[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 3«123»
Модератор форума: Aki_Satou, HideMySoul 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » Malice Mizer ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
Malice Mizer ~ Тексты
UtkaДата: Пятница, 13.04.2012, 16:23 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Посетители
Сообщений: 3518
Награды: 74
Статус: Offline


Оглавление раздела. Добавлены тексты:

APRES MIDI(кандзи, ромадзи, английский)
au revoir (кандзи, ромадзи)
Baroque (кандзи, ромадзи, английский)
Beast of Blood (кандзи, ромадзи, английский)
Bel Air (кандзи, ромадзи, английский)
Bois de merveilles (кандзи, ромадзи)
Brise (кандзи, ромадзи, английский)
Сhinurareta kajitsu (кандзи, ромадзи, английский)
Chikasui myaku no meiro (английский)
Claire ~tsuki no shirabe~ (кандзи, ромадзи)
E-GE ~sugisarishi kaze to tomo ni~ (кандзи, ромадзи, английский)
Ēge umi ni sasagu (кандзи, ромадзи, английский)
Gardenia(кандзи, ромадзи)
Garnet (кандзи, ромадзи)
gekka no yasoukyoku (кандзи, ромадзи)
Gogo no sasayaki (кандзи, ромадзи, английский)
Hakai no hate (английский)
Houkai jokyoku (английский)
ILLUMINATI (кандзи, ромадзи)
Itsuwari no musette (кандзи, ромадзи)
Ju te veux (кандзи, ромадзи)
Kagami no butou genwaku no yoru (кандзи, ромадзи, английский)
Kioku to sora (кандзи, ромадзи, английский)
Kyomu no naka de no yuugi (английский)
Lafflesia (кандзи, ромадзи, английский)
Le ciel (кандзи, ромадзи)
Madrigal (кандзи, ромадзи, английский)
Ma cherie (кандзи, ромадзи, английский)
Mayonaka ni kawashita yakusoku (кандзи, ромадзи, английский)
Miwaku no Roma (кандзи, ромадзи, английский)
N.p.s N.g.s (кандзи, ромадзи, английский)
Premier amour (кандзи, ромадзи)
Sadness ~I know the reason for her sadness (кандзи, ромадзи, английский)
S-CONSCIOUS (английский)
Sei naru koku eien no inori (кандзи, ромадзи, английский)
Seraph (кандзи, ромадзи, английский)
shi no butou (кандзи, ромадзи)
Shiroi hada ni kuruu ai to kanashimi no rondo (кандзи, ромадзи, английский)
Speed of Desperate (кандзи, ромадзи, английский)
Syunikiss ~nidome no aitou~ (кандзи, ромадзи)
Transylvania (кандзи, ромадзи, английский)
Tsuioku no kakera (кандзи, ромадзи, английский)
Uruwashiki kamen no shoutaijou(кандзи, ромадзи, английский)
~Zenchou~ (кандзи, ромадзи, английский)
 
SpiderДата: Суббота, 14.04.2012, 15:01 | Сообщение # 16
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2889
Награды: 14
Статус: Offline

Альбом Voyage sans retour (6.09.1996)



Itsuwari no musette

**********************************************************

Kanji:

踊らされることは もう今は何も感じない
僕は差し出した両手を焦がして
繰り返す言葉は嘘を並べた真実
優しい顔した誰かに繰り返す

嘘の太陽の下で大地の詩を口にして
僕のこの姿さえ消えて失くなるまで
掌を空に翳して忘れた痛みを今だけ
ほんの少し思い出して手の中で転がす

君からの手紙をpocketにしまって
誰にも言えず僕だけの物に
喜ぶ人は今も手を叩くことを止めない
そう僕は飾られた偽りのmusetté


**********************************************************

Romaji

Odorasareru koto wa mou ima wa nanimo kanjinai
boku wa sashidashita ryoute o kogashite
kurikaesu kotoba wa uso o narabeta shinjitsu
yasashii kao shita dareka ni kurikaesu

uso no taiyou no shita de daichi no uta o kuchi ni shite
boku no kono karada sae kiete nakunaru made
tenohira o sora ni kazashite wasureta itami o ima dake
hon no sukoshi omoidashite te no naka de korogasu

kimi kara no tegami o pocket ni shimatte
dare ni mo iezu boku dake no mono ni
yorokobu hito wa ima mo te o tataku koto o yamenai
sou boku wa kazarareta itsuwari no musetté



Сообщение отредактировал Spider - Суббота, 14.04.2012, 15:02
 
SpiderДата: Суббота, 14.04.2012, 15:07 | Сообщение # 17
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2889
Награды: 14
Статус: Offline

Альбом Voyage sans retour (6.09.1996)



N.p.s N.g.s

**********************************************************

Kanji:

