[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 5«12345»
Модератор форума: Aki_Satou, HideMySoul 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » Miyavi ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
Miyavi ~ Тексты
iceДата: Пятница, 16.03.2012, 20:58 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1355
Награды: 102
Статус: Offline


Оглавление раздела. Добавлены тексты:

2 Be Wiz U (кандзи, ромадзи, английский, русский)
21st Century Tokyo Blues (кандзи, ромадзи, английский)
21 Seikigata Koushinkyoku (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Aa,kanashiki Kana Yatoware No Mi No Buruusu (кандзи, ромадзи, английский, русский)
A-HA (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Ahou sai -AHO matsuri- (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Aisheteru Kara Hejimeyo (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Ame Ni Utaeba ~pichipichi Chapuchapu Ranran Buru-su~ (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Are You Ready to ROCK? (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Ashita, Genki ni Naare (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Ashita, Tenki Ni Naare (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Baka Na Hito (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Boku Wa Shiteru (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Coo Quack Cluck -Ku.Ku.Ru- (кандзи, ромадзи, английский, русский)
DAY 1 ( английский)
Dear from...xxx (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Dear My Friend (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Freedom Fighters (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Fuminshou No Nemuri Hime (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Futuristic Love (кандзи, ромадзи, английский)
Gigpig Boogie (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Girls, be ambitious (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Happi Endo No Uta (ромадзи, английский, русский)
Hi no Hikari sae Todoka nai kono Basho de feat. SUGIZO (кандзи, ромадзи, английский, русский)
How To Love (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Ippiki Ookami Ron (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Itoshii Hito (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Jibun Kakumei (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Jingle Bell (kari) (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Joushou Gaidou(кандзи, ромадзи, английский)
Jpn Pride(кандзи, ромадзи, английский, русский)
Kabuki Danshi -KAVKI BOIZ- (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Kekkonshiki no Uta ~Kisetsu Hazure no Wedding March (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Kimi ni Funky Monkey Vibration (Dokusou) (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Kimi Ni Negai Wo (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Komoriuta Ken Love Song (ромадзи, английский, русский)
Mamagoto (ex shoukyo to sakujo)~dokusou JAM session ver.~ (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Mata Yume De Aimashou (кандзи, ромадзи, английский, русский)
MOON (кандзи, ромадзи, английский, русский)
My Name Iz Oresama.com (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Nowheregod (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Oretachi dake no fighting song (tsuushou: Nebagiba) (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Ossan ossan ore nanbo (ромадзи, английский, русский)
♂Papa mama ♀~ nozomare NU Baby~ (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Peace Sign (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Please, Please, Please (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Pop Is Dead (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Requiem (Due'le quartz) (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Rock no Gyakushu (кандзи, ромадзи, английский)
Sakihokoru Hana no You ni -Neo Visualizm- (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Selfish love -Aishitekure, aishiterukara (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Señor Señora Señorita (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Shindemo Boogie-Woogie (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Subarashiki kana, kono sekai -WHAT A WONDERFUL WORLD (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Suteki na Mirai ( すてきな みらい ) (кандзи, ромадзи, английский)
Super Hero (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Survive (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Thanx Givin' Day (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Tome To Jurii (кандзи, ромадзи, английский, русский)
TORTURE (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Tsurezure Naru Hibi Naredo (кандзи, ромадзи, английский, русский)
We Love You ~sekai Wa Kimi Wo Aishiteru~ (кандзи, ромадзи, английский, русский)
WHAT'S MY NAME? ( английский)
Yameteyo Shite Sawaranaide (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Yappari Megumi ga Suki (кандзи, ромадзи, английский, русский)
 
КроликДата: Воскресенье, 25.03.2012, 19:22 | Сообщение # 16
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Макси сингл Pop is Dead (Release: 30.11.2002)



Pop Is Dead

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


私はあなたの赤ちゃんの愛、私はあなたの赤ちゃんを、私はあなたの赤ちゃんが必要です。を開くとロールはありますか?
再生時の3つのマイナーの和音は、誰もがレクイエムを歌います。 [ディンドンデル]

以上のブロー。はい、嵐では、この取引の試合になるだろう。
場合は、毒や薬になるかもしれませんね?あなたはいかがですか?
ポピュラー音楽
汚い開く

P -私は、安価なコンピュータをお掛けしてすみません
○ -のクリッピングをゆがめている
P -ヘッドアンプでは、と私は直接になりたいシールド

ポップ
それを停止してください

帰らないと義務、自由と孤独ので一緒に歌う。
私の手首の傷に別れを指示の鐘は鳴る[ディンドンデル]
信号が赤の場合は、どのような"進歩"は、白の国旗掲揚することができるか? "
とにかく誰が、交差点を越えているだろうか?
遠慮することはない&ゴー!

汚い開く
のまたは- の

場合は、急がば回れ困惑。
ナットをシェルでは、振り出しに戻ることができます。
ただし、責任を転嫁するしない分からない。
は文句を言う"はい"言ってやるがいいよ。再び。オーケー、悪くない。私の報酬としての額にキスをする。

ボックスの場合は、あなたは"市町村デッドエンド"
早急に、転換、再復帰続ける: へ

の、 ヘクタール靖清
あなたの 、嫌いな人ですか?多かれ少なかれ。
その答えはです。画像上のキス。
私は改善することができた。

-それはちんぷんかんぷんな話、これを開く。
クラッシュ、 何も
が待っている私の脚の引き上げに言及

ポップ

ポパイを保存してくださいこちらへどうぞ

簡単な入手方法で食べる?んだよね。
赤い光では、すべての交差...はい、インスタント死

POPを死んでいる


**********************************************************

Romaji:


I love you baby, I need you baby, I need you baby. Is it pop'n' roll?
Mainaa koodo no sando wo agete, minna de utaou [KIN KON KAN]

Blow over. Yes, storm is over, this trade will be game over
Doku ga kusuri ni wa nan darou. hitotsu ika ga?
Pop music

Dirty pop

P - Mou chippo na konpu wa gomen da
O - Kurippu shite yooga, hizunde yooga
P - Heddo anpu, shiirudo choku de itainda

POP
Yametekure, please, please

I gotta freedom and a duty so I sing along with solitude
Tekubi no kizu ni bai bai tsugete, kane wa nattaze [KIN KON KAN]
Shingou ga aka darou ga, nandarou ga "susume" shirahata kakage
Do~ze dareka watareba wataru n'daro. Don't hesitate & Go...

Dirty pop
P.O.P

If you baffled, more haste, less speed
In a nut shell, you can be back to square one
You never know, however don't pass the buck
Say "yes" don't grumble. Once again. Okay, not bad.
I kiss you on forehead as reward.

Moshimo box, anta ga "machi dead end"
Iso ganba maware, modore, Re: furidashi e.
Ga, iu wa yasushi, kiyoshi "dagashikashi"
Teme~ no ketsu daro? More or less
Henji wa yes, hitai ni kiss. Yoku dekimashita. Great!

P - Mou chin punkanpun sa pop it
O - H.D kerasshu de B.U nassigu
P - Te dokoroka ashi made agechi matte, pop

Tasukete pop eye, please please

I gotta freedom and a duty so I sing along with solitude
Tekubi no kizu ni bai bai tsugete, kane wa nattaze [KIN KON KAN]
Shingou ga aka darou ga, nandarou ga "susume" shirahata kakage
Do~ze dareka watareba wataru n'daro. Don't hesitate & Go...

How simple eat in get? Don't you?
Akashingou, minna de watatte hai

Pop is dead


**********************************************************

Английская версия:


I love you baby, I want you baby, I need you baby. Is it pop'n'roll?
When the three minor chords are played, everyone will sing the requiem. [Ding Dong Dell]

Blow over. Yes, storm is over, this trade will be game over.
I wonder if it is poison or medicine? Would you like one?
Pop music
Dirty pop

P - I'm sorry for the cheap computer
O - The clipping is distorted
P - With head amplifier, and shield I want to be direct

POP
Please stop it

I gotta freedom and a duty so I sing along with solitude.
The wound on my wrist tells you goodbye as the bell tolls [Ding Dong Dell]
If the traffic light is red, what "progress" can be made by raising a white flag?"
Anyway who is crossing, crossed I wonder?
Don't hesitate & Go!

Dirty pop
P-O-P

If you baffled, More haste, less speed.
In a nut shell, you can be back to square one.
You never know, however don't pass the buck.
Say "yes" don't grumble. Once again. Okay, not bad. I kiss you on the forehead as reward.

If it's a box, you are a "Town Dead End"
Urgently keep going, turning, returning Re: To Furidashi
ge, iu ha yasushi, kiyoshi dakashikashi
Is it your ketsu, asshole? More or less.
The answer is yes. A kiss on a picture.
I was able to improve.

P - It's already gibberish, so pop it.
O - H.D. Crash, B.U Nothing
P - Not to mention my leg is raised waiting

POP

Save me Popeye please please

How simple eat in get? Don't you?
At the red light we all crossed... yes, instant death

POP is dead


**********************************************************

Русская версия:


©Tsumi

I love you baby, I need you baby, I need you baby. Is it a pop'n' roll?
Когда три минорных аккорда сыграны, все пропоют
реквием.
Пройти. да, шторм закончен, эта торговля будет концом игры
Я удивлен, это яд или лекарство? Хотели бы вы одно?
Грязная поп-музыка

P - я сожалею о дешевом компьютере
O - отсечение искажено
P - с главным усилителем, и щитом я хочу быть прямым

РОР

Пожалуйста, остановите это

Я свободен и обязан. Так что я пою один с одиночеством.
Рана на моем запястье говорит вам до свидания,
поскольку колокольчик звонит [KIN KON KAN]
Когда свет светофора красный, какое «продвижение»
может быть сделано, поднимая белый флаг? «
Так или иначе, тот кто пересекает, пересечет Я удивлен?

Не колеблитесь и идите!

Р-О-Р

Если вы сбиты с толку, Больше поспешности, меньше скорости.
В оболочке ореха, вы можете вернуться к квадрату одни.
Вы никогда не знаете, однако не переложите ответственность.
Скажите „да“, не ворчите. Еще раз. Хорошо, не плохо.
Я поцелую вас в лоб в награду.

