[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 3 из 5«12345»
Модератор форума: Aki_Satou, HideMySoul 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » Miyavi ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
Miyavi ~ Тексты
iceДата: Пятница, 16.03.2012, 20:58 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1355
Награды: 102
Статус: Offline


Оглавление раздела. Добавлены тексты:

2 Be Wiz U (кандзи, ромадзи, английский, русский)
21st Century Tokyo Blues (кандзи, ромадзи, английский)
21 Seikigata Koushinkyoku (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Aa,kanashiki Kana Yatoware No Mi No Buruusu (кандзи, ромадзи, английский, русский)
A-HA (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Ahou sai -AHO matsuri- (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Aisheteru Kara Hejimeyo (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Ame Ni Utaeba ~pichipichi Chapuchapu Ranran Buru-su~ (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Are You Ready to ROCK? (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Ashita, Genki ni Naare (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Ashita, Tenki Ni Naare (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Baka Na Hito (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Boku Wa Shiteru (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Coo Quack Cluck -Ku.Ku.Ru- (кандзи, ромадзи, английский, русский)
DAY 1 ( английский)
Dear from...xxx (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Dear My Friend (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Freedom Fighters (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Fuminshou No Nemuri Hime (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Futuristic Love (кандзи, ромадзи, английский)
Gigpig Boogie (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Girls, be ambitious (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Happi Endo No Uta (ромадзи, английский, русский)
Hi no Hikari sae Todoka nai kono Basho de feat. SUGIZO (кандзи, ромадзи, английский, русский)
How To Love (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Ippiki Ookami Ron (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Itoshii Hito (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Jibun Kakumei (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Jingle Bell (kari) (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Joushou Gaidou(кандзи, ромадзи, английский)
Jpn Pride(кандзи, ромадзи, английский, русский)
Kabuki Danshi -KAVKI BOIZ- (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Kekkonshiki no Uta ~Kisetsu Hazure no Wedding March (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Kimi ni Funky Monkey Vibration (Dokusou) (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Kimi Ni Negai Wo (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Komoriuta Ken Love Song (ромадзи, английский, русский)
Mamagoto (ex shoukyo to sakujo)~dokusou JAM session ver.~ (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Mata Yume De Aimashou (кандзи, ромадзи, английский, русский)
MOON (кандзи, ромадзи, английский, русский)
My Name Iz Oresama.com (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Nowheregod (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Oretachi dake no fighting song (tsuushou: Nebagiba) (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Ossan ossan ore nanbo (ромадзи, английский, русский)
♂Papa mama ♀~ nozomare NU Baby~ (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Peace Sign (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Please, Please, Please (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Pop Is Dead (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Requiem (Due'le quartz) (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Rock no Gyakushu (кандзи, ромадзи, английский)
Sakihokoru Hana no You ni -Neo Visualizm- (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Selfish love -Aishitekure, aishiterukara (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Señor Señora Señorita (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Shindemo Boogie-Woogie (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Subarashiki kana, kono sekai -WHAT A WONDERFUL WORLD (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Suteki na Mirai ( すてきな みらい ) (кандзи, ромадзи, английский)
Super Hero (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Survive (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Thanx Givin' Day (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Tome To Jurii (кандзи, ромадзи, английский, русский)
TORTURE (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Tsurezure Naru Hibi Naredo (кандзи, ромадзи, английский, русский)
We Love You ~sekai Wa Kimi Wo Aishiteru~ (кандзи, ромадзи, английский, русский)
WHAT'S MY NAME? ( английский)
Yameteyo Shite Sawaranaide (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Yappari Megumi ga Suki (кандзи, ромадзи, английский, русский)
 
КроликДата: Понедельник, 26.03.2012, 18:09 | Сообщение # 31
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Макси сингл Ashita, Genki ni Naare (Release: 23.06.2004)



Fuminshou No Nemuri Hime

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


匿名希望Aさん:「無様な生き様より、美しい死よ!」

だってさ、ちゃんちゃら可笑しいわ。
そんな死語ぶっ放してないで、
"昼は淑女、夜は娼婦"しぶとく野太く、
ほら、女なら女らしく中指おったててイエイ遺影。

匿名希望Bさん:「狼は生きろ、豚は死ね。」

ですって?
このヘニャ珍チェリー野郎が、よくもまぁ言えたもんだわね。
"目からヨダレ、口からは涙、鼻から牛乳"で、
私の踵のヒールにでも懺悔なさい。

匿名希望Cさん:「騙す位なら騙される方がいいわ…」

なんて、悲劇のヒロイン降板しちゃいなさいよ。
カボチャの馬車は迎えにはこないの。
ドレスのすそまくりあげて、奔りだしなmaiden.

神聖なる彼とのお別れの儀式に、
真っ赤なドレス、
場違いなメイク、
その上薄っぺらい涙じゃ不謹慎かしら?

私の恥骨の味でも噛みしめて眠るがいいわ…。

ってね。

Princess of insomnia.


**********************************************************

Romaji:


tokumei kibou A-san: "buzamana ikizama yori, utsukushii shi yo!"

datte sa, chanchara okashii wa.
sono shigo buppanashitenaide
"hiru wa shukujo, yoru wa shoufu" shibutoku nobutoku,
hora, onna nara onnarashiku nakayubi ottatete IEI iei.

tokumei kibou B-san: [ookami wa ikiro, buta1 wa shine.]

desutte?
kono HENYA chin CHERII yarou ga, yoku mo maa ieta mon da wa ne.
"me kara wa YODARE, kuchi kara wa namida, hana kara wa gyuunyuu" de
watashi no kakato no HIIRU ni demo sange nasai.

tokumei kibou C-san: [damasu kurai nara damasareru hou ga ii wa...]

nante, higeki no HIROIN kouban shichainasai yo.
KABOCHA no umaguruma wa mukae ni wa konai no.
DORESU no suso makuriagete, hashiridashina maiden.

shinseina kare to no owakare no gishiki ni,
makkana DORESU,
bachigaina MEIKU,
sono ue usupperai namida ja fukinshin kashira?

watashi no chikotsu2 no aji demo kamishimete nemuru ga ii wa...

tte ne.

Princess of insomnia.


**********************************************************

Английская версия:


Anonymous person A: "I'd rather die beautiful, than live humiliated"

But, that's ridiculous.
Don't blurt out such old words
"Lady by day, hooker by night" obstinate, impudent,
Hey, stick up your middle finger ladylike like a woman should, yay death portrait

Anonymous person B: "Let the wolves live, and the pigs die."
Oh?
You're an odd cherry, how dare you say that.
"Saliva from the eyes, tears from the mouth, milk from the nose"
Repent to the heel of my heels.

Anonymous person C: "If you're about to deceive it's better to be deceived..."

Will you drop that tragic heroine act.
Your pumpkin carriage isn't coming to pick you up.
Lift up the skirt of your dress, and start running, maiden.

At the ceremony of your parting with your sacred boyfriend,
Bright red dress,
Unsuitable make-up,
And my, aren't those superficial tears so indecent?

Why don't you sleep savoring the taste of my crotch...


**********************************************************

Русская версия:


Принцесса бессонницы

© Tsumi

Аноним А:
[Я предпочту красивую смерть некрасивой жизни]

Но это ведь так смешно,
И не надо кидаться словами,
[Днем ты леди, ночью – шлюха], упрямая и бесстыжая,
Эй, если ты дама, то покажи свой средний палец, как полагается даме.
В растворяющихся тенях.

Аноним В:
[Волки должны жить, а свиньи должны умереть].

Почему?
Ты такая странная, как эта вишня, как ты можешь такое говорить?
Твои глаза наполнены слюной, с твоих губ стекают слезы,
а с твоего носа капает молоко.
Пожалуйста, приклонись к моим ногам.

Аноним С:
[Лучше быть обманутым, чем обмануть другого].

Что, да брось уже свою героиновую драму,
Сегодня тебя так и не снял тыквенный тренер.
Приподними юбку за края и беги.

С ним, осветившимся во время этой церемонии,
Ты в благородно-красном платье,
С неуместным макияжем,
И эти дешевые слезы, они ведь нетактичны?

Даже если на вкус это как моя «кость на лобке»,
Но всё же лучше спать со стиснутыми зубами.
Не так ли?
Принцесса бессонницы.


 
КроликДата: Вторник, 27.03.2012, 21:56 | Сообщение # 32
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Макси сингл Rock no gyakushuu -Super star no jouken- / 21sekikei koushinkyoku (Release:20.10.2004)



Rock no Gyakushu

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


エレキしょってシャウトかましゃ、いつでもどこでもギターヒーロー
カメラの前でワンポーズ决めりゃ、谁でも彼でもスーパースター

ホウキもってイメージできりゃ、いつでもどこでもギターヒーロー
镜の前でヘアースタイル决まりゃ、谁でも彼でもスーパースター

金持ちたい/女抱きたい/有名になりたい/成り上がりたい

なら拳あげろ。Put your hand up!

War,war,war!
きなよ、さぁbabyナウ。
くらえタッピング奏法!!!
ほらこいよ、さぁbring on
もぅノリノリよ。
HA-ha

Youngstars,rock'n'rolling frantically!

こっから抜けだしたい/どっか飞びだしたい/自分を変えたい/でも自分でいたい

なら旗あげろ。Raise your flag!

War,war,war!
きなよ、さぁbabyナウ。
くらえタッピング奏法!!!
ほらこいよ、さぁbring on
お见舞いするぜ?