幾つもの幻覚を君の耳元でささやき
君の回路shortさせて治してあげる

汚れたsheetsの上で官能の声を張り上げて
僕の顔を跨ぎながら踊っているvenus
Die game

太陽になりたくて月の上で僕は
胸にknifeを突き刺して遊んでいる

羽を広げ空へ舞い上がる僕は
火に抱かれ歓喜の声を張り叫ぶ

with the venus


**********************************************************

Romaji

ikutsumo no genkaku wo kimi no mimimoto de sasayaki
kimi no kairo short sasete naoshite ageru

yogoreta sheets no ue de kannou no koe o hariagete
boku no kao o matagi nagara odotte iru venus
Die game

taiyou ni naritakute tsuki no ue de boku wa
mune ni naifu o tsukisashite asonde iru

hane o hiroge sora e maiagaru boku wa
hi ni dakare kanki no koe o hari sakebu

with the venus


**********************************************************

Английская версия

I whisper countless illusions into your ear
im going to short your circuits and fix you

on top of the dirty sheets my five senses screamed out
straddling over my face, the venus dances above me
Die game

i, above the moon, wanting to be the sun
i play, thrusting the knife into my chest

i, my wings spread, lifted into the sky
burned by the fire i let out a scream of delight

with the venus

 
SpiderДата: Суббота, 14.04.2012, 15:09 | Сообщение # 18
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2889
Награды: 14
Статус: Offline

Альбом Voyage sans retour (6.09.1996)



Claire ~tsuki no shirabe~

**********************************************************

Kanji:

白夜の灯
瞼越しの夜空に無数の想いが僕を包み空へと連れていく

夜空の下で月の光を浴びながら星に架かる願いを叶えてあげる
君だけには聞こえるように

amas d'étoiles couleur sépia
魔法の言葉を繰り返す
まだ君の姿が見えない

夜空の星に彩られてる夜の夢に月の光が集まって空に橋をかけている

砕け散る星になって君の夢の中へ真っ逆様に加速して落ちて行けばいいのに
両手に抱えた宝石を雲につまづきばらまいている
今夜はこんな想いを夢に描いて

君だけには聞こえるように

amas d'étoiles couleur sépia
魔法の言葉を繰り返す
まだ君の姿が見えない

まだ君の姿が見えない


**********************************************************

Romaji

Byakuya no tomoshibi
mabuta-goshi no yozora ni musuu no omoi ga boku o tsutsumi sora e to tsurete-iku

yozora no shita de tsuki no hikari o abi-nagara hoshi ni kakaru negai o kanaete-ageru
kimi dake ni wa kikoeru youni

amas d'étoiles couleur sépia
mahou no kotoba o kurikaesu
mada kimi no sugata ga mienai

yozora no hoshi ni irodorareteru yoru no yume ni tsuki no hikari ga atsumatte sora ni hashi o kaketeiru

kudake-chiru hoshi ni natte kimi no yume no naka e massakasama ni kasoku shite ochite-yukeba ii no ni
ryoute ni kakaeta houseki o kumo ni tsumazuki baramaiteiru
kon'ya wa konna omoi o yume ni egaite

kimi dake ni wa kikoeru youni

amas d'étoiles couleur sépia
mahou no kotoba o kurikaesu
mada kimi no sugata ga mienai

mada kimi no sugata ga mienai



Сообщение отредактировал Spider - Суббота, 14.04.2012, 15:10
 
SpiderДата: Суббота, 14.04.2012, 15:13 | Сообщение # 19
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2889
Награды: 14
Статус: Offline

Альбом Voyage sans retour (6-9-1996)



Madrigal

**********************************************************

Kanji:

繰り返す言葉だけ胸の中をかすめる 「君に会いたい」
誰よりも大切な二人になるためにただ側に居たいだけ

ふりかえるといつもある微笑みの大切さを
季節の終わりまでわからないまま
ほんの少しの勇気があれば優しくもなれたのに
失ったものの大きさを初めて知った

目を閉じて空に願う
照れながらつぶやいたあの時の言葉をもう一度・・・
まどろむ午後の日差しの中で消えた足跡を見つめて

影がのびる夕暮れに現実を呼びさます
夜の吐息にとまどいを消せなくて

繰り返す言葉だけ胸の中をかすめる 「君に会いたい」
誰よりも大切な二人になるためにただ側に居たいだけ

抱き締めて壊れるのならそれでもいいと思った
そんな過去にさよならをつぶやいて

繰り返す言葉だけ胸の中をかすめる 「君に会いたい」
誰よりも大切な二人になるためにただ側に居たいだけ


**********************************************************

Romaji

Kurikaesu kotoba dake mune no naka o kasumeru "kimi ni aitai"
dare yori mo taisetsu na futari ni naru tame ni tada soba ni itai dake

furikaeru to itsumo aru hohoemi no taisetsusa o
kisetsu no owari made wakaranai mama
hon no sukoshi no yuuki ga areba yasashiku mo nareta no ni
ushinatta mono no ookisa o hajimete shitta