Если это - коробка, вы - „Городской Тупик“
Срочно продолжайте идти, поворачиваться,
возвращая Rе: К Furidashi
ge, iu ha yasushi, kiyoshi dakashikashi
Это ваш ketsu, жопа? Более или менее.
Ответ - да. Поцелуй в картину.
Я был способен стать лучше.

P - это - уже тарабарщина, так вытолкните это.
O - H. D. Крушение, B.U Ничто
P - не напоминайте, что моя нога поднята в ожидании

РОР

Спасите меня pop eye!

Как проста еда в добыче? Не так ли?
В красном свете мы все пересекли … да, мгновенная смерть
РОР мертв




Сообщение отредактировал Кролик - Воскресенье, 25.03.2012, 19:22
 
КроликДата: Воскресенье, 25.03.2012, 20:12 | Сообщение # 17
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Макси сингл Jingle Bell (kari) (Release: 18.12.2002)



Jingle Bell (kari)

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


もう震える事ないんだよ。
だって粉雪のおうちがあるでしょ?
それに、
真っ赤なお花のサンタさんに、
ひげむくじゃらのトナカイが。
それじゃやっぱり役不足ですか?

雪がこんこんと。
貴女は昏々と。
降っても降っても
まだ降り止まぬ、わたあめのシャワー
It's a fine day.
Ne vous inquie'tez pasdu
landemaine
寝顔にそっと。
春までオヤスミな。

なかなかどーして雪ってのも
冷たい様であったかいもんだね
(逆も然り)
「あぁ!」って、
むしゃくしゃしたら
雪ダルマでもぶっ壊せばいいんです。
猫がコタツでやけどしてる間に、
ほらはやく。

雪は延々と。
貴女はえんえんと。
泣いても泣いても
まだ泣きやまぬ、あなたのスコール
It's a rainy day.
Apre's la pluie, le beau temps.
頬拭って。
「涙の数だけ強くなれる」
って言うけれど、
幸せも逃げちゃうぞ。

雪を涙に例えるのは
もうよしとしましょうか。
でもそれじゃ割にあいませんか?

So, jingle your nose.
Tissues?
Have all you' d like.


**********************************************************

Romaji:


mou furueru koto nainda yo. datte konayuki no ouchi ga aru desho.
sore ni, makkana ohana no SANTA san ni, higemukujara no TONAKAI ga.
sore ja yappari yakubusoku desu ka?

yuki ga konkon to. anata wa konkon to.
futtemo futtemo mada furiyamanu, wataame no SHAWAA
It’s a fine day.
Ne vous inquie’tez pas du landemain
negao ni sotto.
haru made OYASUMI na.

nakanaka do-shite yuki tte no mo tsumetai you de attakai mon da ne. gyaku mo shikari.
mushakusha shitara yukiDARUMA de mo bukkowaseba iindesu.
neko ga KOTATSU de yakedo shiteru ma ni, hora hayaku.

yuki wa enen to. anata wa enen to.
naitemo naitemo mada nakiyamanu, anata no SUKO-RU.
It’s a rainy day.
Apre’s la pluie, la beau temps.
hoho nugutte. [namida no kazu dake tsuyoku nareru] tte iu kedo shiawase mo nigechau zo.

yuki wo namida ni tatoeru no wa mou yoshi to shimashou ka.
demo sore ja wari ni aimasen ka?

So, jingle your nose.
Tissues?
Have all you’d like.


**********************************************************

Английская версия:


No more trembling anymore now. Cause I've got a home of powdery snow.
And then there's a red-nosed Santa, and the bearded reindeer.
That's a little too easy, don't you think?

Snow blowing down. And you fast asleep.1
Snowing and snowing and still snowing yet, cotton candy shower
It's a fine day.
Ne vous inquie'tez pas du landemain2
Softly on your sleeping face.
Night-night, till spring.

You know, snow is kinda warm just as it is cold. And vice versa.
If you're gonna be sloppy you may as well destroy the snowman.
Quick, before the cat is burning in the kotatsu.3

Snowing on and on. And you whining.4
Crying and Crying and still crying yet, your squall.
It's a rainy day.
Apre's la pluie, la beau temps.5
Rub your cheeks. You say, "Strength grows with the number of tears," but that'll scare even happiness away.

Let's compare tears to the rain, shall we.
Though that doesn't pay, does it?

So, jingle your nose.
Tissues?
Have all you'd like.


**********************************************************

Русская версия:


Звон колокольчиков (пока что)

© Tsumi

Вы не должны больше дрожать, потому что у вас есть дом,
сделанный из сильного снега
И красноносый Санта-Клаус, и пушистый северный олень.
По-прежнему ли это хорошо для вас?

Падает снег. Вы в восторге.
Ливень из сахарной ваты, все идет и идет и никогда не кончится.
Прекрасный день!
Не беспокоитесь о следующем дне.
Ваше спящее лицо.
Тихо, весна говорит «спокойной ночи».

Эй, вы знаете, что снег похож на это, также холоден, но может быть теплым (противоположность тоже может быть истиной)
Вы становитесь раздраженным, вы выкрикиваете «Ах!» и ломаете снеговика.
В то время кот горит на kotatsu, Эй! Поторопитесь!

Снег в вечном падении. Вы кричите.
Столько, сколько вы кричите, ваш вопль.
Дождливый день.
После дождя прекрасное время.
Вытрете ваши щеки.
«Вы можете стать более сильными от слез, которые вы теряете» -
говорят люди, но ваше счастье убежит прочь.

Это конец. Давайте прекращать сравнивать снег со слезами.
Но достаточно ли этого?

So, jingle your nose
Tissues?
Have all you like.


 
КроликДата: Воскресенье, 25.03.2012, 20:19 | Сообщение # 18
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Макси сингл Jingle Bell (kari) (Release:18.12.2002)



Ashita, Tenki Ni Naare

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


「あしタ、 天気ニなあレ。」

夢は夢のまま、 でから夢なんでよ。 なんて淋しい事言うなよ。
夢みるのがタダなら叶えるのもタダでしょ。
今日もベッドで※イメトルしよう。

一生雨に濡れるのない人なんているのかな。
どーせいつかは濡れるんだったら、
ズブ濡れになってシャンプーンでもしよーか。

「アシタテンキニナアレ」

なんか悲しい事あったんなら、その辛さ、半分くださいな。
楽しかったんなら、その笑顔だけでいーですから。
バファリンみたいな恋しよーぜ。
って事。

「キミニシアワセアレ」

俺もホントはね、 一緒んなっていのまま眠っちゃいたいけど、
行かなきゃんねえ場所があるから、ひとお先においとまするよ。
ごきげによう。
迷う事なかれ。ひるむ事なかれ。目をそらす事なかれ。
疑う事なかれ。悲しむ事なかれ。立ち止まる事なかれ。


**********************************************************

Romaji:


Yume wa yume no mama. Dakara yume nanda you. Nande sabishii koto yuuna you.
Yume miru no ga tada nara kanaeruno mo tada desho.
Kyou mo beddo | IMETORE shiyou

"Ashita tenki ni naare"

Issho ame ni nureru koto no nai hito nanteiru no ka.
Douse itsuka wa nureru dattara,
ZUBU nureni natte SHAANPUU demoshou ka.

"Ashita tenki ni naare"

Nanka kanashii koto attan nara, sono tsurasasa, hanbun kudasai.
Tanoshiikattan nara, sono egao dake de ii desukara.
BAFARIN mitai na koishouze.
Tte koto.

"Kimi ni shiawase are"

Ore mo hounto ha ne, isshonatte kono mama nemuchaitai kedo,
Ikanakyan nee basho ga arukara, hitoashi okakini oitomasuruyo.
Gokigen you.

Mayou koto nakare. Hirumu koto nakare. Me wo sorasu koto nakare.
Utagau koto nakare. Kanashimu koto nakare. Tachidomaru koto nakare.


**********************************************************

Английская версия:


A dream is still a dream. That's why it's a dream.
Don't say sad things like that.
If dreaming is free, then making it come true is too.
Let's Image-Train in bed.

Is there such a person who never gets wet from the rain?
If you're gonna get wet one day
then might as well get soaking and wash your head.
"Let it be sunny tomorrow"

If something made you sad, then let me have half of that pain.
If something made you happy, then all I want is that smile, So
Let's fall in love like Bufferin.*
That's it.
"I hope for your happiness."

To tell you the truth, I wanna fall asleep like this too.
But I have some place to go, so I'll be off one step ahead of you.
Have a nice day.

Don't get lost, don't cower. Don't look away.
Don't doubt, don't feel sad, Don't stop


**********************************************************

Русская версия:


Я надеюсь, завтра будет солнечно

©Tsumi


Мечта остается мечтой, именно поэтому она называется мечтой.
Не говори такие одинокие вещи.
Если мечтание ничего не стоит,
то это можно заставить осуществиться, не так ли?
Сегодня снова в кровати | Давай представлять этот образ

Есть ли кто-нибудь, кто никогда не будет охлажден дождем.
Если ты, так или иначе, иногда собираешься промокать,
Почему мы не только не впитываем влажное и шампунь. (?? No ideas…)

«Я надеюсь, завтра будет солнечно»

Если случилось что - то грустное, отдай мне половину боли.
Если случилось что - то счастливое, все, что я хочу - эту улыбку.
Это - все.

«Я надеюсь, что ты будешь счастлива»

По правде говоря, я также хочу быть вместе с тобой,
когда ты просто спишь, как сейчас
Но у меня есть место, куда я должен идти,
так что я собираюсь уйти на один шаг раньше тебя.
Всего хорошего.

Не будь нерешительной. Не бойся. Не отводи свои глаза.
Не подозревай. Не будь грустна. Не останавливайся.


 
КроликДата: Воскресенье, 25.03.2012, 20:21 | Сообщение # 19
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Макси сингл Shindemo Boogie-Woogie (Release: 30.11.2002)



Shindemo Boogie-Woogie

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


死んでも Boogie-Woogie


そのイカしたトサカ、まるで滑稽な烏骨鶏だね。
ダーティーブギって何ざましょ?
お顔のしわより、脳のしわ増やしたいもんだね。

Oh,助けてハニー、助けてハニー、需要と供給に潰されちまいそうで。
一に「金」、二に「金」、三、四がなくて五には
「袖の下」

何処ぞのイカしたデボチカとIn & out. [a-ha a-ha.]
ナウなヤングって何ざましょ?
だいたいなんで×2、「はぁ…近頃の若いもんは。」
なんつっちゃってる近頃のおっさんは、あぁも背中丸めてんのかね。

唄えBoogie,踊れWoogie,死んでもBoogie-Woogie.
そう此処は楽観主義者の天国さ。
そう此処は脳天気共の吹き溜まりさ。
此処で最後に馬鹿みんのはお涙頂戴のdown to earthさ。
We're followers of him.