きなよ、さぁbabyナウ。
くらえタッピング奏法!!!
ほらこいよ、さぁbring on
お见舞いするぜ?

きなよ、さぁbabyナウ。
くらえチョーキング奏法!!!
ほらこいよ、さぁbring on
おっぱじめよーぜ。

もぅノリノリよ。
HA-ha


**********************************************************

Romaji:


(Please edit if you have the right lyrics, because it isn't complete.)

[EREKI] shoutte [SHAUTO] ka masha, everytime the hero
[KAMERA] no mae de [WAN POOZU] kimerya, everybody

[HOUKI] motte [IMEEJI] de kirya, everytime the hero
kagami no mae de [HEYAA SUTAIRU] kimarya, everybody

Kanemochitai / onna dakitai / yuumei ni naritai / nariagaritai
Nara gen agero

War, war, war!
kinayo, saa baby [NAU]
kurae [TAPPIN]gu souhou!!!
hora koi yo, saa bring on
mou [NORI NORI] yo
Ha-ha

Younsters, rockin' n' rolling frantically!

Come on, nukedashitai / dokka tobidashitai / jibun kaetai / demo jibun de itai
nara ki agero

War, war, war!
kinayo, saa baby [NAU]
kurae [TAPPINGU] souhou!!!
hora koi yo, saa bring on
omimai suruze?

Kina yo, saa baby [NAU]
kurae [CHOKKINGU] souhou!!!
hora koi yo, saa bring on
apajime youze

Kinayo, saa baby [NAU]
kurae [TAPPINGU] souhou!!!
hora koi yo, saa bring on
omimai suruze?

Kina yo, saa baby [NAU]
kurae [CHOKKINGU] souhou!!!
hora koi yo, saa bring on
mou [NORI NORI] yo
Ha-ha


**********************************************************

Английская версия:


Masha Shout too much of oneself or electric, Guitar Hero anywhere, anytime
Rya 决 Me posing in front of one camera, but he also 谁 superstar

Ò ² ¼ Þ with broom Dekirya, Guitar Hero anywhere, anytime
决 镜 ball cut in front of the hairstyle, but he also 谁 superstar

Want to have gold / 抱Kitai woman / want to be famous / 成Ri上Garitai

Agero fist. Put your hand up!

War, war, war!
Do not come, baby Now Saa.
Tapping Kurae playing!
I love you now, bring on Saa
I also Norinori U.
HA-ha

Youngstars, rock'n'rolling frantically!

Dashitai missing from the addict Bidashitai somewhere want it yourself

Flag if Agero. Raise your flag!

War, war, war!
Do not come, baby Now Saa.
Tapping Kurae playing!
I love you know, bring on Saa
Let us dance to?

Do not come, baby Now Saa.
Tapping Kurae playing!
I love you know, bring on Saa
Let us dance to?

Do not come, baby Now Saa.
Kurae playing choking!
I love you know, bring on Saa
Let Yo Oppajime.

I also Norinori U.
HA-ha




Сообщение отредактировал Кролик - Вторник, 27.03.2012, 22:04
 
КроликДата: Вторник, 27.03.2012, 22:13 | Сообщение # 33
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Макси сингл Freedom Fighters -ice scream motta hadashi no megami to, kikan juu motta hadaka no ousama (Release: 04.05.2005)



Freedom Fighters

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


We're Freedom Fighters…
不自由の女神抱いて
少年よ舵を取れ
そして突撃せよ(ビルじゃなく)この時代へ

Freedom of Speech? Freedom of Thought?
そこにある目の前の自由には
てんで目もくれずに
プリーズプリーズプリーズ。
Freedom of Blame! Freedom of Abuse!
不自由に金だしてゼニだしてまで買う
この時代に「Cheers!」
それを自由と呼んじゃうんでしょう?
それが自由だって言うんでしょう?
んで、その自由も売っちゃうんでしょう?
...一体、自由って何なんでしょう?

We're Freedom Fighters…
目をとじれば青空(blue sky)
手をのばせばそこに自由(free)
曇りのち雨の日も 虹にのって出かけよう
雲の上は晴れてるさ

(ラップ)
Get it back, Get freedom.
Break it down, Break Kingdom.…

それは自由のせいなんでしょう?
それで自由が要るんでしょう?
んで、また自由を買っちゃうんでしょう?
...結局、自由は何処なんでしょう?
「自由(freedom)、自由(freedom)...」と
君は言うけれど、
じゃあ君の隣(ソコ)にあるのは何なんだい?

雨の日も嵐の日も、お日様は笑ってるさ。
テカってるさ ピカってるさ ハハ。



**********************************************************

Romaji:


Freedom...Freedom...
Jiyuu no megami idaite
Freedom...Freedom...
shounen ha kaji wo tore
soshite totsugeki se yo [biru jyanaku] kono jidai he

Freedom of Speech? Freedom of Thought?
soko ni aru me no mae no jiyuu ni wa
tende me mo kurezu ni
puri-zu puri-zu puri-zu

Freedom of Blame! Freedom of Abuse!
fujiyuu ni kane dashite zeni dashite made kau
kono jidai ni 'Cheers!'
sore wo jiyuu to yonjyaun deshou?
sore ga jiyuu datte iun deshou?
n de, sono jiyuu mo ucchaun deshou?
... ittai, jiyuu tte nannan deshou?

We're Freedom Fighters...
me wo tojireba aosora [blue sky]
te wo nobaseba soko ni jiyuu [free]
kumori nochi ame no hi mo
niji ni notte dekakeyou
kumo no ue ha hareteru sa

Get it back, Get freedom
Break it down, Break Kingdom

sore ha jiyuu no sei nan deshou?
sore de jiyuu ga irun deshou?
n de, mata jiyuu wo kacchaun deshou?
...kekkyoku, jiyuu ha doko nan deshou?
"jiyuu [freedom], jiyuu [freedom]..." to
kimi ha iu keredo
jyaa kimi no soko ni aru no ha nan dai?

ame no hi mo arashi no hi mo ohisama ha waratteru sa
tekatte sa pikatteru sa haha.


**********************************************************

Английская версия:


We're Freedom Fighters...
Embracing the goddess of poverty
Boys! Take up the helm
And assault! (No buildings) To this era

Freedom of Speech? Freedom of Thought?
That freedom over there right before our eyes
Is ignoring us completely
Please please please.
Freedom of Blame! Freedom of Abuse!
Buying, throwing around money until we're poor
"Cheers!" to this era
That's called freedom, right?
That's known as freedom, right?
So, even that freedom can be sold, right?
...just what is freedom, I wonder?

We're Freedom Fighters...
If you close your eyes, you can see the blue sky
If you reach out your hand, there's freedom
Let's ride the rainbow on a rainy day
The sun is shining above the clouds

(rap)
Get it back, Get freedom.
Break it down, Break Kingdom...

That's freedom's fault, right?
That's what freedom needs, right?
So, freedom can be bought back, right?
...just where is this freedom, I wonder?
"Freedom, freedom..."
Is what you say, but
What's that you have there?

On rainy days and stormy days, the sun is laughing
Gleaming, glittering, haha.


**********************************************************

Русская версия:


© Анюта

Свобода… Свобода…
Со статуей Несвободы!
Свобода… Свобода…
Возьми штурвал, парень,
И направь нас в эту эпоху!
(не в здание)
5… 4… 3… 2… 1…

Свобода слова!
Свобода мысли!
Даже не сохраняя мысль о свободах, которые мы действительно имеем, это
«Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста»

Свобода ответственности!
Свобода надругательства!
Тратя деньги, мы даже не оставляем последнего цента -
Это то, что ты называешь правом свободы?
Не это ли также свобода?
Итак, ты тоже продашь эту свободу?
Тогда, что такое свобода в мире в таком случае?

Мы борцы за свободу…
Борцы за свободу…
Когда ты закрываешь глаза [голубое небо]
Мы борцы за свободу…
Борцы за свободу…
Когда ты достигнешь чего-либо, это и есть свобода
В дни, когда пасмурно и начинается дождь,
Давай прогуляемся по радуге,
Выше облаков солнечно.

Вернем это, получим свободу
Разрушим это, разрушим Империю…

Разве свобода не в том, чтобы обвинить за это?
Это не то, для чего нам нужна свобода?
Итак, тогда мы выкупим свободу снова?
В конце концов, где именно свобода?

Свобода… Свобода…
Ты говоришь «свобода» это, «свобода» то
Свобода… Свобода…
Но что это сидит прямо рядом с тобой?

Мы борцы за свободу…
Борцы за свободу…
Когда ты закрываешь глаза [голубое небо]
Мы борцы за свободу…
Борцы за свободу…
Когда ты достигнешь чего-либо, это и есть свобода
В дни, когда пасмурно и начинается дождь,
Давай прогуляемся по радуге,
Выше облаков солнечно.

Сквозь дождливые дни и бурные дни
Господин Солнце смеется…
Борцы за свободу…
Ха–ха!


 
КроликДата: Среда, 28.03.2012, 21:59 | Сообщение # 34
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Макси сингл Rock no Gyakushuu -Super Star no Jouken- / 21 Seiki-gata Koushinkyoku (Release: 20.10.2004)



21 Seikigata Koushinkyoku

Words&Music: Miyavi


**********************************************************

Kanji:


以下为21世紀型行進曲歌词
「前にならえ」で、准备はいーか?
「気をつけ、やすめ」で落ち着いていこー/しまっていこー
「右向け右で」で位置についたなら
「全体止まれ」で用意ドン、だ(1.2.3.4.go!!)

