[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 3123»
Модератор форума: Aki_Satou, HideMySoul 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » Exist†Trace ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
Exist†Trace ~ Тексты
JagerinДата: Суббота, 10.03.2012, 20:10 | Сообщение # 1
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 151
Награды: 1
Статус: Offline


Оглавление раздела. Добавлены тексты:

Ambivalence (кандзи, ромадзи, английский)
Anecdote (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Baptism (кандзи, ромадзи)
End-less (кандзи, ромадзи)
Forward (кандзи, ромадзи)
GINGER (кандзи, ромадзи, английский)
Hai No Yuki (кандзи, ромадзи, английский)
Hana No Sakanai Machi (кандзи, ромадзи)
Judea (кандзи, ромадзи, английский)
KIBA (кандзи, ромадзи)
KISS IN THE DARK (кандзи, ромадзи, английский)
Knife (кандзи, ромадзи, английский)
Lilim (кандзи, ромадзи)
Liquid (кандзи, ромадзи, английский)
Little Mary to Utsukushiki Nikushimi no Danube (кандзи, ромадзи, английский)
Lost In Helix (кандзи, ромадзи)
Marchen (ромадзи)
Orleans No Shoujo (ромадзи)
Owari No Nai Sekai (ромадзи)
Proof Of The Blood (ромадзи)
Reprologue (ромадзи)
Requiem (ромадзи)
Resonance (ромадзи)
Rouge (ромадзи)
Sacrifice Baby (ромадзи)
The Colors (ромадзи)
TRUE (кандзи, ромадзи, английский)
Umi No Shizuku (ромадзи)
Under Mind (ромадзи)
Vanguard (ромадзи)
Venom (ромадзи)
Water (кандзи, ромадзи, английский)
Wrath (кандзи, ромадзи)
 
JagerinДата: Суббота, 10.03.2012, 20:12 | Сообщение # 2
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 151
Награды: 1
Статус: Offline

Мини-альбом Ambivalent Symphony (Release: 21.10.2009)



Ambivalence

Words: Miko
Music: Miko


**********************************************************

Kanji:


不穏な雨に濡れた 蜃気楼は
優しく憎み合った 二人の影

I can see my eyes shut slowly 月の無い夜に
I can tell your voice never back again 消えた二人

甘美な熱に溶けた 蜃気楼は
無機質に愛し合った 二人の影

I can see my eyes shut slowly どこまで逃げたら
I can tell your voice never back again 邪魔されない

傷付けられた胸の痛みは 生きる意味に変わり
あなたが側にいる それだけでまだ歩ける

矛盾の風に気付く 蜃気楼は
孤独に抱かれ知った 二人の影

I can see my eyes shut slowly 月の無い夜に
I can tell your voice never back again 消えた二人

傷付けられた胸の痛みは 生きる意味に変わり
何度も信じた 嘘さえまだ眩しい

I can see my eyes shut slowly どこまで逃げたら
I can tell your voice never back again 邪魔されない

傷付けられた胸の痛みは 生きる意味に変わり
あなたが側にいる それだけでまだ歩ける
もう誰にも止められない 決意の奥底に眠る
理想を何度でも誓うよ あなたの為


**********************************************************

Romaji:


fuon na ame ni nureta shinkirou wa
yasashiku nikumiatta futari no kage

I can see my eyes shut slowly tsuki no nai yo ni
I can tell your voice never back again kieta futari

kanbi na netsu ni toketa shinkirou wa
mukishitsu ni aishiatta futari no kage

I can see my eyes shut slowly doko made nigetara
I can tell your voice never back again jamasarenai

kizutsukerareta mune no itami wa ikiru imi ni kawari
anata ga soba ni iru sore dake de mada arukeru

mujun no kaze ni kidzuku shinkirou wa
kodoku ni dakare shitta futari no kage

I can see my eyes shut slowly tsuki no nai yo ni
I can tell your voice never back again kieta futari

kizutsukerareta mune no itami wa ikiru imi ni kawari
nandomo shinjita uso sae mada mabushii

I can see my eyes shut slowly doko made nigetara
I can tell your voice never back again jamasarenai

kizutsukerareta mune no itami wa ikiru imi ni kawari
anata ga soba ni iru sore dake de mada arukeru
mou dare ni mo tomerarenai ketsui no okusoko ni nemuru
risou o nandodemo chikau yo anata no tame


**********************************************************

Английская версия:


Mirages soaked in the turbulent rain
Tenderly hate each other the silhouette of a couple

I can see my eyes shut slowly in the moonless night
I can tell your voice never back again  the couple that disappeared

Mirages melted by a sweet fever
Inhumanly love each other  the silhouette of a couple

I can see my eyes shut slowly if I run however far
I can tell your voice never back again I won’t be disturbed