踊る阿呆に、観る阿呆
唄う阿呆に、叫ぶ阿呆
此処に阿呆、其処に阿呆
おなじ阿呆なら、壊れにゃそんそん

「悲劇は喜劇…」だなんて、ぶっちゃけ「考える人」ぶっちゃってる暇あんのなら、
-踊れ踊れほれ踊れ-
さぁ灼熱の畳に裸足でレッツダンス。

Oh,助けてハニー、助けてハニー、大量生産ってやつに置いてかれちまいそーで。
右向けば「真似」、左向けど「真似」、しまいには正面きって
「そっくりそのまんま。」

御臨終だね。
頭丸めておとといきやがれってんだ。

オレの生き様メサブギー、雅やかにメサブギー

Come a long with us.


**********************************************************

Romaji:


Sono IKAshita TOSAKA, marude kokkeina fukei da ne
DIRTY BOOGIE-tte nani zamasho

O kao no shiwayori mo, nou no shiwa fuyashitai mo'n'da ne

Oh, tasukete honey, oh, tasukete honey
shuyou to kyoukyuu ni tsubusarechimai sou de
Dirty Money, Dirty money, sanshi ga nakute five-go ni wa "sode no shita"

Dokozo no IKAreta DEBOCHIKA to in & out "a-ha a-ha"
NAWA na young tte nani gimasho?

Daitai nande nande, "ha u... chikagoro no wakai mon wa"
nantsucchatteru chikagoro no ossan wa, aa mo senaka marumeten no kane

Utae Boogie, odore Woogie, shindemo Boogie-Woogie
sou koko wa rakkanshugisha no tengoku sa.
Utae Boogie, odore Woogie, shindemo Boogie-Woogie
sou koko wa nouten ki domo no fukidamari sa
koko de saigo ni baka minn no wa o namida chudai no down to earth sa
[We're followers of him]

Odoru abou ni, miru abou
utau abou ni, sakebu abou
koko ni abou, soko ni abou
anaji abou nara, koware nya
hitotsu

"Higeki wa kigeki..." da nante, bucchake "kangaeru hito"
bucchatteru hima anno nara,
-odore odore hore odore-
saa shakunetsu no tatami ni hadashi de Let's Dance

Oh, tasukete honey, oh, tasukete honey,
tairyouseisan tte yatsu ni oite kare shimai sou de
oh, migi mukeba "money", oh, hidari mukedo "money" shimai ni wa shoumen kitte "sokkuri sono mama"

Go rinjuu da ne
Utae Boogie, odore Woogie, shindemo Boogie-Woogie
atama marumete ototoi kiyagarette n'da
Utae Boogie, odore Woogie, shindemo Boogie-Woogie
sou koko wa rakkanshugisha no tengoku sa.
Utae Boogie, odore Woogie, shindemo Boogie-Woogie
sou koko wa nouten ki domo no fukidamari sa
koko de saigo ni baka minn no wa o namida chudai no down to earth sa
Utae Boogie, odore Woogie, shindemo Boogie-Woogie
sou koko wa rakkanshugisha no tengoku sa.
Utae Boogie, odore Woogie, shindemo Boogie-Woogie
sou koko wa nouten ki domo no fukidamari sa
koko de saigo ni baka minn no wa o namida chudai no down to earth sa

ORE no ikisama MESA Boogie, ga taka ni MESA Boogie


**********************************************************

Английская версия:


That hip cock's comb, the hens are completely funny
What is the dirty boogie?

I want to increase the wrinkles in my brain, instead of the wrinkles on my face.

Oh help me honey, help me honey; it seems as though supply and demand are being smashed.
Oh dirty money, oh dirty money; 3, there is no 4, on 5
"A bribe"

Where is that devotchka that I used, and went in & out with; "a-ha, a-ha."
What kind of people are the young people of nowadays?

Why do the old man of nowadays usually say things like "Ah, it's the young people nowadays..."
In that sort of way, with a hunched back

Sing, boogie; dance, woogie; Boogie-woogie even if it kills me.
Yes, here it's an optimists paradise.
Sing, boogie; dance, woogie; Boogie-woogie even if it kills me.
Yes, here with drift with carefree abandon.
Sing, boogie; dance, woogie; Boogie-woogie even if it kills me.
Here all of the idiots give their tears down to earth in the end.
We're followers of him.

Dancers are fools, watchers are fools
Singers are fools, shouters are fools
A fool here, a fool there
If both are fools, you might as well destroy them

"Tragedy is comedy... ." say the "thinkers" frankly, if you free time
-Dance, dance, hey, dance-
Well, let's dance barefoot on a scorching tatami.

Oh help me honey, help me honey; the mass production that he's placed in seems to be withering away
When you turn to the right, "copying"; But to the left, "copying"; In the end their putting up a facade
"Entirely the same."

It's your last moment.

Sing, boogie; dance, woogie; Boogie-woogie even if it kills me.
I'm saying it would have been better for you to come the day before yesterday with a shaven head
Sing, boogie; dance, woogie; Boogie-woogie even if it kills me.
Yes, here it's an optimists paradise.
Sing, boogie; dance, woogie; Boogie-woogie even if it kills me.
Yes, here with drift with carefree abandon.
Sing, boogie; dance, woogie; Boogie-woogie even if it kills me.
Here all of the idiots give their tears down to earth in the end.
Sing, boogie; dance, woogie; Boogie-woogie even if it kills me.
Yes, here it's an optimists paradise.
Sing, boogie; dance, woogie; Boogie-woogie even if it kills me.
Yes, here with drift with carefree abandon.
Sing, boogie; dance, woogie; Boogie-woogie even if it kills me.
Here all of the idiots give their tears down to earth in the end.

My way of life is mesa boogie, elegant mesa boogie

Come along with us.


**********************************************************

Русская версия:


©Lexie@jrokku.net

Этот гребешок петушиного бедра, курицы определенно забавны
Что за грязные танцы?

Я хочу вместо морщин на лице, больше морщин у меня в мозгу.

О, помоги мне, милая, помоги мне, милая; это выглядит,
как я и думал, запас и просьба разбиты вдребезги.
О ,грязные деньги, о грязные деньги; три,
никаких четырех, на счет 5
"Взятка"

Где та девочка, к которой я привык,
и с которой ходил на свидания;"а-ха,а-ха."
Какой стала сегодняшняя молодежь?

Почему сегодня люди постарше обычно говорят так
"Ах,эта молодежь..."
Это уже идет на подсознательном уровне

Пою,буги; танцую,вуги.
Танцую буги-вуги, даже если это убьет меня.
Да,это просто рай для оптимистов.
Пою,буги; танцую,вуги.
Танцую буги-вуги, даже если это убьет меня.
Да это просто беспечная импульсивность.
Пою,буги;танцую,вуги;
Танцую буги-вуги даже если это убьет меня.
И здесь все эти идиоты,что в конце, веселятся на земле.
Мы его последователи.

Танцоры - дураки, зрители - дураки
Певцы - дураки, ведущие - дураки
Дурак тут, дурак там.
Если оба дураки, ты можешь уничтожить их.
"Трагедия-это комедия..." сказал
откровенно "мудрец",если ты свободен
-Танцуй,танцуй,хэй,танцуй-
Ну,давай танцевать босиком на палящем татами.

О,помоги мне,милая; помоги мне,милая.
Массовое производство, что он заменил, кажется губительным.
Когда ты поворачиваешься направо, «подражание";
Но слева «подражание";
А в конце строительство их фасада
"совершенно такое же"
Это твой последний шанс.

Пою,буги; танцую,вуги.
Танцую буги-вуги, даже если это убьет меня.
Говорю, для тебя было лучше прийти с побритой головой позавчера.
Пою,буги; танцую,вуги.
Танцую буги-вуги, даже если это убьет меня.
Да,это просто рай для оптимистов.
Пою,буги; танцую,вуги.
Танцую буги-вуги, даже если это убьет меня.
Да это просто беспечная импульсивность.

Танцы-мой жизненый путь, отличные танцы.
Идем вместе с нами.




Сообщение отредактировал Кролик - Воскресенье, 25.03.2012, 20:30
 
КроликДата: Воскресенье, 25.03.2012, 20:33 | Сообщение # 20
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Макси сингл Jingle Bell (kari) (Release:18.12.2002)



Happi Endo No Uta

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Romaji:


Tsurenaikao shichattesa,
Doose, toriisogi, sashiatatte kanashiikoto nante neendaro?
Jaasa, toriaezude ii kara waratte na yo. IHEtte.

[Sekaichuu no hitobito ga shiawase ni naremasu you ni.]
Nante inorechauhodo dekita ningen demo neeshi,
Zennindemo nee. kedo
Tada, tada, ANTA no shiawasekurai wa inorasetekure yo BEIBEE.
Otedeno shiwatoshiwa wo awasete. tteyatsuda.

Dooka kimi no jinsei ga KURAIMAKKUSU mukaeru toki,
Dooka kimi ga me wo samasu koto wo zentei tosezu
Nemuri ni tsukutoki,

HAPPII de iraremasu yoo ni.

Happiiendo de arimasu yoo ni.

I pray... and believe in...

PEACE


**********************************************************

Английская версия:


You giving a cold look,
Then why is it that, right now, at this very moment, there is nothing sad?
Well then look, it's ok right now so laugh. Heehee.

"For the happiness of the people of the world."
I'm just not a human able to pray such a thing, nor am I a good person. But
Someone, Someone, please pray for YOUR happiness baby.
Putting the lines of your hands together, those guys.

When you are facing the climax of your life,
When you go off to sleep without the premise of waking up,

So you can be happy.

For a happy end.

I pray... and believe in...