ツッタカターツッタカター

コ○ラのマーチ、引き连れて
蛙の行列、ウサギ飞び
おもちゃの兵队、ギャラいくら?
そこのけ、そこのけぃ

21世纪型先进国歌
「前にならえ」にゃ、クソくらえ
「気をつけ、やすめ」にゃ、気をつけろ/ビーケアホー
「右向け右」で、そっぽ向いたなら
「全体止まれ」で、走り出せ(1.2.3.4.go!!)

ツッタカターツッタカター

足并みそろえて、足踏み中
逆立ちしながら、ウサギ飞び
ほふく全身、後ろ向き
四の五の言う前に一、二、三で
进め、进め。

进め、新世纪のチャレンジャイ
仆ら、次世代へのメッセンジャイ

go,forward,march,here we go!!

レッツゴー☆theピーポー
不况の山、のり越えて
さぁいこーぜ、アミーゴ?
21st century march

起立、気をつけ、礼、着席×3で、机、ひっくりかえせ

进め・・・吾が念うが尽に、我在りたきの尽に。

レッッゴー☆theピーポー
デフレの谷、とび越えて
さぁいこーぜ、アミーゴ?
21st century march

レッッゴー☆theピーポー
流行の波、かきわけて
さぁいこーぜ、アミーゴ?
21st century march


**********************************************************

Romaji:


21 century march
mae ni narae de, junbi wa ii ka?
ki wo tsuke, yasume de ochitsuiteikou / shimattekou
migimuke migi de ichi ni tsuita nara
zentai tomare de youi don, da ichi,ni, san, shi, Go!!

tsuttakataa tsuttakataa

ko ra no maachi, hikitsurete
kaeru no gyouretsu, usagi tobi
omocha no heitai, gyara ikura?
sokonoke, sokonokei

21 seiki-gata senshinkoku uta
mae ni narae nya, kuso kurae
ki wo tsuke, yasume nya, ki wo tsukero / biikeahoo
migimuke migi de, soppo muita nara
zentai tomare de, hashiridase ichi, ni,san,shi, Go!!

tsuttakataa tsuttakataa

ashinami soroete, ashibumijuu
sakadachi shinagara, usagi tobi
hofuku zenshin, ushiromuki
shi no go no iu mae ni, ichi, ni, san de
susume, susume.

susume, shinseiki no [challenger]
bokura, jisedai e no [messenger]

Go, Forward, March, Here we go!!

rettsu goo the piipoo
fukyou no yama, norikoete
saa ikou ze, amiigo?
21st century march

kiritsu, ki wo tsuke, rei, chakuseki de, tsukue, hikkurikaese

susume...wa ga omou ga mama ni, ware aritaki no mama ni.

rettsu goo the piipoo
defure no tani, tobikoete
saa ikou ze, amiigo?
21st century march

rettsu goo the piipoo
hayari no nami, kakiwakete
saa ikou ze, amiigo?
21st century march


**********************************************************

Английская версия:


21st century march
"Follow the front", are you all ready?
"Attention, rest" take it easy-/be steady-
"Right dress, right" if you're in position
"All halt" then ready GO,
1,2,3,4,Go!!

TUTTAKATA- TUTTAKATA-

Bring along Koala March
A procession of frogs, rabbit jump
Toy soldiers, how much is the guarantee?
Excuse me, pardon me

21st century advanced nations
"Follow the front" well, eat shit
"Attention, rest" well you better watch it-/"Be careful"-
"Right dress, right" maybe I'll face the other way
"All halt" and run off
1,2,3,4,Go!!

TUTTAKATA- TUTTAKATA-

Feet aligned, shaking in place
A rabbit jump while doing a handstand
Advance on your knees, facing backwards
before you say 4 or 5, let's go 1, 2 and 3
Advance, advance.

Advance, challengers of the new century
We are the messengers of the next generation

Go, forward, march, here we go!!

Lets Go- the people
Climb over the mountain of depression
So let's go, Amigo?
21st century march

Stand, attention, bow, sit then flip over your desk

Advance... I exist because I think. (I think therefore I am?)

Lets Go- the people
Leap over the valley of deflation
So let's go, amigo?
21st century march

Lets Go- the people
break through the wave of fashion
So let's go, amigo?
21st century march


**********************************************************

Русская версия:


На границе 21 века

©Lexie@jrokku.net


На границе 21 века.
«Идем вперед», все готовы?
«Внимание, остальные» полегче -/поосторожнее/
«Хорошее платье, хорошо» если та в позе
«Все остановитесь» и готовы ВПЕРЕД, 1,2,3,4, Вперед!

TUTTAKATA- TUTTAKATA-

Приведем вместе переселение коал
Шествие лягушек, прыжок кролика
Игрушечные солдатики, какого гарантия?
Прости меня, извини меня
21 век-продвижение народов
«Идем вперед», итак, есть дерьмо
«Внимание, остальные» ну, вам лучше наблюдать за этим-/ «Осторожнее»-
«Хорошее платье, хорошо» может быть у меня будет другой выход
«Все остановитесь» и бежим. 1,2,3,4, Вперед!

TUTTAKATA- TUTTAKATA-

Ноги подравнять, в месте толчка
Кролик прыгнул, пока стоял на руках
Развивай колени, встреться с прошлым
До того как скажешь 4 или 5, идем на 1,2 и 3
Вперед, вперед.
Вперед, люди нового столетия
Мы посланники следующего поколения

Вперед, лидер, марш, мы здесь!!

Идем - люди
Перепрыгните эту гору уныния
Ну, идем, Друг?
На границе 21 века
Вставай, сосредоточься, наклонись, потом сядь и перепрыгни через свой стол

Развитие..Я существую потому, что я думаю. ( Я думаю, поэтому я здесь)

Идем - люди
Пересеки долину выкачивания
Ну, идем, друг?
На границе 21 века

Идем – люди
Прорвись сквозь волну моды
Ну, идем, друг?
На границе 21 века



 
КроликДата: Среда, 28.03.2012, 22:23 | Сообщение # 35
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Альбом miyavizm (Release: 01.06.2005)



Ahou sai -AHO matsuri-

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


踊る阿呆に騒ぐ阿呆、同じ阿呆なら壊れにゃソンソン
キレる阿呆も愚痴る「ド」阿呆も、どーせ阿呆なら笑わにゃソンソン

そこに阿呆、ここに阿呆、どこにでも阿呆。

「渡る世間は阿呆ばかり!!」

はじけたいのならコッチへこいよ、殻やぶりたいならおいでよレイデー。
夜が明けるまで踊り明かそうゼ、そして今日もまたお祭り騒ぎ。

笑う阿呆、怒る阿呆、喜ぶ阿呆。

「バカって言う奴がバカなんだ!!」

唄う阿呆に叫ぶ阿呆、同じ阿呆どうし共に夢見にゃソンソン。
そちらの阿呆もどちらの阿呆も、阿呆は阿呆らしく生きらにゃソンソン。

恥ずかしがってないでコッチ向いてよ、ためらってなあで顔上げなよレイデ-。
夜が明ける前に走り出さなきゃ、ほら今日もまた後の祭り。


**********************************************************

Romaji:


Odoru aho ni sawagu aho, onaji aho nara kowarenya sonson
Kireru aho mo guchiru "do"aho mo, douse aho nara warawanya sonson

Soko ni aho, koko ni aho, asoko ni aho, doko ni demo aho
"Wataru seken wa aho bakari!!"

Hajiketai no nara kotchi e koi yo, kara yaburitai nara oide yo reidee
Yo ga akeru made odoriakasou ze, soshite kyou mo mata omatsuri sawagi

Warau aho, okoru aho, kanashimu aho, yorokobu aho
"Baka tte iu yatsu ga baka nan da!!!"

Utau aho ni sakebu aho, onaji aho doushi tomo ni yume minya sonson
Sochira no aho mo dochira no aho mo, aho wa aho rashiku ikiranya sonson

Hazukashigattenaide kotchi muite yo, tamerattenaide kao agena reidee
Yoru ga akeru mae ni hashiridasanakya, hora kyou mo mata ato no matsuri


**********************************************************

Английская версия:


Dancing fools and noisy fools
If you're both fools, then if you don't break, you're missing out
Competent fools and whiny fools and really foolish fools
If you're a fool, then you've just gotta laugh or you're missing out

There a fool, here a fool
Over there a fool, fools everywhere
"The whole world's full of fools!!"

If you wanna get crazy, then come over here
If you wanna break out of your shell, then come here, lady
Let's dance til dawn
And then today'll be full of festival excitement, too

Laughing fools and angry fools
Sad fools and happy fools
"The ones who call us stupid are the stupid ones!!!"

Singing fools and shouting fools
If you're both fools, then if you don't dream together, you're missing out
That fool and every fool
Fools have to live like fools or they're missing out

Don't be ashamed, look at me
Don't hesitate, look up, lady
You've gotta start running before the dawn breaks
Or else it'll be too late


**********************************************************

Русская версия:


© Анюта

Танцующие дураки и шумные дураки
Если вы оба дураки, то вы также можете дурачиться вместе

Талантливые дураки и капризные дураки, и действительно тупые дураки
Если ты дуракит, то ты также можешь рассмеяться

Там дураки, здесь дураки,
Там тоже дурак, везде дураки
«Весь мир полон дураков!»