me o tojite sora ni negau
terenagara tsubuyaita ano toki no kotoba o mou ichido...
madoromu gogo no hizashi no naka de kieta ashiato o mitsumete

kage ga nobiru yuugure ni genjitsu o yobisamasu
yoru no toiki ni tomadoi wo kesenakute

kurikaesu kotoba dake mune no naka o kasumeru "kimi ni aitai"
dare yori mo taisetsu na futari ni naru tame ni tada soba ni itai dake

dakishimete kowareru no nara sore demo ii to omotta
sonna kako ni sayonara wo tsubuyaite

kurikaesu kotoba dake mune no naka o kasumeru "kimi ni aitai"
dare yori mo taisetsu na futari ni naru tame ni tada soba ni itai dake


**********************************************************

Английская версия

The words that I repeat pile up in my heart.. "I miss you"
to become a couple more precious than anyone, I just want to be near you...

the smile that's always there whenever I look back,
until the end of the season I don't understand its importance
if only I had had a little bravery, things could have been wonderful...
that was the first time I knew the magnitude of what I'd lost

i close my eyes and beg to the sky
those shy, murmured words of that time, I want to hear once more...
in the slumberous afternoon sunshine, I gaze at your vanished footprints...

as the shadows lengthen on this evening, I awaken to the reality,
that my confusion cant be erased by the night's breath...

the words that I repeat pile up in my heart.. "I miss you"
to become a couple more precious than anyone, I just want to be near you...

if I broke you embracing you, even that I thought would be ok...
I murmur farewell to that past...

the words that I repeat pile up in my heart.. "I miss you"
to become a couple more precious than anyone, I just want to be near you...

 
SpiderДата: Суббота, 14.04.2012, 15:16 | Сообщение # 20
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2889
Награды: 14
Статус: Offline

Альбом Voyage sans retour (6.09.1996)



shi no butou

**********************************************************

Kanji:

"Oh ...'Cendrillon'
お前の望みを叶えてある”

一夜限りの恋と夢と憧れと未来と
誰のもの手も無いアロラの服をまとい部と浮かんへ

もしも願いが叶うのならこの体を元に戻しさ
走ら絡みも とスイジ割るな時計の針
抱き重なる瞬間をもう少しだけ
後に回して

長い廊下の一番奥の巣くわれぬ
夢は何処までもずっと

ガラスの靴を履いたらこの夜が終わらぬ様
ガラスの靴を履いたら

走ら絡みも とスイジ割るな時計の針
抱き重なる瞬間をもう少しだけ
後に回して

まるでお時話の様
二何処かで聞いたような夜
ずっと覚めないで遅れ
この夜が この夜が

長い廊下の一番奥の巣くわれぬ
夢は何処までもずっと
覚めない


**********************************************************

Romaji

「oh…"Cendrillon" I fulfill your wish…」

Hitoya kagiri no koi to yume to akogare to mirai to
dare no mono de mo nai aurora no fuku o matoi butoukai e

「If my wish is realized
Plese take me on the from of a beautiful woman again」

hashira kara miorosu ijiwaru na tokei no hari
daki-kasanaru shunkan o mou sukoshi dake ato ni mawashite

nagai rouka no ichiban oku no sukuwarenu yume wa dokomademo zutto...
garasu no kutsu o haitara kono yoru ga owaranu-you
garasu no kutsu o nugu made zutto odorasete

garasu no kutsu o haitara kono yoru ga owaranu-you
garasu no kutsu o katahou o ano yoru ni wasurete-ko-you

maru de otogibanashi no you na dokoka de kiita you na yoru
zutto samenai de okure
kono yoru ga...
nagai rouka no ichiban oku no sukuwarenu yume wa dokomademo zutto... samenai

 
SpiderДата: Суббота, 14.04.2012, 15:19 | Сообщение # 21
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2889
Награды: 14
Статус: Offline

Альбом Voyage sans retour (6.09.1996)



~Zenchou~

**********************************************************

Kanji:

このまま夢のようにいつまでも閉じ込め
愛の中で
果てなく揺れる想い
壊れるほど抱いてあげるから
この腕の中で


**********************************************************

Romaji

Kono mama yume no you ni itsumademo tojikome
ai no naka de
hate naku yureru omoi
kowareru hodo daite ageru kara
kono ude no naka de


**********************************************************

Английская версия

Seal me away forever, in a dream just like this
inside your love
unending, my quivering feelings...
I will hold you so tight you could break
in these arms of mine

 
SpiderДата: Воскресенье, 22.04.2012, 14:10 | Сообщение # 22
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2889
Награды: 14
Статус: Offline

Сингл Ma cherie (10.10.1996)



Ma cherie

**********************************************************

Kanji:

むりやり押しつけられた かたい靴のせいで
show windowの中で 動けないあの人形
暇だから この週末は×××通りで
ここの周りの人達に染まってみるのもいいかもね

雨上がりの朝は水たまりで跳ねて
星降る夜を待ち 願いをかけよう

“ma cherie…"
“ma cherie…"
“ma cherie…"

恋人達は理由もなく
きっかけも なにもなく

久しぶりに見かけた 半世紀 寄り添う二人
ほら そこの窓から こぼれ落ちている幸せを
少し黙って もらってみても
ここの周りの人達も 見逃がしてくれるよね

昨日の午後の昼は もう少し夢の中
星降る夜を待ち 願いをかけよう

“ma cherie…"
“ma cherie…"
“ma cherie…"
“ma cherie…"

恋人達は理由もなく
きっかけも なにもなく

恋人達は理由もなく
きっかけも なにもなく
“ma cherie…"
“ma cherie…"
“ma cherie…"

星降る夜を待ち 願いをかけよう

繰り返すその言葉は祈りの言葉


**********************************************************

Romaji

muriyari oshitsukerareta katai kutsu no seide
show window no naka de ugokenai ano hito
hima dakara kono shuumatsu wa XXX douri de
koko no mawari no hitotachi ni somattemiru no mo ii ka mo ne

ameagari no asa wa mizutamari de hanete
hoshi huru yoru wo machi negai wo kakeyou

"Ma Cherie..."

koibitotachi wa wake mo naku
kikkake mo nani mo naku

hisashiburi ni mikaketa hanjiteki yorisou futari
hora soko no mado kara kobore ochiteiru shiawase wo
sukoshi damatte moratte mitemo
koko no mawari no hitotachi mo miogashite kureru yo ne

kinou no gogo no hiru wa mou sukoshi yume no naka
hoshi huru yoru wo machi negai wo kakeyou

"Ma Cherie..."

koibitotachi wa wake mo naku
kikkake mo nani mo naku

hoshi huru yoru wo machi negai wo kakeyou
kurikaesu kono kotoba wa inori no kotoba...


**********************************************************

Английская версия

pushed against the will by stubborn shoes
the puppet figure in the show window unable to move
free! on the street this weekend doing just as XXX
maybe to immerse among the surrounding people would be nice too

the morning just after the rain splashing in water
waiting for the night of falling stars to cast my wish

"ma cherie..."

lovers need no reason
a chance need not one either

seeing each other after a long time half a lifetime the two nestling closely half at ease
look! from the window there although trying to bestow silently
falling drops of fortune and happiness
yet all these surrounding people go by nonchalantly overlooking

in the daylight of yesterday afternoon a little bit as if in a dream
waiting for the night of falling stars to cast my wish

"ma cherie..."

lovers need no reason
a chance need not one either

waiting for the night of falling stars to cast my wish

these repeating words are the words of my prayer...

 
SpiderДата: Воскресенье, 22.04.2012, 14:14 | Сообщение # 23
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2889
Награды: 14
Статус: Offline

Альбом Merveilles (18.03.1998)



Syunikiss ~nidome no aitou~

**********************************************************

Kanji:

Hold on... you're gonna be okey...
somebody... help us...

Ah... 君が繰り返す独り言は君の最期に僕が叫んだ言葉

祈りが届いたのか…目の前に記憶のままの君が居る

Ah... 君が繰り返す独り言は誰も知るはずもない最期の言葉

駆け寄った僕は君を抱き震える指で頬をなぞる

Ah... 僕の願いを叶えてくれた空にやどる主へ
もう一度願いを叶えて…「彼女に心を戻して」

冷たい瞳で空を見つめてる
帰るべき場所を知っているかのように

Ah... 僕の願いを叶えてくれた空にやどる主へ
もう一度願いを叶えて…「彼女に心を戻して」

Ah... 僕の願いを叶えてくれた空にやどる主へ
最後の願いを叶えて…「彼女を安らかに眠らせて」

冷たい指で涙の跡をなぞる
震える声で「空に帰して…」と繰り返す


**********************************************************

Romaji

Hold on... you're gonna be okey...
somebody... help us...

Ah... kimi ga kurikaesu hitorigoto wa kimi no saigo ni boku ga sakenda kotoba

inori ga todoita no ka... me no mae ni kioku no mama no kimi ga iru

Ah... kimi ga kurikaesu hitorigoto wa dare mo shiru hazu mo nai saigo no kotoba

kakeyotta boku wa kimi o daki furueru yubi de hoho o nazoru

Ah... boku no negai o kanaete-kureta sora ni yadoru aruji e
mou ichido negai o kanaete... "kanojo ni kokoro o modoshite"

tsumetai hitomi de sora o mitsumeteru
kaeru-beki basho o shitteiru ka no youni

Ah... boku no negai o kanaete-kureta sora ni yadoru aruji e
mou ichido negai o kanaete... "kanojo ni kokoro o modoshite"