PEACE


**********************************************************

Русская версия:


©Tsumi

Эй, малышка, ты не даешь мне ответ, который я хочу.
Нет ничего настолько печального, чтобы ты нарушилась об это там?
Потом все будет хорошо, сейчас просто попробуй улыбнуться.
"Я надеюсь, что каждый в мире может быть счастлив. «
Я недостаточно хороший человек,
чтобы надеяться на такие вещи, или я святой.
Но,

Собери морщины на твоих руках вместе. Ты знаешь.

Пожалуйста, когда ты минуешь свой климакс,
Пожалуйста, когда ты пойдешь спать с предсказанием,
что ты не сможешь открыть свои глаза
завтра снова,

Я надеюсь, что ты можешь быть счастлива.

Я надеюсь, что у тебя может быть счастливый конец.

Я прошу… и верю в …
МИР.


 
КроликДата: Воскресенье, 25.03.2012, 20:46 | Сообщение # 21
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Макси сингл Jibun kakumei -2003 (Release: 16.04.2003)



Jibun Kakumei

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


disappoint... resignation... anxious... alienation... desperate... isolation... envious

Season's greetings アミーゴ あんまきばんなってば、楽にいこーぜ。
“Re-la-pa-pa-re-lax レイデー”
Do not worry カタノチカラヌイテミ、ホラ。

-さみーんだろ?ふるえてんだろ?-

鏡よ鏡、答えておくれ「さぁ何だい? -Whet's a matter?-
私が私でなくなるにはどうすればいい?「お安い御用さ」 -It's so easy-

How's it going 相棒 ムズガユイ顔して「躰」に毒だぜ。
“Re-la-pa-pa-re-lax レイデー”
Take it easy オオキクシンコキュウシテゴラン

-苦しいんだろ?もがいてんだろ?-

鏡よ鏡、教えておくれ「お次は何だい?」 -What's a matter?-
私が私である為にはどうすればいい?「お安い御用さ」 -It's so easy-

「I envy dream...」

-ハハーン、恐ぇんだろ?ビビってんだろ?
なら口濁してないで、はっきり言ったらどうだい?-

"I want to beat you to be free to me"

「余所は他所、内所は台所。」これママの言葉。
隣の芝生もよくみりゃしょぼい。

鏡よ鏡、もう消えておくれ「あら何でだい?」 -What's a matter?-
私は私、あなたはあなた、そーでしょ?相棒「お安い御用さ」 -It's so easy-


**********************************************************

Romaji:


disappoint...resignation...
anxious...alienation...desperate
...isolation...envious

Season's grettings [AMIIGO] anmaki bannatteba, raku ni iko~ze.
"Re-la-pa-pa-re-lax [REIDEE]"
Do not worry [KATA NO CHIKARA NUITEMI, HORA.]

-Sami~ n'darou? furuete n'darou?-

Kagami yo kagami, kotaete okure "Saa nandai?" -What's a matter?-
watashi ga watashi de nakunaru ni wa dousureba ii? "o yasui goyou sa" -It's so easy-

How's it going aibou [MUZUKAYUI] kaoshite "tai" ni doku daze.
"Re-la-pa-la-re-lax [REIDEE]"
Take it easy [OOKIKU SHINKOKYUU SHITE GORAN]

-Kurushii n'darou? mogaite n'darou?-

Kagami yo kagami, oshiete okure "O tsugi ga nandai? -What's a matter?-
watashi ga watashi de aru tameni wa dousureba ii? "o yasui goyou sa" -It's so easy-

"I envy dream..."

-[HAHAAN], ko~e n'darou? [BIBI]tte n'darou?
nara kuchi nigoshitenai de, hakkiri ittara doudai?

"I want to beat you to be free to me"

"Yoso wa yoso, uchi wa uchi." kore [MAMA] no kotoba.
tonari no shibamu mo yoku miryashobai.

Kagami yo kagami, mou kiete okure "ara nande dai?" -What's a matter?-
watashi wa watashi, anata wa anata, so~ desho? aibou "o yasui goyou sa" -It's so easy-


**********************************************************

Английская версия:


Self Revelation

(disappoint... resignation...
anxious... alienation...)
(desperate... isolation... envious)

Season's greetings
Amigo
Don't go overboard, okay
Let's take it easy.

("Re-la-pa-pa-re-lax lady")

Do not worry
Shed your extra strength, now see.

-you must be cold?

you must be shaking?-

Oh mirror oh mirror, please answer me
(「Well what is it?」 -What's a matter?-)
What should I do
For me to not be me?
(「It's a simple thing」) -It's so easy-

How's it going buddy
Making a glum face
is poison to "the body"

("Re-la-pa-pa-re-lax lady")

Take it easy And try taking
a big deep breath

-It must be painful?

You must be writhing?-

Oh mirror oh mirror, please tell me
(「What's it now?」 -What's a matter?-)
What should I do
For me to be me?
(「It's a simple thing」) -It's so easy-

「I envy dream I envy dream...」

-hahaan, "You must be scared?
It must be hard for you?
Then don't mumble, Don't
Why not say it clearly?-

"I want to beat you to be free to me"

「The other is outside, the inner in inside.」
Just exactly as the words are.
If you give a closer look at the neighbor's lawn
it's kinda dim.

Oh mirror oh mirror, please disappear already
(「Huh what's up?」 -What's a matter?-)
I am me, you are you, that's it right?
(「It's a simple thing」) -It's so easy-


**********************************************************

Русская версия:


Самo революция

© Tsumi


disappoint… resignation… anxious… alienation… desperate… isolation… envious

Season's greetings amigo не пытайся все осложнять, успокойся
«Re-la-pa-pa-re-lax lady»
Do not worry Смотри, твоя избыточная сила отягощена собственной

Ты должен быть холодным? Ты дрожишь?

О зеркало, зеркало, дай мне ответ, «Что случилось?»
Что я должен сделать, чтобы не быть собой? «Это так легко»

How's it going, друг? Это плохо для тебя, держаться за прошлое
«Re-la-pa-pa-re-lax lady»
Успокойся. Пробуй глубоко дышать

Это больно? Ты борешься?

О зеркало, зеркало, скажи мне, «Что случилось?»
Что я могу сделать, чтобы быть самим собой? «Это так легко»

disappoint… resignation… anxious…

«I envy dream…»

Я вижу, это должно быть страшно? Ты должен беспокоиться?
Не сомневайся в том, что ты говоришь, То, что ты сказал – это понятно?

«I want to be to me free to me»

«Где-нибудь еще - это где-нибудь еще. Дом – это дом»
Слова обозначают вещи, хотя ты не можешь видеть лужайку соседа очень хорошо …

О зеркало, зеркало, уйди наконец, «Что случилось?»
Я – это я, ты - это ты, не так ли? «это так легко»

Конец …



 
KuroHanaДата: Воскресенье, 25.03.2012, 21:50 | Сообщение # 22
Подполковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 114
Награды: 21
Статус: Offline

Альбом -Miyavi- THIS IZ THE JAPANESE KABUKI ROCK (Release: 19.03.2008)



Nowheregod

**********************************************************

Kanji:


NO WHERE GOD or NOW HERE GOD
どっちでもいーけど明日を開くのは自分しか出来ねーから
頼ってもあんまり意味ねーわなハハ。
ただ言えるのは「俺はスゲーよ」って
笑って言えるくれぇーの自信が必要だっちゅーの
自分を信じるって事だよ Aight u know?

信じるも信じぬも It's up to you babe お前次第
十字きるも、手合わせるも
i dont care about it 好きにするがいいさ
ただ神様も仏様も They're above the clouds 雲の上でしょ
期待して、ハズレても It's nobody's fault で、誰がケツ拭くの?

神様はそう、いつだって NO responsibility.

NO WHERE GOD or NOW HERE GOD
強く在れ らしく在れ できるはず できるだろ。

どうしたよ急に神頼み Oh my godって そんな愛が欲しい?
って、そんな簡単にもらえんなら欲しい俺も for U 100円から
ったく年がら年中 神様、神様
祈ってるわりに終わらないWAR クソな政治家の神は円や
er

お前が信じるのは神じゃない、
そして俺でもない on yourself そう、お前自身。

何を信じるべきかWHERE IS GOD 心の中にいるじゃん
ってか、いつも気づくかどうかは自分次第さ
自分しか見る事できないじゃん?
だから一回見てみなよin your heart 叫ばなくてもそこにいんのさ
だから居るとか居ねーとか関係ねぇ 神様は俺様☆ なんてね

サンタの顔 思い出すの u remember that? クリスマスだけ
朝もはよからお参りするの Only New year's day 初詣だけじゃん。
ねぇ?(笑)


**********************************************************

Romaji:


NO WHERE GOD or NOW HERE GOD
Docchidemo ii kedo asu wo hiraku no wa jibun shika deki nee kara
Tayotte mo anmari imi nee wana ha ha
Tada ieru no wa [ore wa sugee yo] tte
Waratte ieru kuree no jishin ga hitsuyou dacchu no
Jibun wo shinjirutte koto da yo Aight u know?

Shinjiru mo shinjinu mo It's up to you babe omae shidai
Juujikiru mo, te awaseru mo I don't care about it suki ni suru ga ii sa
Tada kami sama mo hotoke sama mo
They're above the clouds kumo no agete sho
Kitaishite, hazure temo
It's nobody's fault da, dare ga ketsu fuku no?

Kami sama wa sou, itsudatte NO responsibility

NO WHERE GOD or NOW HERE GOD
Tsuyoku are rashiku are dekiru wa zu dekiru daro

Doushita yo kyuuni shinbutsu mi Oh my god tte sonna ai ga hoshii?
tte, sonna kantan ni moraen nara hoshii ore mo for U 100 en kara
ttaku nen gara nenjuu kami sama, kami sama...
inotteru wari ni owaranai WAR ken na seijika no kami wa en ya

omae ga shinjiru no wa kami janai,
sohite ore demo nai on yourself sou, omae jishin

Nani wo shinjiru beki ka WHERE IS GOD kokoro no naka ni iru jan
tte ka, itsumo kitzuku ka douka wa jibun shidai sa
jibun shika miru koto dekinai jan?
dakara ichikai mite minaiyo in your heart sakeba nakutemo soko ni in no sa
dakara oru toka kyonee to ka kankei nee kamisama wa oresama nantene

Santa no kao omoidasu no u remember that?
Kurisumasu dake
Asa mo wa yokara omairu suru no
Only New year's day hatsumoude dake jan
Nee? (emi)


**********************************************************

Английская версия:


Whatever it is, only you can open tomorrow.
Being too dependent has no meaning at all.
All I can say is "I'm cool".
To have the confidence to laugh and say that, is to believe in oneself.