Если ты хочешь сойти с ума, тогда приходи сюда
Если ты хочешь вырваться из своей скорлупы, тогда приходи сюда, леди
Будем танцевать до рассвета
И тогда сегодняшний день также будет полон праздничных волнений

Там дурак, здесь дурак,
Ттам тоже дурак, везде дураки…

Смеющиеся дураки и злые дураки
Грустные дураки и счастливые дураки
«Те, кто называет нас глупыми – сами дураки!!!»

Поющие дураки и кричащие дураки
Если вы оба дураки, то вы можете мечтать вместе
Здесь полно дураков и везде полно дураков
дураки могут жить так же как дураки

Не нужно стыдиться, посмотри на меня
Не мешкай, взгляни сюда, леди
Беги, пока не наступил рассвет
Сегодня снова будет фестиваль дураков.




Сообщение отредактировал Кролик - Среда, 28.03.2012, 22:24
 
КроликДата: Среда, 28.03.2012, 22:46 | Сообщение # 36
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Альбом miyavizm (Release: 01.06.2005)



Ame Ni Utaeba ~pichipichi Chapuchapu Ranran Buru-su~

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


あめあめふれふれ母さんが じゃのめでお迎え…「来なかった。」
幼いアタシの心は波浪注意報、同情するなら傘をくれ。

「今日も雨、明日も雨...」

あらあらあの娘はずぶ濡れだ やなぎのねかたで…「泣いちゃいないわ。」
あれから何年かたった今も、心はいまだに床下浸水中。

「誰か…早く気付いてよ。ココに私が在るって事に」

雨に唄えば、空に唄えば この胸の中の雲もいつの日か晴れるかな。
雨の日もblues、風の日もblues 唄い続けたなら雨上がりの虹も見れるかな。

「誰か…そっと連れだしてよ。この雨に全て流されちゃう前に、涙に変わる前に。」

雨に唄えば、空に唄えば この胸の中の雲もいつの日か晴れるんじゃない?
雨の日もblues、風の日もblues 歩き疲れたならたまにゃ雨やどりもいいじゃない?

泣いてもいいんだよ?
わめいてもいいんだよ?
意地もプライドも全部洗い流してしまえばいい。

Singin' the Rainy Blues, Song for the Rainbow Blue
その涙枯れたなら空も明日はきっと晴れるだろう。


**********************************************************

Romaji:


ameame furefure kaasan ga janome de omukae... [konakatta.]
osanaki ATASHI no kokoro wa harou chuuihou, doujou suru nara kasa wo kure.

[kyou me ame, asu mo ame...]

ara ara ano ko wa zubunure da yanagi no nekata de... [naichainai wa.]
arekara nannenn ka tatta ima mo, kokoro wa imada ni yokoshita shinsuichuu.

[dareka...hayaku kizuite yo. KOKO ni watashi ga iru tte koto ni]

ame ni utaeba, sora ni utaeba kono mune no naka no kumo mo itsu no hi ka hareru kana.
ame no hi mo blues, kaze no hi mo blues utaitsuzuketa nara ameagari no niji mo mireru kana.

[dareka...sotto tsuredashite yo. kono ame ni subete nagasarechau mae ni, namida ni kawaru mae ni.]

ame ni utaeba, sora ni utaeba kono mune no naka no kumo mo itsu no hi ka harerun ja nai?
ame no hi mo blues, kaze no hi mo blues arukitsukareta nara tama nya ameyadori mo iin ja nai?

naite mo iin da yo?
wameite mo iin da yo?
ichi mo PURAIDO mo zenbu arainagashiteshimaeba ii.

Singin' the Rainy Blues, Song for the Rainbow Blue
sono namida kareta nara sora mo ashita wa kitto hareru darou.


**********************************************************

Английская версия:


Rain rain falling falling. Mother with an umbrella for me... "didn't come."
My young heart is a warning for strong waves, if you pity me give me an umbrella.

"Rain today, rain tomorrow..."

Oh no look that kid is soaking wet beneath a willow tree... "I'm not gonna cry!"
Even now though many years have since passed, my heart is still flooded beneath the floor boards.

"Someone...hurry up and realize. That I am HERE."

Singin' in the rain, Singin' to the sky. I wonder if someday the clouds inside this heart will clear up.
Rainy days are the blues, and windy days are the blues I wonder if I keep singing I could see a rainbow when the rain clears.

"Someone... please get me out of here. Before this rain washes away everything, before it turns into tears."

Singin' in the rain, Singin' to the sky. Won't the clouds inside this heart clear up someday?
Rainy days are the blues, and windy days are the blues. If I've gotten tired from walking wouldn't a rain shelter be nice for once?

So should I cry?
So should I shout?
My will and my pride can just be washed all away.

Singin' the Rainy Blues, Song for the Rainbow Blue
When those tears have dried up surely the sky will clear up tomorrow.


**********************************************************

Русская версия:


©Анюта

Дождик дождик капает капает.
Мама за мной с зонтиком… не пришла.
Мое сердце неспокойно из-за штормового предупреждения,
пожалейте меня, дайте мне зонтик.

Дождь сегодня,
дождь завтра…

О нет, посмотрите, тот малыш под ивой
промок до нитки… Я не буду плакать!
Даже сейчас, хотя уже много лет прошло с тех пор, мое сердце
до сих пор находится глубоко под водой.

"Кто-нибудь… быстрее поймите.
Что я ЗДЕСЬ"

Пение дождю, пение небу
Интересно, развеются ли однажды облака в моем сердце?
Дождливые дни тоскливы, ветреные дни тоскливы
Продолжая петь, увижу ли я радугу после дождя?

Кто-нибудь… заберите меня отсюда.
Прежде чем этот дождь смоет все,
прежде чем он превратится в слезы.

Пение дождю, пение небу
Облака не развеются в моем сердце однажды?
Дождливые дни тоскливы, ветреные дни тоскливы
Если бы я устал идти, в таком случае был бы дождь хорошим убежищем?

Должен ли я плакать?
Должен ли я кричать?
Мои желания и моя гордость могут быть просто смыты.

Пою Дождливый Блюз
Песня для Синей Радуги
Когда высохнут эти слезы, завтра без сомнения будет ясная погода.


 
КроликДата: Четверг, 29.03.2012, 19:49 | Сообщение # 37
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Альбом miyavizm (Release: 01.06.2005)



♂Papa mama ♀~ nozomare NU Baby~

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


Like you like me, so I hate blood and I won't be just like you.

パパ、ママ、おじーちゃん、おねーちゃん、…ゴメンね、ゴメンね。
先生、隣のオバちゃん、タロー君、本当にゴメンね。

泣きたくなる位 fuckin'days 死にたくなる程 everyday.(Mr.Gaddess)
「ねぇ神様ボク悪い事したかなぁ?」

もういいよ...もういいよったら。
やめてよ、ほっといてよ、かまわないでよ。

パパ

パパは山へ、ママは川へ 僕はまたヒトリ。
ねぇ、どーしてパパとママはセックスしたの?

耳を塞いで say good-night 枕濡らして say good-morning(Mr.Gaddes)
「ねぇ神様、僕のお家はドコですか?」

もういいよ...もういいよったら。
やめてよ、ほっといてよ、かまわないでよ。

...気付いてよ、ふりむいてよ、抱きしめてよ。

ママ


**********************************************************

Romaji:


Mou ii yo

Like you like me, so I hate blood and I won't be just like you
Like you like me, so I hate blood and I won't be just like you

Papa, mama, ojiisan, oneechan... gomen ne, gomen ne
sensei, Tonari no obachan, Tarou-kun, hontou ni gomen ne

nakitakunaru youna fuckin' days (Mr. Gaddess)
shinitakunaru hodo everyday (Mr. Gaddess)
[Nee, kamisama boku warui koto shita kanaa?]

Mou ii yo, mou ii yottara
yameteyo, hottoiteyo, kamawanai de yo

Papa

Like you like me, so I hate blood and I won't be just like you
Like you like me, so I hate blood and I won't be just like you

Papa wa yama e, mama wa kawa e, boku wa mata hitori
nee, doushite doushite papa to mama wa sekkusu shita no?

Mimi wo samui de say good-night (Mr. Goddess)
Makura nurashite say good-morning (Mr. Goddess)
[Nee kamisama, boku no ouchi wa doko desu ka?]

Mou ii yo, mou ii yottara
yameteyo, hottoiteyo, kamawanai de yo

Mou ii yo, mou ii yottara
yameteyo, hottoiteyo, kamawanai de yo

Mou ii yo, mou ii yottara
kizuite yo, furimuite yo, dakishimeteyo

Mama


**********************************************************

Английская версия:


Enough

Like you like me, so I hate blood and I won't be just like you
Like you like me, so I hate blood and I won't be just like you

Papa, mama, grandpa, sister... I'm sorry, I'm sorry
Teacher, the lady next door, Tarou, I'm really sorry

As if the fuckin' days had disappeared (Mr. Gaddess)
Wanting to die everyday (Mr. Gaddess)
[Hey God, I wonder if I've done something bad?]

Enough, enough already
Stop it, back off, just leave me alone

Papa

Like you like me, so I hate blood and I won't be just like you
Like you like me, so I hate blood and I won't be just like you

Papa went to the mountais, mama to the rivers and I'm still alone
Hey, why did papa and mama have sex?