Ah... boku no negai o kanaete-kureta sora ni yadoru aruji e
saigo no negai o kanaete... "kanojo o yasuraka ni nemurasete"

tsumetai yubi de namida no ato o nazoru
furueru koe de "sora ni kaeshite..." to kurikaesu

 
SpiderДата: Воскресенье, 22.04.2012, 14:16 | Сообщение # 24
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2889
Награды: 14
Статус: Offline

Альбом Merveilles (18.03.1998)



Bel Air

**********************************************************

Kanji:

ヴェル・エール ~空白の瞬間の中で~

さあ目を開けて僕を見てよ
ほらまだ温もりさえ 僕の手の平に抱かれている現実は
もう痛みも無い中で
貴女は何を現在も想っているの

この背中を包む夜と闇に絵を描く僕は 時間という名の支配者に操られて

大空に浮かべた思い出の中で 踊る二人を見つめ泣いていた
最後までさよならさえ言えずこの場所で 眠りに落ちた貴女を抱いていたくて

揺れながら足を浮かせ・・・

この痛みを増す夜に同じ言葉を繰り返し 揺れながら空に足を浮かせて

大空に浮かべた思い出の中で 僕を見つめた貴女は微笑んで
最後まで腕を伸ばし薄れていく声は 現実を見つめることを祈って

そっと

大空に浮かべた思い出の中で 踊る二人は今も微笑んで
長い夜の終わりを告げるこの腕で 眠りに落ちた貴女を抱いていたくて

揺れながら足を浮かせ・・・
揺れながら空に身を寄せて・・・


**********************************************************

Romaji

saa me o akete boku o mite yo
hora mada nukumori sae boku no tenohira ni dakarete iru ima wa
mou itami mo nai naka de
anata wa nani o ima mo omotte iru no

kono senaka o tsutsumu yoru to yami ni e o egaku boku wa toki to iu na no mono ni ayatsurarete

oozora ni ukabeta omoide no naka de odoru futari o mitsume naiteita
saigo made sayonara sae iezu kono basho de nemuri ni ochita anata o daiteitakute

yurenagara ashi o ukase...

kono itami o masu yoru ni onaji kotoba o kurikaeshi yurenagara sora ni ashi o ukasete

oozora ni ukabeta omoide no naka de boku o mitsumeta anata wa hohoende
saigo made ude o nobashi usurete iku koe wa ima o mitsumeru koto o inotte

sotto

oozora ni ukabeta omoide no naka de odoru futari wa ima mo hohoende
nagai yoru no owari o tsugeru kono ude de nemuri ni ochita anata o daite itakute

yurenagara ashi o ukase...
yurenagara sora ni mi o yosete...


**********************************************************

Английская версия

now, open your eyes and look at me
look.. even warmth yet remains... the reality enveloped in my hand..
inside this painlessness
even now, what are you thinking?

i paint a picture of the darkness and night which embraces my back
manipulated by this dictator called "time"

inside these memories risen into the heavens
gazing at the dancing couple, and crying...
till the end, unable to say even "farewell" here
i want to hold you, fallen into sleep

trembling, my feet are lifted into the sky

on this night where the pain keeps increasing, i repeat the same words
as i tremble, my feet are lifted into the sky

inside these memories risen into the heavens
you, who i gazed at, were laughing...
till the end, with my arms extended and in a thin voice,
i prayed for this scene to become a reality...

softly

inside these memories risen into the heavens
the dancing couple is smiling even now
i bid farewell to the long night,
with these arms i want to hold you, fallen into sleep

trembling, my feet are lifted into the sky...
trembling, my body is drawn to the sky..

 
SpiderДата: Воскресенье, 22.04.2012, 14:20 | Сообщение # 25
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2889
Награды: 14
Статус: Offline

Альбом Merveilles (18.03.1998)



ILLUMINATI

**********************************************************

Kanji:

Magical or Meriment. Comunion with Nimrod.
服を脱ぎ横たわる姿に祈りを捧げて
Magical or Meriment. Comunion with Nimrod.
もう一度手にしてしまえば逃れることは出来ない
ダビデの星のもとで全てと交わる

解き放たれたその躰から流れる血も傷みも快楽へと変わる

救われぬ躰で踊る仕草はセミラミスのように美しく
身を委ねもがき狂い舞う躰を
ホーリーグレイルで頂へと昇り詰めればいい

"CALL BACK"
I'm sunk in the abysmal swamp
"BORN AGAIN"
Where there is no foothold
"GROVE"
I have reached the watery depths
"WHAT SHOULD YOU DO?"
Distorted face...