Believe it or not, it's up to you babe, it's up to you.
Even with the cross, even if you hold your hands together.
I don't care about it, do whatever you like. But God or Buddha,
they're above the clouds, they're above the clouds.
Even if you expect, if it missed, it's nobody's fault.
Who's going to wipe away the blood?

God is always like, yeah, no responsibility.

No where god, now here's god
No where god, now here's god

If you can get god so simply, I want god too, and here's 100 yen for you.
Blah, year after year, it's always God, God.
To pray in proportion, war that never ends,
shitty politician's god is money.

That thing that you believe in is not God,
and it's not me either.
On yourself, yeah, it's you, yourself.

What should you believe?
Where is God? It's inside your heart, isn't it?
With that said, to notice it will depend on yourself.
It's something that you alone only can see.
So, look into your heart again, it's there and you don't have to shout.
So whether it exists or not, it's not important, god is me (なんてね - joking).

The face of Santa, can you try to recall it, you remember that?
only in Christmas.
The only time you visit the shrine is on new year's day, right?
(hahaha)


**********************************************************

Русская версия:


Бога нет…

Бога нет или Бог сейчас здесь…
И то и другое хорошо, но только одно
тот, кто может открыть завтрашний день, это ты сам
Нет никакого смысла полагаться на Бога, который сейчас там, ха ха
Все, что ты должен сказать это "Я поразителен!"
Говорят, у тебя должно быть достаточно уверенности, чтобы сказать это с улыбкой
Мы говорим о вере в себя, так вы полагаете?

Верить или не верить
Это вам решать, вам решать
Осеняя себя крестным знамением, и скрестив руки на груди
меня это не интересует,
ты можешь поступать, как тебе нравится

Бог или Будда
они выше облаков, не так ли?
Ты пробуждаешь свои надежды, и если ты ошибешься,
в этом никто не виноват,
так кто тогда будет вытирать твою задницу, а?1
Таков Бог,
Никакой ответственности когда-либо
Бога нет или Бог сейчас здесь…
Бога нет или Бог сейчас здесь…

Что происходит, – спросил я у Бога
О, мой Бог, ты хочешь такой любви?
В таком случае, если ты можешь принять любовь так легко, тогда
я для тебя от 100 иен. Ха ха
из года в год, Боже мой, Боже мой…
Даже если ты молишься, идет война, которая не закончится
Бог этих дерьмовых политиков это деньги.

Ты веришь не в Бога, не в меня.
В себя, да, в самого себя.

Бога нет или Бог сейчас здесь…
Бога нет или Бог сейчас здесь…
Бога нет или Бог сейчас здесь…
Бога нет или Бог сейчас здесь…
Бога нет или Бог сейчас здесь…
Бога нет или Бог сейчас здесь…

Во что ты должен верить? Где Бог?
Он в твоем сердце, хотя
чувствуешь ли ты это постоянно или нет, зависит от тебя
Разве это не нечто, что никто кроме тебя увидеть не сможет?
Поэтому попытайся увидеть это хотя бы раз, в своем сердце,
даже если ты не кричишь об этом, ты знаешь, он там
Поэтому неважно, существует это или нет.
Бог это я, ты знаешь

Ты вспоминаешь лицо Санты,
ты помнишь его? Только на Рождество.
И ни свет, ни заря идешь в храм
только на Новый год, только на "hatsumoude"2
Так ведь?

Бога нет…




Сообщение отредактировал KuroHana - Воскресенье, 25.03.2012, 21:58
 
КроликДата: Понедельник, 26.03.2012, 14:07 | Сообщение # 23
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Макси сингл Coo quack cluck (Release: 03.09.2003)



Coo Quack Cluck -Ku.Ku.Ru-

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


ある日ね、「片っぽの羽」ない鳥がいてね、
でね、でね、「ワッ!」っつっても逃げないの。
そんでね、「羽ばたく」かわりに鳴いたんだよ。
それもね、「みにくい」じゃがれた声で。

Coo quack cluck...「大空なんかには未練などないさ」ってね。

翔べない片羽のアヒルの仔、「大空」見据えて何想ふ。
みにくい僕はアヒルの仔、「翼」失くして何唄う、何詠う。

No pains, No gains.

Coo quack cluck...涼しい顔してあがいてやる

「白鳥の精神さ」ってね。

「溶けないおまじないなら、もう僕には必要ないよ?
だから醒めないこの夢のつづき、みておいでよ。」

…ふりかえらないでいいからね。

No cross, No crown.

and, Nobody knows, Nobody judges, Nobody goes.

Nothing 「if」


**********************************************************

Romaji:


aru hi ne [katappo no hane] nai tori ga ite ne,
de ne, de ne, [wa!!] ttsuttemo nigenai no.
sonde ne, [habataku](sono) kawari ni naitan da yo.
sore mo ne, [minikui] jagareta koe de.

ku-ku-ru...[oozora nanka ni wa miren nadonaisa] tte ne.

tobenai katahane no AHIRU no shi, [oozora] mizuete nani omou.
minikui boku wa AHIRU no shi, [tsubasa] nakushite nani utau. nani utau.

No pains, No gains.

Coo quack cluck...suzushii kao shite, agaiteyaru.

[hakuchou no seishin sa] tte ne.

[tokenai omaji nai nara mou boku ni wa hitsuyou nai yo?
dakara samenai kono yume no tsuzuki , hora, miteoide yo...
furikaeranai de ii kara ne.]

No cross, No crown.

And: nobody knows, nobody judges, nobody goes.

Nothing [if]


**********************************************************

Английская версия:


UGLY DUCKLING


One day, there was a bird with only one wing
and then and then, even if you go "BOO!" at it, it doesn't run away
and then, instead of flying, it cried.
With this really ugly hoarse voice
Coo Quack Cluck... 'I have no regrets for the vast sky', it says.
A flightless one winged duckling's song. What do you sing, losing your wings, What do you sing?

No pains No gains

Coo Quack Cluck... I'll struggle with a cool pokerface.
'It's the soul of a swan', it says.
I've no use for a broken charm. So go on, go watch the rest of your unwaking dream... you don't have to look back.

No cross No crown.
Nobody knows, nobody judges, nobody goes
Nothing if.


**********************************************************

Русская версия:


Гадкий утенок.

© Анюта

Однажды жила птица, у которой «были только крылья»,
и тогда, даже когда ты побежал с криками «WA!» на нее, она не убежала.
и вместо того, чтобы «улететь» она закричала.
и сделала это «ужасным» дребезжащим голосом.

~Coo coo loo~... [~Coo coo loo ~...] …1
У меня нет длительной привязанности
~Coo coo loo~... [~Coo coo loo ~...] …
к небу вообще.

Что ты думаешь, что ты думаешь,
бескрылый утенок с маленькими крыльями,
глаза, застывшие на «большом небе»… [«большом небе»…]
Кого ты воспеваешь, кого ты восхваляешь,
я гадкий утенок,
я потерял свои «крылья»… [«крылья»…]
Ни страданий. Ни успехов.

~Coo coo loo~... [~Coo coo loo ~...] …
Бороться и корчиться
~Coo coo loo~... [~Coo coo loo ~...] …
грациозно.
Это «душа лебедя».

«Как шарм, который никогда не исчезнет,
это мне больше не необходимо?
[тогда] вперед, вперед
теперь, продолжение этой бесконечной мечты…
Потому что это нормально не оглядываться назад, не так ли?»

и, никто не знает, никто не осудит, никто не придет.
Никаких «если».
Никто не знает, никто не осудит, никто не придет.

Однажды жила птица, у которой «были только крылья»,
и тогда, даже когда ты побежал с криками «WA!» на нее, она не убежала.
и вместо того, чтобы «улететь» она закричала.
и сделала это «ужасным» дребезжащим голосом.

~Coo coo loo~... [~Coo coo loo ~...] …

Никто не знает, никто не осудит, никто не придет.
Никаких «если».


 
КроликДата: Понедельник, 26.03.2012, 14:34 | Сообщение # 24
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Макси сингл Coo quack cluck (Release: 03.09.2003)



Komoriuta Ken Love Song

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Romaji:


Tatoeba ne, sunge kowai yume mitatoshite, nde mesamashitara
PAPA to MAMA to "kawa" no ji ni natte netenno. Sonna kanji.

Ima nani shitenno kana?
Kutsuroidenno kana?
Yoko ni natte TEREBI mitenno kana?

(Wakari nikui?)

Ja rei kaeru yo, sunge samui yoru no koto, KOOTO mo nakute
Demo jitsu wa ne, BABASHATSU nimai mo kasane kishitenno. Dou? Wakari yasui?

MEERU todoita kana?
Imagoro yondenno kana?
Moshi kashite mou henji to kauttenno kana?

(Mada, wakannai?)

(Mou, saigo da yo.)

Sunge tsuoyi BASU shutsugen shimashita. Osasshi no toori,
Maa yararerundakedo, chakkari SEEBU shite yanno. (HP manDAN de)
Nee, mou ii desho?

Mada okitenno kana?
Mou nechatta kana?
Chanto, chanto BEDDO de ofuton kabutteru kana?
Donna yume mitenno kana?

Negaeri uttenno kana?

Chanto ashita* wa hitori de okireru kana?
For you have a good night, I sing a lullabye.


**********************************************************

Английская версия:


For example, if you had a really scary dream, and if you woke up

You'd be sleeping with your mom and dad in the shape of the character for "river".1 Get it? Like that.

I wonder what you're doing now?
I wonder if you're relaxed?
Are you on your side watching TV?

(Hard to understand?)

Ok I'll change the example, it's a very cold winter's night, and you don't even have a coat

But actually, you're wearing 2 undershirts. How's that? Easy to understand?

I wonder if you got my e-mail?
I wonder if you're reading it about now?
Or perhaps, you're writing a response already?

(You still don't understand?)
**3

The last one, now. A big strong boss appeared.

Just as you suspected

Well he bosses you around, but he's cleverly saving you. (with full HP2)
Hey, you got it now?