My cold ears say good-night (Mr. Gaddess)
My dampened pillow says good-morning (Mr. Gaddess)
[Hey God, where is my home?)

Enough, enough already
Stop it, back off, just leave me alone

Enough, enough already
Stop it, back off, just leave me alone

Enough, enough already
Notice me, look back to me, embrace me

Mama


**********************************************************

Русская версия:


Папамама ~Нежеланный Ребёнок~

© Tsumi


Как вы, как я, так что я ненавижу кровь, и я не хочу быть таким же как вы.
Папа, мама, дедушка, сестра… простите, простите …
Учитель, бабушка Тонари, Таро, мне действительно жаль…
Я почти готов расплакаться от этих гребаных дней (Мистер Божество)
И я дошёл до того, что хочу смерти каждый день (Мистер Божество)
[Эй, Бог, интересно, сделал ли я что-нибудь плохое?]
Достаточно, хватит уже …
Прекратите это, оставьте меня, просто оставьте меня одного…

Папа
Папа пошёл в горы, а мама к реке и я снова остался один.
Эй, почему у папы с мамой был секс?
Мои холодные уши говорят спокойной ночи (Мистер Божество)
Моя помятая подушка говорит доброе утро (Мистер Божество)
[Эй, Бог, где мой дом?]
Достаточно, хватит уже …
Прекратите это, оставьте меня, просто оставьте меня одного…

Обратите на меня внимание, оглянитесь на меня, обнимите меня…
Мама…


 
КроликДата: Четверг, 29.03.2012, 20:08 | Сообщение # 38
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Макси сингл Kekkonshiki no Uta ~Kisetsu Hazure no Wedding March~ / Are You Ready to ROCK?
(Release: 12.10.2005)




Are You Ready to ROCK?

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


ちょっとそこの少年は、ロックしたいのですか?
ちょっとそこの女の子は、ロックしたいのですか?
そして、誰もが一緒になると頭を横に振る。

ハーイ先生、何を言うロックとは?
あなたが、ロックされていませんハンサムされているか? (ホ氏は、言わないのですか? /笑)
、愚痴をこぼすのを停止して、性交を終了します。

ロックが帰ってきた...

をロックする準備はできていますか?
をロックする準備はできていますか?
準備はいい?
用意されているか?

ちょっとそこおじいちゃん、ロックしたいのですか?
ちょっとはおばあちゃんは、ロックしたいのですか?
次に、腹の底から叫びてみてください。

岩!

をロックする準備はできていますか?
をロックする準備はできていますか?
準備はいい?
用意されているか?


**********************************************************

Romaji:


soko no botchan mo ROCK shiteen daro?
soko no jouchan mo ROCK shiteen daro?
nara, mina motomete atama futte na.

soko no OSSAN yo, ROCK ga nandatte?
otokomae da to ROCK ja neen datte?
GOCHAGOCHA usseena, damattero you.

ROCK is back...Ready to change the world

Are you ready to ROCK?
Are you ready to ROCK?
junbi wa ii kai?
youi wa ii kai?

soko no JIchan mo ROCK shiteen daro?
soko no BAchan mo ROCK shiteen daro?

V-ROCKS!!!

Are you ready to ROCK?
Are you ready to ROCK?
junbi wa ii kai?
youi wa ii kai?


**********************************************************

Английская версия:



Hey there boy, do you wanna rock?
Hey there girl, do you wanna rock?
Then, everyone get together and shake your heads.

Hey there sir, what's rock you say?
You say, isn't rock being handsome? (huh, don't say that? / laugh)
Stop your whining, and shut the fuck up.

Rock is back...

Are you ready to rock?
Are you ready to rock?
Are you ready?
Are you prepared?

Hey there gramps, do you wanna rock?
Hey there granny, do you wanna rock?
Then, try shouting from the bottom of your gut.

V-rocks!!!

Are you ready to rock?
Are you ready to rock?
Are you ready?
Are you prepared?


**********************************************************

Русская версия:


© Анюта

Эй, парень, хочешь рока?
Эй, девчонка, хочешь рока?
Тогда, все собирайтесь вместе и тряхните головами!

Эй, мистер, что, вы говорите, значит рок?
Вы говорите, что рок не прекрасен? Ха!
Прекращайте скулить и заткнитесь!

Рок вернулся…

Ты готов к року?
Ты готов к року?
Ты готов?
Ты приготовился?

Эй, дедули, вы хотите рока?
Эй, бабуля, ты хочешь рока?
Тогда, постарайтесь кричать что есть мочи.

V-ROCKS!!!
V-ROCKS!!!
V-ROCKS!!!
V-ROCKS!!!
V-ROCKS!!!

Рок вернулся…

Ты готов к року?
Ты готов к року?
Ты готов?
Ты приготовился?


 
КроликДата: Четверг, 29.03.2012, 21:35 | Сообщение # 39
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline


Макси сингл Dear My Friend -Tegami wo Kaku yo- / Itoshii Hito (Beta De Suman.) (Release: 12.04.2006)




Dear My Friend

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


Dear my friend

空を見なよ、今僕らは

同じ空を見てんだ。

遠く離れてても 

同じ地球(せかい) 同じ世代、

海と空の様に僕達も

どこか繋がってられたなら

親愛なる君へ(ディア マイ フレンド)

この雲を辿っていけば

君の街へ続いてるのかな

Say ”hello”

君の名前を大声で空に

叫んでみたんだ。

本当は会いたくて(笑)でも、

夢でさえ会えなくて

あの鳥の様に大空をもしも

自由に飛べたなら、どんなに

ただ、僕には翼(はね)がないけれど、

代わりにこの手で

君を抱きしめられるから

そう強く、鳥達も羨むくらいに。

ディア マイ フレンド

この雲に掴まっていれば

君の元へ運んでくれるかな

そしてまたいつか会えたなら

今度はしっかりと手を握って

もう、はぐれない様に。…

Like a bird, like a wind.


**********************************************************

Romaji:


Dear my friend
sora wo mina yo, ima bokura wa
onaji sora wo mitenda.
Tooku hanaretete mo
onaji sekai onaji sedai
Umi to sora no youni, bokutachi mo, dokoka tsunagatterareta nara

Dear my friend
kono kumo wo tadotte ikeba
Kimi no machi e tsuzuiteru no kana?

Say hello
kimi no namae wo oogoe de sora ni sakende mitenda.
Hontou wa aitakute demo, yume de sae aenakute
Ano tori no youni oozora wo
moshimo jiyuu ni tobeta nara
Donna ni

Tada, boku ni wa hane ga nai kedo, kawari ni kono te de
kimi wo dakishimerareru kara
Sou tsuyoku, toritachi mo urayamu kurai ni.

Dear my friend
kono kumo ni tsukamatte ireba
Kimi no moto e hakonde kureru kana?
Soshite mata itsuka aeta nara
Kondo wa shikkari to te wo nigitte
Mou, hagurenai youni...

Like a bird, like a wind.


**********************************************************

Английская версия:


Dear my friend
Look at the sky
Now we're looking at the same sky
No matter how Far we're apart
Same world Same generation

Like the sea and the sky it could also be connected somewhere else

Dear my friend
If I could follow these clouds I wonder If it would lead to you

Say "Hello"
I tried shouting your name with a big voice into the sky
I truly miss you
Though I can't even see you in my dreams
How, if I could only fly freely into the sky like those birds only there are no wings for me
Instead I can only embrace you with these hands strongly as if I envy the birds

Dear my friend
If I could grab hold of these clouds I wonder if it would take me to where you are
And if we could meet again
Next time I'll grasp your hand tightly so I can't lose
So I can't lose you

Like a bird, like a wind


**********************************************************

Русская версия:


Дорогой мой друг

© Наста


Дорогой мой друг,
Взгляни на небо, мы смотрим на одно и то же небо

Это неважно, как далеко мы друг от друга позади одного мира и поколения
Как море или небо, мы всегда чем-то связаны

Друг мой,
Если бы я только мог следовать за этими облаками
Интересно, я бы добрался до твоего города?

Скажи "привет"
Я пытался кричать твое имя в небо
Я очень сильно скучаю по тебе,
И даже не могу увидеть тебя во сне

Если бы я только мог свободно летать в небе как эти птицы

Но для меня нет крыльев
Зато я могу обнять тебя этими руками
Так сильно, как я завидую птицам.

Друг мой,
Если бы я только мог схватиться за облака
Они привели бы меня к тебе?
И если бы мы могли встретиться однажды,
Я бы ухватился за твою руку
Чтобы не потерять тебя

Как птицы, как ветер.


 
КроликДата: Четверг, 29.03.2012, 22:07 | Сообщение # 40
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Макси сингл Dear My Friend -Tegami wo Kaku yo- / Itoshii Hito (Beta De Suman.) (Release: 12.04.2006)



Itoshii Hito

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


愛しい人・・・泣かないで、笑ってみせて
涙がみたくて「好き」って言ったんじゃないんだよ?
愛しい人・・・大丈夫、淋しくなんかないでしょう
だって貴方が淋しい時、僕も淋しいんだよ?

愛しい人・・・とじた目は、
まだあけちゃ駄目だかんね
そのまま・・・そのまま
・・・って寝ちゃ駄目だよ。

愛しい人

「貴方の為なら死ねる」じゃなくて
「貴方の為に生きる」事にしたよ
もちろん貴方もご一緒に。
この先も、その先も。

もっと自分愛してやりなよ、
僕はその余った分でいーから。

愛しい、愛しい人

たとえ生まれ変わったとしても、
僕は「この」僕でいるから貴方も「その」貴方でいてね。
そして、また同じ台詞言うんだ。
ずっと、ずぅっと。

愛しい人・・・ゆっくり
その目あけてごらんよ。

いつもと同じでしょう?