Magical or Meriment. Comunion with Nimrod.
モーリヤに身を落とし揺れて…揺れて夢の中で踊る

夢の狭間でボアズを口にくわえ揺れる胸も躰も永遠に操られて

救われぬ躰で踊る仕草はセミラミスのように美しく
身を委ねもがき狂い舞う躰を
ホーリーグレイルで頂へと昇り詰めればいい
Magical or Meriment. Comunion with Nimrod.


**********************************************************

Romaji

Magical or Meriment. Comunion with Nimrod.
fuku o nugi yokotawaru sugata ni inori o sasagete
Magical or Meriment. Comunion with Nimrod.
mou ichido te ni shite shimaeba nogareru koto wa dekinai
DABIDE no hoshi no moto de subete to majiwaru

tokihanatareta sono karada kara nagareru chi mo itami mo kairaku e to kawaru

sukuwarenu karada de odoru shigusa wa SEMIRAMISU no youni utsukushiku
mi o yudane mogaki kurui-mau karada o
HOORI GUREIRU de itadaki e to noboritsumereba ii

"CALL BACK"
I'm sunk in the abysmal swamp
"BORN AGAIN"
Where there is no foothold
"GROVE"
I have reached the watery depths
"WHAT SHOULD YOU DO?"
Distorted face...

Magical or Meriment. Comunion with Nimrod.
MOORIYA ni mi o otoshi yurete... yurete yume no naka de odoru

yume no hazama de BOAZU no kuchi ni kuwae yureru mune mo karada mo towa ni ayatsurarete

sukuwarenu karada de odoru shigusa wa SEMIRAMISU no youni utsukushiku
mi o yudane mogaki kurui-mau karada o
HOORI GUREIRU de itadaki e to noboritsumereba ii
Magical or Meriment. Comunion with Nimrod.



 
SpiderДата: Воскресенье, 22.04.2012, 14:23 | Сообщение # 26
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2889
Награды: 14
Статус: Offline

Альбом Merveilles (18.03.1998)



Brise

**********************************************************

Kanji:

肌が透き通り夜を優しく抱きしめる空がそっと舞い降りて来る頃
風のざわめきは指の隙間をすりぬけながら遊んでいる
君はてのひらを優しく差し出して
この空に飛び込んだ僕の行き先を瞬きもせずじっと見てる

何もない白い部屋の窓から小さな体をのばして
この空に少し近づいた君は僕と二人で踊っている

静かな夜には僕がこの子守歌でなぐさめてあげるから
そんなに泣かないで

風がささやいた
「アスファルトの焼けた匂いもこの夜にはないよ」と
突然の周りの出来事に君はどうしていいか… 戸惑っている?

君はてのひらを優しく差し出してこの胸に飛び込んだ
街の静けさも歳の数の灯も君のために

何もない白い部屋の窓から遠くの景色を眺めて
夕暮れに少し冷たい風をまとい
この日のためにいつも奇跡を祈っていた

何もない白い部屋の窓から小さな体をのばして
この空に少し近づいた君は僕と二人で踊っている

この空に少し近づいた君は僕と二人で踊っている

静かな夜には君の素敵な顔を見せて


**********************************************************

Romaji

hada ga sukitoori yoru o yasashiku dakishimeru sora ga sotto mai orite kuru koro
kaze no zawameki wa yubi no sukima o surinuke nagara asonde iru
kimi wa te no hira o yasashiku sashidashite
kono sora ni tobikonda boku no yukisaki o matataki mo sezujitto miteru

nani mo nai shiroi heya no mado kara chiisa na karada o nobashite
kono sora ni sukoshi chikazuita kimi wa boku to futari de odotte iru

shizuka na yoru ni wa boku ga kono komoriuta de nagusamete ageru kara
sonna ni nakanaide

kaze ga sasayaita
"asufaruto no yaketa nioi mo kono yoru ni wa nai yo" to
totsuzen no mawari no dekigoto ni kimi wa doushite ii ka... tomadotte iru ?

kimi wa te no hira o yasashiku sashidashite kono mune ni tobikonda
machi no shizukesa mo toshi no kazu no akari mo kimi no tame ni

nani mo nai shiroi heya no mado kara tooku no keshiki o nagamete
yuugure ni sukoshi tsumetai kaze o matoi
kono hi no tame ni itsumo kiseki o inotte ita

nani mo nai shiroi heya no mado kara chiisa na karada o nobashite
kono sora ni sukoshi chikazuita kimi wa boku to futari de odotte iru

kono sora ni sukoshi chikazuita kimi wa boku to futari de odotte iru
shizuka na yoru ni wa kimi no suteki na kao o misete


**********************************************************

Английская версия

...at that time when our skin became transparent
and the sky which tenderly embraces the night descended down gently...
while letting the wind blow through our fingers we played together
you gently stretched your hand out to me
i gaze fixedly at my destination in this sky i've dived into

from the window of this empty, white room i reach out to the small body
you, drawn a little closer to me in this sky, together we dance

on this quiet night, ill comfort you with this lullaby..
so don't cry like that

the wind whispers,
"even the smell of the burnt asphalt will be absent tonight"
what should you do, with the sudden happenings around you are you confused?