I wonder if you're still awake?
I wonder if you asleep already?
I wonder if your futon is neatly, neatly on your bed?
What kind of dreams are you dreaming?

Are you tossing and turning in your sleep?

Will you be able to wake up okay alone tomorrow?

For you have a good night , I sing a lullabye.


**********************************************************

Русская версия:


Колыбельная и Песня Любви.

©Tsumi

Допустим, ты проснешься от действительно пугающего сна,
где ты с мамой и папой на танцполе с трудом пишешь от руки слово 'река'

Интересно, спишь ли ты? Ты понимаешь? Это чувство?

Интересно, что ты делаешь прямо сейчас?
Ты расслабляешься?
Ты смотришь телевизор лежа?

(Трудно понять?)

Хорошо, если вещи меняются, и холодной зимней ночью, у тебя нет пальто

Но правда, что ты носишь две бабушкины рубашки одна на другую.
Что насчет этого? Легко понять?

Интересно, получила ли ты мою электронную почту?
Ты читаешь ее прямо сейчас?
Интересно, ответишь ли ты?

(Разве ты еще не поняла?)

Это уже закончено. Очень мощный босс прибыл.

Как ты и предположила,

Хорошо я могу сделать это, но я по-умному сохраню.
(На моей домашней странице)
Эй, разве этого не достаточно?

Интересно, Ты все еще просыпаешься?
Интересно, Ты уже ушла спать?
Интересно, Ты действительно в кровати?
Интересно, Какие сны тебе снятся?

Интересно, смогу ли я встать завтра, сам?

Чтобы ты крепко заснула, я пою колыбельную.


 
КроликДата: Понедельник, 26.03.2012, 14:50 | Сообщение # 25
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Альбом Galyuu (Release: 02.12.2003)



Ippiki Ookami Ron

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


ひとりでできるもん。

ヘイ、そこの狼少年、ちゃんとチ○コついてんのか?
ホラ吹いちまったって、実現りゃいーじゃねぇか。
有り体、如何体、是体=世間体。
今更、別に守るもんもねえんだろ?

なぁ、そこの赤頭巾ちゃんよ、君のばあちゃんもう死んでるよ(ガビーン)
ツラの皮ひとつで「ハイ、信じたアンタが馬鹿でした。」
人間不信、猜疑心、警戒身?
その前に、まず自分信じてあげなよ。

up loup deguise en brebis

独りがすきって訳じゃない。孤独がすきって訳じゃない。
誰にも
好かれないですむから。愛されないですむから。

孤立を楽しみましょう。マハリクマハリタ。
孤高を堪能しましょう。ヤンバラヤンヤンヤン。

狼なんテ恐クない怖くナイノ。怖くないっタラ怖くない。
だっテ母さんヤギがネすぐニ連れダしてくレるんだもノ。

帝王切開で。

デタクモナイノニ。

独りがすきって訳じゃない。孤独がすきって事でもない。
誰にも
好かれないですむから。愛されないですむから、

傷つけないですむから。誰も彼も...彼も彼らも。

「独立不慙干影」是、独弦哀歌也。


**********************************************************

Romaji:


Hitori de dekiru mon.

Hei, soko no ookami shounen, kore/ze karada/tai=sekentei.
Ima sara, betsu ni mamoru mon mo neen darou?

Naa, soko no akazukinchan yo, kimi no obaachan mou shinderuyo (kabiin)
Tsura no kawa hitotsu de 「Hai, shinjita anta ga baka deshita.」
Ningenfushin, saigishin, keikai?
Sono mae ni, mazu jibun shinjite agenayo.

up loup deguise en brebis

Hitori ga sukitte wake janai. Kodoku ga sukitte wa janai.
Dare ni mo
sukarenai desumukara. Aisharenai desumukara.
Koritsu o tanoshimimasou. Maharikumaharita.
Kokou o tannou shimasou. Yanbarayanyanyan.

Ookami nante kowakunai kowakunaino. Kowakunai ttara kowakunai.
Datte kaasan yagi ga nesugu ni tsuredashi tekurerun damono

Teiousekkai.

Detaku mo nai noni.

Hitori ga sukitte wake janai. Kodoku ga sukitte koto demonai.
Darenimo
Sukarenai desumukara. Aisharenai desumukara,

Kizutsukenai desumukara. Daremo are mo… kare mo karera mo.

「Dokuritsu 」Kore, dokugenaikanari


**********************************************************

Английская версия:


I can do it myself.

Hey, wolf boy,
Look, you blew it down, get a clue.
Blunt, objectionable, decency = respectability

There's nothing in particular you're protecting, now.
Hey, little red riding hood, your granny's already dead (gabi-n)
"you were stupid for believing" said with a tough hide
Distrust in humanity, suspicion, cautiousness?
You should've believed in yourself first.

Wolf in sheep's skin1
It's not that I like being alone. It's not that I like solitude.
Because I live without being liked
By anyone.
I live without being loved.

Let's enjoy isolation. Maharikumaharita
Let's enjoy being aloof. Yanbarayanyan.
I'm not scared of wolves, I'm NOT scared. If you say you're not scared then you're not scared.

* So, I will pull out your mom from the goat while it is sleeping.
By cesaerian section.
Even though no clouds came out. 3
It's not that I like being alone. It's not that I like solitude.

Because I live without being liked
By anyone.
I live without being loved.

I live without hurting anyone. No one, not him... not him, not them.
"Independence is not ashamed in the shadows" this, is how I make a point of being different and better than most


**********************************************************

Русская версия:


©Lexie @jrokku.net

Я могу сделать это сам.
Эй,волченок,
Погляди,ты взорвал это,есть зацепка.
Тупой, нежелательный, вежливый=респектабильность

Сейчас нет ничего в личном плане, что ты защищаешь.
Эй,красная шапочка, твоя бабуля уже мертва
"ты была идиоткой что доверилась" без обиды сказал
Сомнение в человечестве, подозрение, осторожность?
Прежде всего ты должна верить в себя.

Волк в овечьей шкуре
Это не так,чтобы мне нравилось быть одному. Не то,чтобы мне нравится одиночество.
Просто я живу без чувства привязанности
К кому-либо
Я живу без того,чтобы меня кто-то любил.

Давайте наслаждаться уединением.Maharikumaharita
Давайте наслаждаться равнодушием.Yanbarayanyan
Я не боюсь волков. Я НЕ боюсь. Если ты говоришь,что не напуган, значит ты не напуган.

*Итак, я уберу твою маму из козла,пока он спит.
С помощью кесарева сечения.
Даже не смотря на то, что ни одной тучи не появится.
Это не так, чтобы мне нравилось быть одному. Не так,чтобы мне нравилось одиночество.
Просто я живу без чувства привязанности
К кому-либо
Я живу без того,чтобы меня кто-то любил.

Я живу, не причиняя никому боли. Никому, не ему... не ему, не им.
"Во тьме нет стыда независимости" в этом смысл быть другим и быть лучше всех.




Сообщение отредактировал Кролик - Понедельник, 26.03.2012, 21:29
 
КроликДата: Понедельник, 26.03.2012, 15:20 | Сообщение # 26
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Альбом Galyuu (Release: 02.12.2003 )



Aa,kanashiki Kana Yatoware No Mi No Buruusu

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


「部長、今日も背広お似合いですね!そのネクタイとのハーモニーがなんとも…」

「ウチの家内がなかなかのお洒落さんでね、イカしてるだろう?アッチの方も『昇天してる』なんつって。ガハハ」

…くだらねぇんだよ、ハゲ。うっさいよ。色もオマエも。

「キミキミ、お茶と頼んでおいたコピーはまだかね。いつものだよ、いつもの。
一体なんべん言わせる気かね。私も別にガミガミガミガミ…言いたくて言ってんじゃないんだよ。わかるかね?」(フェイストゥフェイス)

…口臭せえんだよ、ハゲ。何食ってんだ。ちゃんと歯磨けよ。

※口癖は「申し訳ない、申し訳ない、謝ってばっかで申し訳ない。」

媚うって、ヘラヘラ愛想笑って、へつらってなんぼじゃんねー?
脱サラリーする勇気もサラサラにないからね、へっ。

「いやはやもうナイスショットお手上げっす、参っちゃったなぁ。もう、ファー」

「あらら、愛妻弁当?タコさんウィンナーなんかはいっちゃって、ヒュー」

「もしかして少し髪型…?あぁ、やっぱり。お似合いです、キャー」

…手抜いてんだよ、共食いかよ、ハゲじゃねーかよ、ハゲ。全部嘘さ。このサンシャインが。

※繰り返し(?)

胡麻すって、ペコペコ頭さげて、おもねってなんぼじゃんねー?
今さら荷つくりする気も尚更にないでしょ。ね、へっ。

適当にまぁそれなりに、ノルマ達成して、クレーム処理して、上司も相手して。
左遷、リストラ、クビ、窓際、他 etc…何でもござれ。

あぁ、悲しきかな雇われの身のブルース。


**********************************************************

Romaji:


"buchou, kyou mo sebiro oniai desu ne!
sono NEKUTAI to no HAAMONII ga nanto mo..."

"UCHI ni kanai wa nakanaka osharakusan de ne,
IKAshiteru darou?
ACCHI no hou mo 'shouten shiteru' nantsutte.
GAHAHA"

...kudaraneen da yo,
HAGE. ussai yo. iro mo OMAE mo.

"KIMI KIMI, ocha to tanondeoita COPII wa mada ne.
itsumo no da yo, itsumo no. ittai nanben iwaseru ki ka ne.
watashi mo betsu ni
GAMIGAMIGAMIGAMI...iitakute iiten janain da yo.
wakaru ka ne?"
(FEISU TU FEISU)

...kuchikuseen da yo, HAGE. nani kutten da.
chanto hamigake yo.

※kuchiguse wa "moshiwakenai,
moshiwakenai, ayamatte bakka de moshiwakenai."

kobi utte, HERAHERA aisou waratte, hetsura tte nanbo jan nee?
datsuSARARII suru yuuki mo SARASARA ni nai kara ne, he.