それでいいんだよ。


**********************************************************

Romaji:


Itoshii hito
Nakanai de, waratte misete.
Namida ga mitakute [suki] tte ittanjanai nda yo?

Itoshii hito
Daijoubu, sabishika nanka nai desho?
Datte anata ga sabishii toki, boku mo sabishii nda yo?

Itoshii hito
Tojita me wa mada akecha dame dakanne.
Sono mama... sono mama... tte necha dame da yo (haha)

Itoshii hito
[Anata no tame nara shineru] ja nakute [anata no tame ni ikiru] koto ni shita yo.
Mochiron anata mo goissho ni, kono saki mo, sono saki mo.

Motto anata, aishiteyarina yo, boka wa sono amatta bun de i- kara.

Itoshii hito
Tatoe umarekawatta to shite mo boku wa kono boku de iru kara,
Anata mo sono anata de ite ne.
Soshite mata kono onaji koto iu nda, zutto, zuutto.

Itoshii hito
Yukkuri kono me aketegoran yo, itsumo to onaji deshou?

Sore de ii nda yo.
Sore de ii nda yo.


**********************************************************

Английская версия:


Beloved one...Don't cry, show me your smile
If I wanted to see your tears, I wouldn't have said 'I like you', would I?

Beloved one... It's okay, you're not alone
Because when you're feeling lonely, I'll feel lonely too

Beloved one...Don't open your closed eyes
That way... that way... you can't sleep.

Beloved one...

Not 'For you I would die' but 'For you I live'
Of course, we'll be together
Before this, before that...

If you love yourself more, can I have a part of that excess love?

Beloved, beloved one...

Even if we are reincarnated
I will still be 'this' me and you will still be 'that' you
And then, I will say the same words again
Always, always..

Beloved one...Please open your eyes slowly
Isn't it the same as always?
It's fine just like this.


**********************************************************

Русская версия:


Моя любимая

© Tsumi


Моя любимая…
Не плачь, покажи мне свою улыбку
Если бы я хотел видеть твои слезы,
Я не сказал бы, что ' я люблю тебя', не так ли?

Моя любимая…
Все хорошо, ты не одна
Потому что, когда ты чувствуешь себя одинокой, я буду чувствовать себя одиноким тоже

Моя любимая…
Не открывай свои закрытые глаза
Иначе… Иначе … ты не сможет спать

Моя любимая…
Не 'ради тебя я бы умер ', но ' я живу для тебя '
Конечно, мы будем вместе
Раньше этого, раньше того

Если ты любите себя больше, могу я взять часть этой избыточной любви?

Моя любимая, Моя любимая

Даже если мы перевоплотимся
Я все еще буду 'этим' собой, и ты все еще будете ‘той' тобой
И затем, я снова скажу те же самые слова
Всегда, всегда

Моя любимая…
Пожалуйста, медленно открой свои глаза
Ведь все как всегда?
Это прекрасно, так и должно быть.


 
КроликДата: Четверг, 29.03.2012, 22:17 | Сообщение # 41
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Макси сингл Kimi ni negai wo (Release: 05.07.2006)



Kimi Ni Negai Wo

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


色褪せていたあの日の夢も、
埃まみれだった未来図も
君がいつもそこで見ててくれてたから
叶わないとぼやいてた日々も、
簸回りしてただけの道も
乗り越え僕は今こうしてココに仕るんだ

僕は何してあげれたのだろう?
何してあげれなかったのだろう?
あれからずっと自分に問いかけてみたけど
何度心たいても胸の奥ひきだし厭けてみても
出てくるのは楽しかった思い出ばかりで。

ただ僕はずっと愛してた。
それだけ、ただそれだけだったけど
僕にはそれしかなかったんだ
そして今も変わらず愛してる。

いつか星のキレイな夜空に2人並んでお願いしたよね
あの時のお願いはもう忘れちゃったけれど
この時がずっと煤けばいいと思った事だけは覚えてるよ
今思えばそれもお願いすれば良かったね

でも、神様なんていない
君が星になったときそう誓ったんだ
僕には神様なんて要らない
そこに君が、君さえ居てくれれば

君のいないこの町は今日も
愛かわらずバタバタせわしなく
まるで何毎もなかったかの様に暮れてく
足早に過ぎてゆく年月と、
そっと移りゆく季節の中で
ふっと夜空を見上げる度あの日を思うよ

そして僕はそっと願うんだ星になった君に願いを
「もう大丈夫、一人で立てるから」とだって僕は独りじゃないからね

そうさ僕は君の分も生きてく
君も僕の中でずっと生きてくんだ
だからまたあのころ様にずっと側で見てておくれ
When I wish upon you 君に願いを


**********************************************************

Romaji:


iroasete ita ano hi no yume mo, hokori mamiredatta miraizu mo,
kimi ga itsumo soko de mitete kurete takara
kanawanai to boyaiteta hibi mo, toomawari shite tadake no michi mo
norikoe boku wa ima koushite KOKO ni irun da.

boku wa nani shite agereta no darou? nani shite agerenakatta no darou?
arekara zutto jibun ni toikakete mita kedo
nanto kokoro no tobiretata ite mo [ina] no oku hikidashi kikete mite mo
dete kuru no wa tanoshikatta omoide bakari de

tada boku wa zutto aishiteta
soredake, tada soredake datta kedo boku ni wa sore shika nakattan da
soshite ima mo kawarazu aishiteru

itsuka hoshi no KIREI na yozora ni futari narande onegai shita yo ne
ano toki no onegai wa mou wasurechatta keredo
kono toki ga zutto tsutzukeba ii to omotta koto dake wa oboeteru yo
ima omoeba sore mo onegai sureba yokatta ne

demo, kami-sama nante inai
kimi ga hoshi ni natta tokisou chigattan da
boku ni wa kami-sama nante iranai soko ni kimi ga kimi sae ite kurereba

kimi no inai kono machi wa kyou mo aikawarezu BATABATA sewashinaku
maru de nanigoto mo nakattaka no yo ni kureteku
ashibaya ni sugite yuku nengetsu to, sotto utsuriyuku kisetsu no naka de
futo yozora wo miageru tabi ano hi wo [ho]u yo.

soshite boku wa sotto regaunda, hoshi ni natta kimi ni negai wo
"mou daijoubu, hitori de tateru kara" datte boku wa hitori ja nai kara ne

sousa boku wa kimi no bun mo ikiteku
kimi mo boku no naka de zutto ikitekun da
dakara mata ano koro no you ni zutto soba de mitete okure

When I wish upon you, kimi ni negai wo


**********************************************************

Английская версия:


Even in the dream of that fading day,
even the dusty figure of the future,
because you were always there looking on
even on the most fragile days
even on the road which only detours
I'm getting over it, and am able to exist here even now.

Just what am I lifting, I wonder?
Just what couldn't I lift, I wonder?
Although ever since then I've tried questioning myself,
No matter how many times the door to my heart is knocked on
Even if deep inside my chest my heartstrings are pulled out to look at
all that will come out will only be pleasant memories of fun..

It's simply that, I have always loved you.
That's all, although it's just that,
that was all that was in me.
And even now, I love you unchangingly.

There was a day when in the pretty starry night sky
we lined up to make our wishes
although those wishes have already been forgotten
it would be good if this moment could continue
and we remembered only all the things we thought about.
Now if you think about it, making that wish was good wasn't it?

However, it seems that God isn't here.
At the moment you became a star, I made a vow.
I do not need a God.
You over there, if only you had stayed.

Even today, the town without you
was as its usual rushing, restless self.
It was quite like doing nothing, coming to an end.
With the months and years that trot past
and in the middle of the softly moving seasons,
suddenly I think of going to look up at the night sky.

And then, I quietly made a wish.
A wish upon you who became a star.
"It's alright now, because I can stand by myself"
But then hey, it's because I'm not alone right?

That's right, I'm living your share too.
You also, have always been living inside me.
That's why, again just like that time
Always be by my side to watch over me

When I wish upon you,
When I wish upon you.


**********************************************************

Русская версия:


© Анюта

Увядшие мечты о тех днях
и наши планы на будущее покрылись пылью,
Потому что ты всегда наблюдала за мной там.
Дни, на которые мы жаловались, не стали явью,
и дороги, по которым мы только ходили в обход,
теперь закончились, и вот он я здесь.

Что я мог бы сделать для тебя?
Что я не смог бы сделать?
Все-таки этот вопрос я всегда буду задавать себе
Неважно, сколько раз я стучу в двери своего сердца
или что я пытаюсь выпытать у себя внутри
то, что я раскрываю — это только счастливые воспоминания…

Только я всегда любил тебя.
только поэтому, именно поэтому, все-таки это все, что у меня было.
И даже теперь
Я люблю тебя как никогда.

Когда я прошу тебя… прошу тебя.

Однажды, прекрасной звездной ночью,
мы вместе загадали желание, не так ли?
Я забыл то, что мы загадал тогда, но
я только помню, что я хотел, чтобы тот момент длился вечно.
Теперь, когда я думаю об этом,
Я тоже должен был хотеть этого, ха!