you gently stretched your your hand out to me, and dove into this chest
both the quiet of the streets and the lights as numerous as the years are for you

from the window of this empty, white room i gaze at the distant scenery
at twilight i cloth myself in the slightly cold wind
i always prayed for the miracle that this day would come

from the window of this empty, white room i reach out to the small body
you, drawn a little closer to me in this sky, together we dance

you, drawn a little closer to me in this sky, together we dance

show me your beautiful face, on this silent night



Сообщение отредактировал Spider - Воскресенье, 22.04.2012, 14:23
 
SpiderДата: Воскресенье, 22.04.2012, 14:26 | Сообщение # 27
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2889
Награды: 14
Статус: Offline

Альбом Merveilles (18.03.1998)



E-GE ~sugisarishi kaze to tomo ni~

**********************************************************

Kanji:

エーゲ ~過ぎ去りし風と共に~

琥珀の想い誘う蒼い風…
部屋に響く映写機の回る音
古いフィルムの中だけで微笑ってる君…
指でそっと壁際の君をなぞる

何も変わらないこの空が
・の時の二人を雲に乗せて運んでゆく
何も変わらないこの空を
見つめてた白い君を思い出す

重なり合う記憶の中で君を抱き
指を絡め眠りに落ちてゆく
重なり合う記憶の中で君を抱き
夢の中へ深く沈んでゆける

何も変わらないこの空が・の時の想いを
雲に乗せて運んでゆく
何も変わらない二人だけのこの場所で
白い君を思い出す

重なり合う記憶の中で君を抱き
指を絡め眠りに落ちてゆく
重なり合う記憶の中で君を抱き
夢の中へ深く沈んでゆける

指を絡め眠りに落ちてゆける…
夢の中へ深く沈んでゆける

同じ日々を今日もまたこの同じ部屋で…
壁の中だけで微笑んでいる変わらない・の時の君と僕が
また深く沈んでゆく…


**********************************************************

Romaji

kohaku no omoi sasou aoi kaze
heya ni hibiku omoide o kataru oto
furui firumu no naka dake de waratteru kimi
yubi de sotto kabegiwa no kimi o nazoru

nani mo kawaranai kono sora ga
ano toki no futari o kumo ni nosete hakonde yuku
nani mo kawaranai kono sora o
mitsumeteta shiroi kimi o omoidasu

kasanariau kioku no naka de kimi o daki
yubi o karame nemuri ni ochite yuku
kasanariau kioku no naka de kimi o daki
yume no naka e fukaku shizunde yukeru

nani mo kawaranai kono sora ga ano toki no omoi o
kumo ni nosete hakonde yuku
nani mo kawaranai futari dake no kono basho de
shiroi kimi o omoidasu

kasanariau kioku no naka de kimi o daki
yubi o karame nemuri ni ochite yuku
kasanariau kioku no naka de kimi o daki
yume no naka e fukaku shizunde yukeru

yubi o karame nemuri ni ochite yukeru
yume no naka e fukaku shizunde yukeru

onaji hibi o kyou mo mata kono onaji heya de
kabe no naka dake de hohoende iru kawaranai
ano toki no kimi to boku to ga
mata fukaku shizunde yuku


**********************************************************

Английская версия

the wind that stirs up amber feelings
the resounding sound of the projector fills the room
you, laughing only in the old film
I softly trace my fingers along your image on the wall

this unchanging sky
the couple of long ago are carried away by the clouds
gazing at this unchanging sky,
i remember a white you

in my piled up memories i embrace you
we intertwine our fingers, and fall into sleep
in my piled up memories i embrace you
we can sink deep into the dream

this unchanging sky
the feelings of long ago are carried away by the clouds
in this unchanging place that belongs to only us
i remember a white you

in my piled up memories i embrace you
we intertwine our fingers, and fall into sleep
in my piled up memories i embrace you
we can sink deep into the dream

we intertwine our fingers, and can fall into sleep
we can sink deep into the dream

once again today, in the same room i think of those same days...
only in the wall, the laughing, unchanged you and i from that time
once again we sink in deep...