"iya haya mou NAISUSHOTTO oteagessu, maicchatta naa. mou, FAA"

"arara, aisai bentou? TAKOsan UINAA nanka haichatte, HYUU"

"moshikashite kukoshi kamigata...? aa, yappari. oniai desu, KYAA"

...tenuiten da yo. tomo kui ka yo, HAGE ja nee ka yo, HAGE.
zenbu uso sa. kono SANSHAIN ga.

※kurikaeshi (?)

gomasu tte, PEKOPEKO atama sagete, omone tte nanbo jan nee?
imasara nitsukuri suru ki mo naosara ni nai deshou. ne, he.

tekitou ni maa sorenari ni, NORUMA tassei shite,
KUREEMU shori shite, joushi mo aite shite.
sasen, RISUTORA, KUBI, madogiwa, hoka etc...
nandemo gozare.

aa, kanashiki kana yatoware no mi no
BURUUSU.


**********************************************************

Английская версия:


"Boss, you look great in your suit today too!
Such harmony with that necktie..."

"My wife is somewhat fashionable, you know, isn't that cool?
Even those over there,
"I sending them to the heavens" or something. GAHAHA"

....it's trashy, BALDY! shut up. You AND the colors.

"You there, I'm still waiting for that tea and that copy I asked you to do.
Just like always, just like always. Sounds like you just said
something. I don't particularly just blahblahblahblah...
and say whatever I want to say you know.
Know what I'm saying?" (face to face)

...your breath stinks, BALDY!
What did you eat! Go brush your teeth!

※Pet phrase is "Sorry, sorry,
I always mess up I'm sorry."

How many times do I coquet, smirk amicably,
and flatter you
Cause I don't have the courage to quit my job at all,
you know, heh.

"Honestly, now that was such a nice shot,
I throw up my hands, you got me.
All right, fwaa"

"Oh no, my beloved lunchset?
There's even a tako-san weiner in it, hyuu"*

"Oh your hair is...? Ah, of course.
It looks great on you, kyaa"

...cut corners. It's dog-eat-dog, you know,
you're BALD aren'cha, BALDY.
Everything's a lie! Even this SUNSHINE!

※repeat (?)

How many times I brown-nose,
hungrily bow my head, play down to you
Now, much less do I even have the feeling for packing up,
I suppose. You know, heh.

Just about, well, in my own way, I meet the quota,
fix the claim, and work up for the boss.
Demotion, Downsizing, Firing, Sidetracked**,
etc, etc... been there, done that.

Ah, the blues of a life employed in sorrow.


**********************************************************

Русская версия:


©Lexie @jrokku.net

"Босс, ты тоже выглядешь потрясающе в своем костюме!
Такое сочетание с этим галстуком..."
"Знаешь,моя жена весьма стильная,разве не здорово? Даже все те,кто здесь.
"Я отправляю их на небеса! или что-то вроде этого.ХАХАХА"
...это дрняь,Лысый! Заткнись.
Ты И твоя яркая одежда.
"Хэй,я все еще здесь,жду свой чай и тот материал, что я просил тебя сделать.
Все как всегда,все как всегда.
Звучит как-будто бы ты сказал
Что-то. Я лично не говорю лишь бла-бла-бла....
И знаешь,скажи все то,что я хочу сказать.
Знаешь, что я гвоорю?"(лицом к лицу)
...у тебя вонючее дыхание,Лысый!
Что ты ел!
Иди почисть свои зубы!
* Выражение домашнего животного это"Прости,прости.
Я всегда все порчу. Извини меня."
Как много раз я кокетничал,
добродушно усмехался и льстил тебе.
Да потому что у меня не было смелости уволиться.
Ты знаешь,хех.
"Если быть честным,это была неплохая попытка.
Я опускаю руки, ты победил.
Все хорошо,победитель"
"О,нет. МОе любимое место для обеда?
Здесь даже вейнер ТАко-сана"
"ох,твои волосы просто..? А,ну конечно.
Это выглядит здорово"
...подравняй концы.
Как если бы собака сожрала собаку,
знаешь,ты ведь лысый,не так ли.
Все вокруг ложь! Даже это солнце!
*Ответ.
Сколько раз нос становится смуглым,
я жадно наклоняю голову,играя с тобой
Ну а теперь,мне кажется, я не так волнуюсь об уходе.
Ты же знаешь,хех.
Итак,все просто,для меня. Я встретил часть людей,
исправил требования и работаю на босса.
Понижение.Сокращение.Увольнение.
Невыгодное положение и т.д, и т.д...
работал здесь,все кончено.
Ах,блюз моей профессиональной жизни печален.




Сообщение отредактировал Кролик - Понедельник, 26.03.2012, 18:30
 
КроликДата: Понедельник, 26.03.2012, 15:59 | Сообщение # 27
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Альбом Galyuu (Release: 02.12.2003 )



Ossan ossan ore nanbo

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Romaji:


check, please. How much my price... yasu!
Ossan ossan ore nanbo (x4)
"Nanbo no mon jai"
Ooneuchi kakaku de saa nanbo.
Sai nuki sai komi hore nanbo.
Negitte [PIN HANE] shite nanbo.
Meirou kaikei are? nanbo.


**********************************************************

Английская версия:


Check, please. How much my price cheap

Sir, sir how much am I? X4

how much is it.

How much is it worth?

With or without tax hey how much?

After it's kicked down, and cut, how much?

Honest accounting? how much?


**********************************************************

Русская версия:


Мистер, мистер, сколько я стою?

Счёт, пожалуйста, какова моя цена… так дёшево!!!

Мистер, мистер, сколько я стою?
«Цена не имеет значения!»

Сколько стоет моё достоинство?

Сколько это с налогами или без них?

Сколько, если я торгуюсь и беру бурную реакцию?

Это честный бухгалтерский учёт? Сколько?




Сообщение отредактировал Кролик - Понедельник, 26.03.2012, 16:00
 
КроликДата: Понедельник, 26.03.2012, 16:40 | Сообщение # 28
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Альбом Galyuu (Release: 02.12.2003 )



Tome To Jurii

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


トメとジュリー

ちょっぴり背の小さなイタズラ好きのおチビさんに。ドジでマヌケなお兄ちゃん。

J:「いつも悪戯してごめんね...ママに内绪で大事にしてた大好物のチーズあげるからさ、许してくれるかな...?」

Hey,ready or not,here I come...さぁでておいで
鬼さんこちら“おなか“の鸣る方へ
Are you ready もういいかい? No,not yet まぁだだよ
头隠しても“しっぽ“がみえてるよ。

Hide - and - seek in my remembrance.

いつもドンチャンやってさ、ケンカしてばっかだけど、
今度、お前元気んなったらもう、いじわるしたいしないから。
いつもは照れくさいからこんな事言わないけど、
オレ、もしお前に何かあったら绝対守ってやっから。

だから...。
T:「パパに秘密で隠しておいた、お気に入りのガラクタあげたなら、はやくよくなるかな...?」

A view of life as something transient and empty.

おどけて、はにかんで、ヤンチャばっかして
「おもいで」があたまのなか おいかけっこして
おどって、はしゃいで、おじぎして
んで「なみだ」とじゃれあうの。

Hide - and - seek in my remembrance

またいつかできるかな、できるよね?
鬼ごっこも积み木もお留守番も、全部しよう。
いっぱい、いっぱい游ぼう...
だから...。


**********************************************************

Romaji:


choppiri se no chiisana ITAZURAzuki no oCHIBIsan ni, DOJI de MANUKEna oniichan.

J: “itsumo itazura* shite gomen ne… MAMA ni naishou de daiji ni shiteta daikoubutsu no CHIIZU ageru kara sa, yurushitekurenai kana…?”

Hey, ready or not, here I come…saa deteoide
Onisan* kochira “onaka” no naruhou e
Are you ready mou ii kai? No, not yet maada da yo
atama kakushite mo “shippo” ga mieteru yo*

Hide - and - seek in my remembrance.

itsumo DONCHAN yatte sa, KENKA shite bakka kedo,
kondo, omae genki'n nattara mou, ijiwaru shitari shinai kara.
itsumo wa terekusai kara konna koto iwanai kedo,
ORE, moshi omae ni nanika attara zettai mamotteyakkara.

dakara…

T: “PAPA ni himitsu de kakushiteoita, oki ni iri no GARAKUTA ageta nara, hayaku yoku naru kana…?”

A view of life as something transient and empty.

odekete, hanikande, YANCHA bakka shite
“omoide” ga atama no naka oikakekko shite
odotte, hashaide, ojigi shite
nde “namida” to jareau no.

Hide - and - seek in my remembrance.

mata itsuka dekiru kana, dekiru yo ne?
onigokko mo, tsumi ki mo, orusuban mo, zenbu shiyou.
ippai, ippai asobou…
dakara…


**********************************************************

Английская версия:


A big stupid fool, to a small little shrimp that loves to tease.

J: "Sorry I always tease* you... I'll give you my favorite pieace of cheese which I've kept secretly from my mama, so won't you forgive me, maybe...?"

Hey, ready or not, here I come... now, come out
The one who's it is called "this way to my "stomach""*
Are you ready? No, not yet*
You're hiding your head but I can still see your tail*

Hide - and - seek in my remembrance.

We always go all out on each other, always fighting, but
next time, if you get better, then I wouldn't pick on you any more.
I'm always so embarassing so I don't say these things but,
I, if you're troubled by something, I'll absolutely protect you.

So...

T: "If I give you my favorite piece of garbage that I've hidden secretly from my papa, would you get better soon...?"

A view of life as something transient and empty.

Always only joking, being shy and mischievous
Chasing after the "memories" inside my head
dancing, frolicking, bowing
and then playing together along with "tears."

Hide - and - seek in my remembrance

We can do it again sometime, we can, can't we?
Tag and hide-and-go-seek and house, let's play them all.
let's play a whole bunch, a whole bunch
So...


**********************************************************

Русская версия:


Том и Джери

© ~Klipeshnik~

Маленькому ребенку, любящему шалости, от твоего неуклюжего брата.

J: «Прости, что всегда издевался над тобой, но не говори об этом маме, если я дам тебе твой любимый сыр, ты меня простишь?»

Эй, спрятался ты или нет, но я иду искать. Выходи, где бы ты ни был.
Братик, ты здесь, ведь именно отсюда раздается «урчание» живота.
Спрятался? Нет, еще нет.
Даже если ты спрячешь голову, я все равно тебя вижу.