Впрочем, Бога нет.
Я поклялся в этом, когда ты стала звездой.
Мне вовсе не нужен Бог,
если ты, если бы только ты смогла быть здесь взамен.

Этот город без тебя как всегда скучен и спокоен,
живет так, как будто вообще ничего не было.
В быстром темпе проходящие годы и месяца,
и среди плавно сменяющихся времен года –
Всякий раз, когда я снова смотрю вверх на ночное небо
Я снова думаю о тех днях.

И я тихо загадываю желание.
Я прошу тебя, ту, которая стала звездой.
Сейчас все хорошо, я твердо стою на ногах.
Потому что я не один, так ведь.

Поэтому, я буду жить как обычно, как твоя половинка
просто потому, что ты всегда живешь внутри меня.
Поэтому, снова, как в те времена,
всегда рядом присматривай за мной.

Когда я прошу тебя… прошу тебя.


 
КроликДата: Четверг, 29.03.2012, 22:27 | Сообщение # 42
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Альбом MYV☆POPS (Release: 02.08.2006)



We Love You ~sekai Wa Kimi Wo Aishiteru~

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


例えばそう... もし誰かに抱きしめて欲しい夜は
まず君が傍にいる人をそっとギュッとしてあげればいい。

そうだな、もし仮に君が誰かに恋したとして
その人の大切な人なら君も愛せる事でしょう?

いつでも僕等はどこかでつながってる。

だからWe love you、世界は君を愛してる。

どんなに辛くても、あなたがそこに居ると
心にそう想えるだけで不思議と頑張れるんだよ。

We love you... ほら、世界中じゃ今この瞬間も誰かが誰かを愛してる。

そうさWe love you、世界は君を愛してる。

だから大丈夫、君は君のままで、素顔のままで。

Everyday we love you, anytime we love you


**********************************************************

Romaji:


tatoeba sou, moshi dareka ni dakishimete hoshii yoru wa,
mazu kimi ga soba ni iru hito wo sotto GYU to shite agereba ii.

sou dana, mochi kari ni kimi ga dareka ni koi shita to shite,
sono hito no daisetsuna hito nara kimi mo aiseru koto deshou?

itsudemo bokura wa dokoka de tsunagatteru.

dakara
We love you,
sekai wa kimi wo aishiteru.

donna ni tsurakute mo, anata ga soko ni iru to
kokoro ni sou omoeru dake de fushigi to ganbarerunda yo.

We love you...
hora, sekaijuu ja ima kono shunkan mo
dareka ga dareka wo aishiteru.

sousa
We love you,
sekai wa kimi wo aishiteru.

dakara daijoubu, kimi wa kimi no mama de, sugao no mama de.

Everyday we love you, anytime we love you.


**********************************************************

Английская версия:


If, for example, you wish to be held by someone some night, You should gently hug the person next to you first.

And then, if by chance you were to fall in love with someone,
If you're precious to that person you'd be loved by them too, right?

At anytime we're connected somewhere.

So
We love you,
the world loves you.

No matter how hard, just by feeling in my heart,
that you are there, I can pull through it.

We love you...
Look, the whole world, even at this very moment
Somebody loves someone.

Then
We love you,
the world loves you.

So it's ok, just the way you are, the real you.

Everyday we love you, anytime we love you.


**********************************************************

Русская версия:


© Наста

Например, если ты хочешь быть обнятым кем-то ночью,
Для начала ты должен нежно обнять человека рядом с тобой.

Ну, а потом, если тебе выпадет шанс влюбиться в кого-то,
Если ты дорог этому человеку, то он обязательно ответит тебе взаимностью?

В любое время мы вместе.

Итак,
Мы любим тебя,
Мир любит тебя.

Неважно, насколько будет сложно, благодаря чувствам внутри,
Благодаря тому, что вы все там, я смогу пройти.

Мы любим тебя
Посмотри, этот мир, даже в этом момент
Кто-то любит кого-то.

И тогда
Мы любим тебя,
Мир любит тебя.

Это нормально, если ты являешься самим собой.

Каждый день мы любим тебя,
В любое время мы любим тебя.


 
КроликДата: Четверг, 29.03.2012, 22:34 | Сообщение # 43
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Альбом MYV☆POPS (Release: 02.08.2006)



Peace Sign

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


せえーのでPeace sign掲げて勧め
何があっても俯く問か。
一度きりの人生なら、やっぱでっかく
旗挙げてあんぼでしょう?
そりゃ一たつ一が三 の日もあるさ。二二が三に成っちゃう
日もあるさ3。
せえのでPeace sign掲げて勧め
何があっても俯く問か。
だからPeace sign顔挙げて笑う。
そしてこの世界えと、共にSail ho!
Sailing for Peace。
迷うっちゃいれねえ、天辺とるまでは。
さあ旅立つのさ、までみぬ場所え。
HEY!!地図何なんて丸めて捨てちまえ。
心配毎は鯨に食べさせちゃえ。
(序でにのさせていってもらいなさい)
せえのでPeace signほをひれげ両手
広げ。
仲間がいれば何もこわく何かないさ。
だからPeace signおもかじいっぱい胸いっぱいの夢抱えて抱えて。
叫ぶ、みんなでSail HO!
Sailing for peace。
せえのでPeace signほらほら、もう泣かないで
何があっても守ってやるから。
だからPeace sign涙拭いて笑う
そしてこの世界えと、共にSail HO!
Sailing for Peace。


**********************************************************

Romaji:


see no de PIISUSAIN kakagete susume
nani ga atte mo utsumuku mon ka.

ichidokiri no jinsei nara, yappa DEKKAku hata agete NANBO deshou?

sorya ichi tasu ichi ga san no hi mo aru sa. ni ni ga san ni nacchau hi mo aru sa.

see no de PIISUSAIN kakagete susume
nani ga atte mo utsumuku mon ka.
dakara PIISUSAIN kao agete waraou
soshite kono sekai e to, tomo ni sail ho! & Sailing for Peace.

mayocchairenee, teppen toru made wa. saa tabidatsu no sa, mada minu basho e.

HEI!! chizu nante marumete sutechimae, shinpaigoto wa KUJIRA ni tabesasechae.
(tsuide ni nosaseteitte morainasai)

see no de PIISUSAIN ho wo hirege ryoute hiroge,
nakama ga ireba nanimo kowaku nanka nai sa.
dakara PIISUSAIN omokaji ippai mune ippai no yume kakaete
sakebou, minna de sail ho! & Sailing for Peace.

see no de PIISUSAIN horahora, mou nakanaide
nani ga atte mo mamotteyaru kara.
dakara PIISUSAIN namida fuite waraou
soshite kono sekai e to, tomo ni sail ho! & Sailing for Peace.


**********************************************************

Английская версия:


All together, advance waving a Peace Sign
No matter what happens, will you droop your head?

If it's just one voyage1, surely you'll raise many flags, wont you?

'Cause there are days that are 1+1=3. And days where 2x2 becomes 3.

All together, advance waving a Peace Sign
No matter what happens, will you droop your head?
So Peace Sign Let's raise our faces and laugh
And sail ho! together to these wide open seas2, Sailing for Peace.

We'll never get lost, not until we reach our goal. So let's go forth, to a continent3 that we haven't seen yet.

Hey!! Wad up the map into a ball and toss it, let the whales eat our worries.
(Incidentally, let yourself go and ride it.)

All together Peace Sign Hoist the sails and spread your arms
If friends are there there are no fears.
So Peace Sign Hold onto many dreams in your heart, at the starboard
Shout it out, everyone, sail ho! & Sailing for Peace.

All together Peace Sign hey hey, now, don't cry
No matter what happens I'll protect you.
So Peace Sign Dry your tears and laugh
And sail ho! together to these wide open seas2, Sailing for Peace.


**********************************************************

Русская версия:


©Анюта

Все вместе, двинемся вперед, размахивая «Символом мира»
Вне зависимости оттого, что случится, вы склоните свои головы?
Если это всего лишь одна жизнь, непременно
Ты поднимешь много знамён, не так ли?

Потому что есть дни, когда 1+1=3,
И дни, когда 2х2 становится 3.

Все вместе, двинемся вперед, размахивая «Символом мира»
Вне зависимости от того, что происходит, вы склоните свои головы?
Итак, «Символ мира». Давайте поднимем наши лица и засмеемся
И поплывем вперед! Вместе в этот мир, плывя под парусами ради Мира.

Мы никогда не заблудимся, не раньше, чем достигнем нашей цели,
Поэтому давайте двигаться вперед, в места, которые мы еще не видели.

Эй! Скомкайте карту в шарик и выбросите ее,
Позвольте китам съесть наши тревоги.
(Кстати, позвольте себе покататься на них.)

Все вместе: «Символ мира». Поднимите паруса и раскиньте руки.
Если есть друзья, то нет никаких опасений.
Итак, «Символ мира». Храните в своем сердце много мечтаний, и правого борта выпалите их,
Все, поплыли вперед! Плывя под парусами ради Мира.

Все вместе: «Символ мира». Эй, эй, сейчас, не плачьте,
Вне зависимости от того, что случится, я защищу вас.
Итак, «Символ мира». Вытирайте свои слезы и смейтесь!
И поплыли вперед! Вместе в этот мир, плывя под парусами ради Мира.