 
SpiderДата: Воскресенье, 22.04.2012, 14:28 | Сообщение # 28
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2889
Награды: 14
Статус: Offline

Альбом Merveilles (18.03.1998)



au revoir

**********************************************************

Kanji:

いつも二人分の響く足音が続いてた道で
枯れ果ててしまった街路樹達が
大きくなった歩幅を気付かせた

肩にすれ違う小さな落ち葉がまた空に戻って
そんな吹き荒ぶ風さえも今はなぜか愛しくて
そった微笑んでいた

窓辺にもたれる見なれた姿が
陰る陽射に映し出されて消える
あふれる想いにつぶやいた言葉は
「せめて夢が覚めるまで…」

もっと
あなたを抱きしめ眠りたい
優しい記憶に変わった今でさえも
この腕で抱きしめ眠りたい
出会った頃の二人のように

窓辺にもたれてざわめく並木に
そっとつぶやく同じ言葉をもう一度…
あの時の姿が見えなくなっても
せめて夢の中だけは

もっと
あなたを抱きしめ眠りたい
優しい記憶に変わった今でさえも
この腕で抱きしめ眠りたい
出会った頃のあの日のままの
二人のように

あなたを抱きしめ眠りたい

この腕で抱きしめ眠りたい


**********************************************************

Romaji

itsumo futaribun no hibiku ashioto ga tsuzuiteta michi de
kare-hatete-shimatta gairoju-tachi ga
ookiku natta hohaba o kizukaseta

kata ni sure-chigau chiisa na ochiba ga mata sora ni modotte
sonna fukisusabu kaze sae mo ima wa naze ka itoshikute
sotto hohoendeita

madobe ni motareru minareta sugata ga
kageru hizashi ni utsushidasarete-kieru
afureru omoi ni tsubuyaita kotoba wa
"semete yume ga sameru made..."

motto
anata o dakishime-nemuritai
yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo
kono ude de dakishime-nemuritai
deatta koro ni futari no youni

madobe ni motarete zawameku namiki ni
sotto tsubuyaku onaji kotoba o mou ichido...
ano toki no sugata ga mie-nakunatte mo
semete yume no naka dake wa

motto
anata o dakishime-nemuritai
yasashii kioku ni kawatta ima de sae mo
kono ude de dakishime-nemuritai
deatta koro no ano hi no mama no
futari no youni

anata o dakishime-nemuritai

kono ude de dakishime-nemuritai

 
SpiderДата: Воскресенье, 22.04.2012, 14:30 | Сообщение # 29
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2889
Награды: 14
Статус: Offline

Альбом Merveilles (18.03.1998)



Ju te veux

**********************************************************

Kanji:

久し振りに出会った貴方は何もかも変わって
まるで別人のように僕を引き寄せる

荒んだ空気をまとって周りを包み込む
まるで氷で出来た月のように冷たくて

貴方の澄んだ瞳には僕は見えない
躰を巡らす糸を焼きつくして
ほんの少しだけでいい抱かれていたい
狂わす月が夜に寄り添うように

躰を動かすことも出来ず言葉をつまらせる
冷たい指で唇をなぞる僕を押しつけて

貴方の澄んだ瞳には何も見えない
躰を巡らす糸を焼きつくして
ほんの少しだけでいい抱かれていたい
狂わす月が夜に寄り添うように

貴方の澄んだ瞳には僕は見えない
躰を巡らす糸を焼きつくして
ほんの少しだけでいい抱かれていたい
狂わす月が夜に寄り添うように


**********************************************************

Romaji

hisashiburi ni deatta kimi wa nanimokamo kawatte
maru de betsujin no youni boku o hikiyoseru

susanda kaze o matotte mawari o tsutsumikomu
maru de koori de dekita tsuki no youni tsumetakute

kimi no sunda hitomi ni wa boku wa mienai
karada o megurasu ito o yakitsukushite
hon no sukoshi dake de ii dakareteitai
kuruwasu tsuki ga yoru ni yorisou youni

karada o ugokasu koto mo dekizu kotoba o tsumaraseru
tsumetai yubi de kuchibiru o nazoru boku o oshitsukete

kimi no sunda hitomi ni wa nanimo mienai
karada o megurasu ito o yakitsukushite
hon no sukoshi dake de ii dakareteitai
kuruwasu tsuki ga yoru ni yorisou youni

kimi no sunda hitomi ni wa boku wa mienai
karada o megurasu ito o yakitsukushite
hon no sukoshi dake de ii dakareteitai
kuruwasu tsuki ga yoru ni yorisou youni

 
SpiderДата: Воскресенье, 22.04.2012, 14:32 | Сообщение # 30
Генералиссимус
Группа: Проверенные
Сообщений: 2889
Награды: 14
Статус: Offline

Альбом Merveilles (18.03.1998)



S-CONSCIOUS

**********************************************************

Английская версия

Why can't you understand?
Why don't you smell a rat?
Though, it is too noisy around you.

Why don't you speak something?
Why do you keep silent?
Nobody is in their right mind.

Why don't you think further?
Why can't you suggest idea?
Nobody has a difference in appearance...

Have you ever been filled with joy?
Why don't you be moved to tears?
Though, there are beautiful sights around you.

Why are you fucking?
What's so funny?
It's too funny of you?

Why do you exist?
What are you going to do about it?
I don't know what will become of you.

 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » Malice Mizer ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
Страница 2 из 3«123»
Поиск:

Хостинг от uCoz