawo kikinagara nayami no nakawo aruku
kasukana negai hakanai todoku kotowo shiranai
「dareka kasawo kasushite kudasai」 ameni kazeni tobasarenu youni
konyaha dare no tameni naku no sora? tsumetai senrowo aruku mishiranu machimade....

hotoha kareha no you shizukani sotto kieteyuku
hakanai muryoku na subarashiki ashitaga warau.......

ameuri musume kidoru haiso kagami no nakani utsuru secret sanagino mamano heart
daremo inai dance hall nakimushi terasu night-light
akasatana hamidashita taihai Jazz Blue na oniro

「Oh I don't know」 ai no noudo nante
jissai hakatta kotonai mitakotomo naikara
ameha hitowo koritsu sase yasui matte temo daremo kiyashi naikara

silent killer tejyouwo kakete silent killer daraku no shoujyou
silent killer tsume no tatete silent killer avant-garde

Distraction Distraction

atama no nakaha scandalous bokuga saken demo sekaiha kawaranai
sick siku siku siku

hentai kyoki nouten bakuretsu omaeha usotsuki yokubau no shinshi
ueta gakiha kakumei no hana ueta gakiha kakumei no hana

satsukaku saemo mitsudsukete iruto itsuka sorega genjitsuni naru
satsukaku saemo mitsudsukete iruto itsuka kitto genjitsuni naru.

「DECONTROL」CONTROL 「DECONTROL」CONTROL
saigoha bokuga warai tainda
「DECONTROL」CONTROL 「DECONTROL」CONTROL
saigoha bokuni warasero
「DECONTROL」CONTROL 「DECONTROL」CONTROL
bokuha jibunni shitto suru
CONTROL 「Gekisei」 CONTROL 「Gekisei」 CONTROL
kakuseikiga sorawo tobu
dare no koemo kikitakunai........

kokoro rojiura no katasumini okui tekita nagasu sarete dokokani
itte shimatta
ame otoko furishikiru fuanha fanfare

yoakewo matteiru munashiku hitorikiride....sabishiku
hitorikirite...

ame no utawo kikinagara nayami no nakawo aruku
kasukana negai hakanai todoku kotowo shiranai
「dareka kasawo kasushite kudasai」 ameni kazeni tobasarenu youni
konyaha dare no tameni naku no sora kono kokorowo utsushi dasu...

sabishiku hageshii ame no naka saita kirei na hana
kibou no hanaga hora mizutamari no nakade saiteru

kanashimiga fukereba fukai hodoni onaji gurai no shiawasega
matte irukara
mayoiwo zenbu sutete subarashiki ashitawo waraou...

tsuishin~
Hello aozora kurayami yuuutsu sekai taiyou mirai kako
ningen tanin jibun kimi heiwa jiyuu hyouka
honne uso eien yume inochi kibou zetsubou
kisei konton hakai hansen kodoku junsui seijaku
asahi chichi haha


***************************************************************

Английская версия

Returning home in the night Sleepless traffic signals color the road A one-man midnight parade
Rainy boy* His downpouring uneasiness fanfares

Past sadness, there's no choice but to laugh. Without anticipation, there's just boredom.
Rainy girl She sees her dreams Yearns for them Abandons them

Wait for daybreak In vain, in solitude...

As I listen to the rain's song I walk inside my troubles
Weak prayers are fleeting I don't know what it is I'm reaching for
"Somebody, please lend me an umbrella." As if I can bypass the rain and the wind
Who is the sky crying for tonight? Walking along cold tracks To an unknown town

People are like dead leaves Quietly, gently, vanishing away
Laugh at the fleeting and powerless, yet wonderful tomorrow

The little girl selling candy puts on an air of high society Inside the mirror is her reflected secret A heart like a chrysalis
A dance hall with no-one in it A crybaby's nightlight shines
The ABC's forced out of my head Corruption jazz A blue timbre

"Oh I don't know" How concentrated love is
Without practical, measurable things, without things that can be seen,
The rain makes people raise their umbrellas hopelessly Waiting for someone to come, who doesn't

Silent killer Strapping on manacles Silent killer The symptoms of corruption
Silent killer Fingernails sticking up Silent killer Avant-garde

Distraction Distraction

Inside my head it's scandalous I scream but the world doesn't change
Sick sob sob sob**
Metamorphosis Madness My exploding head You're a liar Gentlemen of lust
Starving kids are the flowers of revolution Starving kids are the flowers of revolution

If I gaze away into my hallucinations one day they'll become reality.
If I gaze away into my hallucinations one day it'll certainly become reality.

「DECONTROL」 CONTROL 「DECONTROL」 CONTROL  At the end of it all, I'll want to laugh
「DECONTROL」 CONTROL 「DECONTROL」 CONTROL  At the end of it all, I'll be laughing
「DECONTROL」 CONTROL 「DECONTROL」 CONTROL  I'm jealous of myself

CONTROL 「Enraged voice」 CONTROL 「Enraged voice」CONTROL
Throw the megaphone up in the air,
I don't want to listen to anyone's voice

I put down my heart in the corner at the back of an alley And it sank away to somewhere else
Rainy boy His downpouring uneasiness fanfares

Wait for daybreak In vain, in solitude... In loneliness, in solitude...

As I listen to the rain's song I walk inside my troubles
Weak prayers are fleeting I don't know what it is I'm reaching for
"Somebody, please lend me an umbrella." As if I can bypass the rain and the wind
Who is the sky crying for tonight? This heart projects out

In the lonely, violent rain Beautiful flowers bloom
Look at these flowers of hope at how they bloom in the puddles

Sadness is the deepest of all depths But happiness waits for you same as always
All doubt will be thrown aside You'll get to laugh at the wonderful tomorrow

Postscript~
Hello The blue sky Darkness Dejection The world The sun The future The past
Human beings Other people Myself You Peace Freedom Valuation
Motivation Lies Eternity Dreams Life Hope Despair
Regulations Confusion Destruction Anti-war Isolation Purity Silence
The morning sun Father Mother

* "Rainy boy" - the words used are literally "rain boy" and "rain girl", a specifically japanese term for someone who seems to make it rain wherever they are. But since "rain man" would give.. slightly different implications, this is the term I used for it. Apologies if there's an accepted english translation for the idea I don't know of. ^^;
** "sob sob sob" - the sound of sobbing/weeping is shiku shiku, the same romanisation that the word before becomes, so it sounds like Gara just repeating "sick sick sick" over and over. Clever use of sounds.
 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » Merry ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
Страница 2 из 2«12
Поиск:

Хостинг от uCoz