Игра в прятки в моих воспоминаниях.

Мы всегда ссорились из-за пустяков, дрались,
Но сейчас, если тебе грустно, то не надо сердиться.
Потому что это печалит... и я скажу, лишь шепотом,
Что буду защищать тебя всегда, что бы ни случилось.

Поэтому...

T: «Если я дам тебе мою любимую игрушку, которую я спрятал за спиной у папы, мы помиримся?»

Жизнь казалась нам чем-то легкомысленным и быстротечным.

Мы шутили, мы были застенчивы, мы глупо себя вели.
И сейчас, воспоминания следуют одно за другим,
Мы грозили друг другу, нарушали правила, строили каверзы.
Если мы вдруг встретимся, давай поиграем со «стрелами»?

Эй, спрятался ты или нет, но я иду искать. Выходи, где бы ты ни был.
Братик, ты здесь, ведь именно отсюда раздается «урчание» живота.
Спрятался? Нет, еще нет.
Даже если ты спрячешь голову, я все равно тебя вижу.

Игра в прятки в моих воспоминаниях.

Когда-нибудь, мы снова встретимся, ведь встретимся, да?
Игра в салки, кирпичики и кубики, прятки, мы все это будем вспоминать.
Мы поиграем во все, во все...
Поэтому...


 
КроликДата: Понедельник, 26.03.2012, 16:50 | Сообщение # 29
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Альбом Galyuu (Release: 02.12.2003 )



Requiem (Due'le quartz)

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


もう二度と開かないの ?
今にも寝惚けた顔で

どうして何も言わないまま
独りぼっちじゃないのにテδッテつソテつス

『アナタ』の悲鳴も気付いてあげていたなら
もう一度あの頃に戻れるかな
そう、全て夢の中の出来事なら
さあ早く今すぐに目を醒ましてテδッテつソテつス

降リシキル雨ハ何モカモ
忘レサせテクレヨウトシテル

『アナタ』の悲鳴に気付いてあげていたならテδッテつソテつス
『アナタ』の悲鳴に気付いてあげていたならテδッテつソテつス

『アナタ』の悲鳴も気付いてあげていたなら
もう一度あの頃に戻れるかな
そう、全て夢の中の出来事なら
さあ早く今すぐに目を醒ましてテδッテつソテつス

親愛なら『F』へのレクイエム
『届いたかなぁテδッテつソテつス』


**********************************************************

Romaji:


mou ni do to hirakanai no?
ima ni mo neboketa kao de

dou shite nani mo iwanai mama
hitori bocchi ja nai no ni...

"anata" no himei mo kizuite agete ita nara
mou ichido ano koro ni modoreru ka na
sou, subete yume no naka no dekigoto nara
saa hayaku ima sugu ni me wo samashite...

furi shikiru ame wa nani mo ka mo
wasuresasete kureyou to shiteru

"anata" no himei ni kizuite agete ita nara...
"anata" no himei ni kizuite agete ita nara...

"anata" no himei mo kizuite agete ita nara
mou ichido ano koro ni modoreru ka na
sou, subete yume no naka no dekigoto nara
saa hayaku ima sugu ni me wo samashite...

shinai nara "anata" e no rekueimu
"todoita ka naa..."


**********************************************************

Английская версия:


Aren't you going to open it a second time?
Why even now am I saying nothing

With a face that shows I'm half asleep?
I'm not all alone, but...

If I'd noticed "your" screams
I wonder, could I go back to that time once more?
That's right, the subjects of all of my dreams
Hurry up and open your eyes right now...

The falling rain tries to
Make me forget about everything

If I'd noticed "your" screams...
If I'd noticed "your" screams...

If I'd noticed "your" screams
I wonder, could I go back to that time once more?
That's right, the subjects of all of my dreams
Hurry up and open your eyes right now...

When it comes to deep affection, I have a requiem for "you"
"I wonder if reached you..."


**********************************************************

Русская версия:


Реквием

Не откроешь ли ты их еще раз?
Твои лицо выглядит сонным.
Почему ты ничего не скажешь?
Ведь ты вовсе не одна...
Если бы я обращал больше внимания на "твои" крики,
Смогли мы вернуть то время назад?
Да, если бы все было только сном,
Поспеши и скорее просыпайся...
Призван ли этот проливной дождь
Очистить все?
Если бы я обращал больше внимания на "твои" крики,
Если бы я обращал больше внимания на "твои" крики
Реквием для "тебя", моя дорогая.
"Надеюсь, он достиг тебя..."


 
КроликДата: Понедельник, 26.03.2012, 17:45 | Сообщение # 30
младший помощник по НЦ-21
Группа: Проверенные
Сообщений: 3073
Награды: 67
Статус: Offline

Макси сингл Ashita, Genki ni Naare (Release: 23.06.2004)



Ashita, Genki ni Naare

Words&Music: Miyavi

**********************************************************

Kanji:


そして僕達は、変わる事なく変わり続けるのだろう

ラララ口笛ふいて、お次は「シ」と「ド」足どりは軽快に、さぁさ御陽気に。
肩で風きってこー、鼻で笑ってこー、
そのない胸はってさ?

「遠くに行かないで」
君は言うけれど、

僕から言わせりゃ
「一緒に来れば?」

それだけの事
それだけの事
なんてこたぁないさ、だろ?

With spring wind , breathin' in a breeze.
つくしに敬礼してみちゃったり
春一番にハイタッチかましちゃったりして

変わらない日々は、変わらない過去に
変わらない夢は、変わらない明日に
変わらない僕は、変わらない君と

変わらずここにいるとしよう、ねぇ?

繰りかえす日々は、戻れない過去に
見続ける夢は、目の前の明日に
揺るぎない僕は、微笑った君と
迷わず、共に・・・

なんてな

~本日、雅さん語っております~


**********************************************************

Romaji:


Soshite bokutachi wa, kawaru koto naku kawari tsuzukeru no darou

Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready?

Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready?

Lalala, kuchibue fuite, otsugi wa "shi" to "do" ashidori wa keikai ni, saasa goyouki ni.
Kata de kaze kittekou, hana de warattekou,
Sono nai mune hatte sa

"Tooku ni ikanaide"
Kimi wa iu keredo

Boku kara iwaserya
"Issho ni kureba?"

Sore dake no koto
Sore dake no koto
Nante kotaanai sa, daro?

spring wind, breathin' a breeze
spring wind, breathin' a breeze
spring wind, breathin' a breeze
spring wind, breathin' a breeze

tsukushi ni keirei shite michattari

spring wind, breathin' a breeze
spring wind, breathin' a breeze

haru ichiban ni HAITACCHI
kamashichattari shite

Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready?

Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go...

Kawaranai hibi wa, kawaranai kako ni
Kawaranai yume wa, kawaranai asu ni
Kawaranai boku wa, kawaranai kimi to

Kawarazu koko ni iruto shiyou, ne?

spring wind, breathin' a breeze
spring wind, breathin' a breeze
spring wind, breathin' a breeze
spring wind, breathin' a breeze

tsukushi ni keirei shite michattari

spring wind, breathin' a breeze
spring wind, breathin' a breeze

haru ichiban ni HAITACCHI
kamashichattari shite

spring wind, breathin' a breeze
spring wind, breathin' a breeze
spring wind, breathin' a breeze
spring wind, breathin' a breeze

haru ichiban ni HAITACCHI
kamashichattari shite

Kurikaesu hibi wa, modoranai kako ni
Mitsuzukeru yume wa, me no mae no asu ni
Yuruginai boku wa, waratta kimi to
Mayowazu, tomo ni...

Nante na

~honjitsu, Miyavi-san katatte orimasu~


**********************************************************

Английская версия:


I hope you are happy tomorrow



And we shall continue to change, without changing.

Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready?

Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready go, Ready?

Lalala, whistling a tune. Next comes Ti and Do. Keep your steps lighthearted, come along, cheerfully.
Walk through the wind with your shoulders high, smiling smugly
And showing off your flat chest

"Don't go away"
You say

But if you ask me
"Why don't you come along?"

It's that simple.
It's not that simple, right?

spring wind breathin' a breeze
spring wind breathin' a breeze
spring wind breathin' a breeze
spring wind breathin' a breeze

Doing things like saluting field horsetails

spring wind breathin' a breeze
spring wind breathin' a breeze

And highfives first thing in the spring.

Unchanging days, to the unchanging past
Unchanging dream, to unchanging tomorrow
Unchanging Me, to unchanging you

Let's stay here like this unchanging, ok?

spring wind breathin' a breeze
spring wind breathin' a breeze
spring wind breathin' a breeze
spring wind breathin' a breeze

Doing things like saluting field horsetails

spring wind breathin' a breeze
spring wind breathin' a breeze

And highfives first thing in the spring.

The same old days, to a past you can't go back to
The dreams you're always chasing, to the tomorrow right before your eyes
A firmly standing me, to a smiling you
Without hesitating, Together...

Just kiddin'

~today, Miyavi-san is talking the talk~


**********************************************************

Русская версия:


Я надеюсь, завтра будет солнечно

Мечта остается мечтой, именно поэтому она называется мечтой.
Не говори такие одинокие вещи.
Если мечтание ничего не стоит, то это можно заставить осуществиться, не так ли?
Сегодня снова в кровати | Давай представлять этот образ

Есть ли кто-нибудь, кто никогда не будет охлажден дождем.
Если ты, так или иначе, иногда собираешься промокать,
Почему мы не только не впитываем влажное и шампунь. (?? No ideas…)

«Я надеюсь, завтра будет солнечно»

Если случилось что - то грустное, отдай мне половину боли.
Если случилось что - то счастливое, все, что я хочу - эту улыбку.
Это - все.

«Я надеюсь, что ты будешь счастлива»

По правде говоря, я также хочу быть вместе с тобой, когда ты просто спишь, как сейчас
Но у меня есть место, куда я должен идти, так что я собираюсь уйти на один шаг раньше тебя.
Всего хорошего.

Не будь нерешительной. Не бойся. Не отводи свои глаза.
Не подозревай. Не будь грустна. Не останавливайся.




Сообщение отредактировал Кролик - Понедельник, 26.03.2012, 17:46
 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » Miyavi ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
Страница 2 из 5«12345»
Поиск:

Хостинг от uCoz