 
КроликДата: Четверг, 29.03.2012, 23:23 | Сообщение # 44
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Альбом MYV☆POPS (Release: 02.08.2006)



Oretachi dake no fighting song (tsuushou: Nebagiba)

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


Fight ! ×∞
調子はどーだい相棒、元気出しなよ...って別にヘコんじゃいないって?
まぁとにかく嫌な事&ウぜぇ事、燃えねぇゴミの日に全部出しちまってさ、

そんでもって人類、皆オカンに言わせりゃ「やればできる子やで~」
とりあえずダサい自分&モッサい自分、足クサい自分も全部愛してやってよ。

白旗なんて燃やしてさ...ってか、最初から用意しなけりゃいい。

This is ファイティング・ソング
ぶちかましたれ
いてこましたれ

Try&try.

拳はかまえなくてもいい。
そう、小さく前ならえでいい。

It's your ファイティング・ポーズ
ぶちかましたれ
いてこましたれ

ネバギバでいこう。


**********************************************************

Romaji:


Fight ! ×∞
choushi wa dou dai aibou, genki dashina yo...tte betsu ni HEKOnjanai tte?
maa tonikaku iyana koto & Uzeegoto, moenee GOMI no hi ni zenbu dashichimatte sa,

sondemo tte jinrui, minna OKAN ni iwaserya "yareba dekiru ko ya de~"
toriaezu DASAi jibun & MOSSAi jibun, ashiKUSAI jibun mo zenbu ashiyatte yo.

shirohata nante moyashite sa...tte ka, saisho* kara youi shinakerya ii.

This is FAITINGU SONGU
buchikomashitare
itekomashitare

Try & try.

kobushi wa kamaenakutemo ii.
sou, chiisaku mae narae de ii.

It's your FAITINGU SONGU
buchikomashitare
itekomashitare

NEBAGIBA de ikou.


**********************************************************

Английская версия:


Fight ! ×∞
What's up my friend, cheer up...but am I not particularly at a loss?
Well for now toss out the bad things & irritating things, toss out everything on unburnable trash day,

Yet mankind, if were all told by their mothers "you can do anything if you try~"
She loves the ugly you & clumsy you, stinky-feet you and everything anyway.

Just burn up the white flag...or like, you don't have to be prepared right from the beginning.

This is Fighting Song
Beat 'em
Finish 'em off
Try & try.
We don't have to put up our fists.
So we can follow on forward.

It's your Fighting Song
Beat 'em
Finish 'em off

Never give up and Go.


**********************************************************

Русская версия:


© Анюта

Борись!

Что случилось, мой друг, не падай духом…
но я не особо в недоумении?
Ну, теперь выброси плохие вещи и раздражающие вещи,
выброси все в несгораемый «мусорный» день

К тому же человечество, если им всем их матери говорили «ты можешь делать все, что угодно, если попытаешься»
Она любит ужасного тебя и невоспитанного тебя, тебя с вонючими* ногами и все в таком же духе

Просто сожги белый флаг… или типа того,
ты не должен быть готов с самого начала

Это боевая песня
Боевая песня
Бей их
Добей их

Борись!

Мы не должны выставлять наши кулаки
Поэтому мы можем проследовать вперед.

Это наша боевая песня
Боевая песня
Бей их
Добей их

Никогда не сдавайся и иди!

Борись!


 
iceДата: Пятница, 30.03.2012, 04:10 | Сообщение # 45
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1355
Награды: 102
Статус: Offline

Макси сингл Hi no Hikari sae Todoka nai kono Basho de (Release: 16.01.2008)



Hi no Hikari sae Todoka nai kono Basho de feat. SUGIZO

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


陽の光さえ届かないこの場所で 

ここでは、太陽の光さえ届かないこの場所ですから、私は空を見て
私は雲の流れが巻き進む後に、私の目を閉じることなく追いかけてみました
しかし、私があなたの目を閉じは怖がっていたすべてがうそのように思える
風雲の断片の間のスペースを接続するように叫んでる
にもかかわらず、私は突然、吹き飛ばされるかもしれない
もし私が進むばかりの視線は少し震えている僕は気にしない
まっすぐ進むプッシュするだけで私は揺らめく
いつかので、おそらく私はそれらの雲にも追われる

これは長い散歩の継続最後に終了していません
いても何もが絶望した
私は夢と希望していると考えているしたい
または、他の側にも、何か美しい
ガイドではないが、私には自分自身を作ることができます
私の目を閉じても、私は慎重に聞くことができるとの上を歩く

そして、それらを変更する予定ですので、私は退屈なささいな、価値観や偏見の意味
私は、ある意味取るに足りないかの夢としてはそんなことは無駄が表示されます
はい私は関係なく、私たちの未来は、それらを変更するつもりですよ、ご存知ですか?
だから、私の手を握る必要があります

ここから私はどれくらい歩く必要があります
どこまで私は今まで歩いてきた
たとえ私が唯一の広大な荒野と無限に継続されて道路
今、私は思うの孤独なパス上に
たとえ命の痛みや苦しみから来ている
その場合でもそれほど悪くないですし、あなたに会えては離れ、一掃するには
ので、長い場合でも、少しだけです
ここに私のためとされるか、この手の行かせていない


**********************************************************

Romaji:


Hi No Hikari Sae Todokanai Kono Basho De

owaranai kononagai michinori no tsuduku saki ni tatoe moshi zetsubou shika nakatta toshite mo
sono mukou ni yume ya kibou ga kirei goto demo ii kara aru to shinji te itaine

michishirube ha nai kedo mou jibun de susumeru kara
me tsumutta mama demo mimi o sumashi te arui te ikeru sa

soshite kudaranai tsumaranai kachi kan ya henken nante kae te yaru yo
imi no nai kachi no nai muda na yume nante naitte koto misete miseru
sou kawarazu ni kaete iku no sa
ore tachi no mirai daro
kono te de tsukan de iku shika nai no sa

dore kurai kono saki aruke ba ii n darou
dore kurai ima made arui te ki ta n darou
furikaette mo hirogaru arano to hateshinaku tsuduku michi ga aru dake
kodoku na michi no ue de
nanoni
tatoe jinsei ga itami ya kurushimi de deki te ta toshite mo
sore o nuguu tame kimi to deatta no nara
sore mo waruku nai sa

dakara mousukoshi dake de ii kara
kono te o hanasanai de ite kurenai ka

hi no hikari sae todoka nai kono basho de
sora o miage ta


**********************************************************

Английская версия:


Even in this place does not reach the light of the sun

From this place where even the light of the sun doesn’t reach, I look up at the sky
I tried chasing after the ever-winding forward flow of clouds, without closing my eyes
But I was frightened When you close your eyes everything seems like a lie
The wind is screaming to connect the spaces between the fragments of cloud
Even though I might be blown away suddenly,
I don’t mind if there is a little shake up I only just gaze on forward
Straight ahead Just without wavering I push forward
So them someday, perhaps I will be chased by those clouds as well

It doesn’t end at the continuing end of this long walk
Even if I had nothing but despair
I want to believe that there are dreams and hope,
or even something beautiful on the other side
Though there is no guide, I can just make it myself
Even with my eyes closed, I can listen carefully and walk on

And it is SO petty dreary I will change them, the sense of values and biases
I will show you that there is no such thing as meaningless unimportant or wasted dreams
Yes I am going to change them regardless It is our future, you know?
So you must take hold of my hand

How much longer from here should I walk
How far have I walked up to now
Even when I look back there is only the vast wilderness and the endless continuing road
Now, above the solitary path I think
Even if life has come from pain and suffering
To wipe that away, if I met you then even that is not so bad
So even if it is just for a little bit longer
Would you be here for me and not let go of this hand


**********************************************************

Русская версия:


В месте, которого не достигают даже лучи солнца

С этого места, которого даже
не достигают лучи солнца, я смотрю в небо
Я пытался угнаться за всегда убегающим
потоком облаков, не закрывая глаз
Но я был напуган. Когда ты закрываешь глаза,
все кажется ложью.

Ветер завывает, чтобы заполнить пространство
между облаками
Даже если меня внезапно могло бы снести,
Я не против, если меня немного встряхнет.

Я просто всегда вглядываюсь вперед
Прямо перед собой
Совершенно без колебаний я вырываюсь вперед
Значит однажды, возможно
Эти облака также будут гнаться за мной

Это не заканчивается в затянувшемся конце этой долгой прогулки
Даже если у меня не было бы ничего, кроме отчаяния
Я хочу верить, что есть мечты и надежда,
или даже что-то прекрасное на другом конце
Даже если нет проводника,
Я могу просто сделать это сам
даже с закрытыми глазами,
я могу внимательно прислушаться и пойти вперед

И это так незначительно, скучно
Я изменю их,
смысл ценностей и склонностей
Я покажу тебе
что нет таких вещей, как бессмысленные,
неважные или напрасные мечты
Да, я собираюсь изменить их, несмотря ни на что
Это наше будущее, знаешь?
Поэтому ты должна ухватиться за мою руку

Как далеко отсюда должен я зайти?
Как далеко зашел я до сих пор?
Даже когда я оглядываюсь назад, там только огромная пустыня
и бесконечно продолжающаяся дорога
Теперь, на одинокой тропе
Я думаю
Даже если жизнь происходит из боли и страданий
Чтобы смыть это немедленно,
даже если после этого я встретил тебя
это не так уж и плохо
Значит, даже если это всего лишь на некоторое время
Не могла бы ты побыть со мной здесь, не отпуская мою руку

В месте, которого даже не достигают лучи солнца.


 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » Miyavi ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
Страница 3 из 5«12345»
Поиск:

Хостинг от uCoz