The pain of my damaged chest changes into the significance of living
You’ll be at my side I can walk on just for that

Mirages noticed in the winds of contradiction
Were held in solitude and known  the silhouette of a couple

I can see my eyes shut slowly in the moonless night
I can tell your voice never back again  the couple that disappeared

The pain of my damaged chest changes into the significance of living
Even the lies I believed so many times are still dazzling

I can see my eyes shut slowly if I run however far
I can tell your voice never back again  I won’t be disturbed

The pain of my damaged chest changes into the significance of living
You’ll be at my side I can walk on just for that
I can’t be stopped by anyone anymore I’ll sleep in the depths of my decision
I pledge my ideals any number of times for you


 
JagerinДата: Суббота, 10.03.2012, 20:13 | Сообщение # 3
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 151
Награды: 1
Статус: Offline

Сингл funeral bouquet (Release: 15.02.2006)



Anecdote

Words: Omi
Music: Omi


**********************************************************

Kanji:


Why I hear endress sorrow?
What is my existance?
nothing..all...

帰れない
あの夢は現実のまま
それは夢と悪夢と幻覚の「lullaby」
帰れない
御伽話のキレイな世界
生にしがみ付いたい小さな手
性を売る少女

聞こえてる
今は死んだ声
嘆く罪に返る言葉はない

生きる意味?苦痛の存在?教えて下さい
捨てられて犯されて学びました
腐った愛情
帰れない
願うなら祈りを
捧げましょう
血と涙と精液と突き刺さる雨の「lullaby」

生きる意味?母のぬくもり?教えて下さい
捨てられて犯されて学びました
腐った愛情
帰れない
願うなら祈りを捧げましょう
血と涙と精液と突き刺さる雨の「lullaby」
愛を下さい
夢を捨て眠る少女


**********************************************************

Romaji:


Why I hear endress sorrow?
What is my existance?
nothing…all…

kaerenai
ano yume wa genjitsu no mama
sore wa yume to akumu to genkaku no lullaby
kaerenai
otogibanashi no KIREI na sekai
sei ni shigami tsuita chiisa na te
sei wo uru shoujo

kikoeteru
ima wa shinda koe
nageku tsumi ni kaeru kotoba wa nai

ikiru imi? kutsuu no sonzai? oshiete kudasai
suterarete okasarete manabimashita
kusatta aijou
kaerenai
negau nara inori wo
sasagemashou
chi to namida to seieki to tsukisasaru ame no lullaby

ikiru imi? haha no nukumori? oshiete kudasai
suterarete okasarete manabimashita
kusatta aijou
kaerenai
negau nara inori wo sasagemashou
chi to namida to seieki to tsukisasaru ame no lullaby
ai wo kudasai
yume wo sute nemuru shoujo


**********************************************************

Английская версия:


Why I hear endless sorrow?
What is my existence?
nothing..all...

I can't return
That dream is like reality
That's a dream and nightmare and hallucinated "lullaby"
I can't return
The beautiful world of fairy-tales
The small hands that want to cling to life
The girl who sells her gender

I can hear it
Now the dead voice
There are no words that return to the grieved sin

The meaning of living? The existence of pain? Please tell me
I was thrown away, violated, and I learned
Decayed love
I can't return
Let's offer up a prayer
if you wish
Blood and tears and semen and the "lullaby" of piercing rain

The meaning of living? Mother's warmth? Please tell me
I was thrown away, violated, and I learned
Decayed love
I can't return
Let's offer up a prayer if you wish
Blood and tears and semen and the "lullaby" of piercing rain
Please give me love
The girl who throws away dreams and sleeps


***********************************************************

Русская версия:

Почему вокруг одно горе?
Для чего я существую?
ничто.. более...

Я не могу вернутся
Та мечта похожа на действительность
Это - мечта и кошмар, призрачная "колыбель" галлюцинаций
Я не могу вернутся
В красивый мир сказок
Маленькие ручонки пытаются цепляться за жизнь
Девочки продавшей себя *

Я могу услышать
Тот мертвый голос
И нет никаких слов, которые возвращают к греху

Смысл жизни? Чувствовать боль? Пожалуйста ответьте мне.
Я была выброшена, сломана, но я училась
Заплесневевшая любовь **
Я не могу вернутся
Давайте же вознесем молитву
если Вы желаете
Кровь, слезы, сперма и "колыбель" пронзающего дождя

Смысл жизни? Теплота матери? Пожалуйста ответьте мне.
Я была выброшена, сломана, но я училась
Заплесневевшая любовь
Я не могу вернутся
Давайте же вознесем молитву
если Вы желаете
Кровь, слезы, сперма и "колыбель" пронзающего дождя
Пожалуйста, дайте мне любовь
Девочка, которая покинула мечты и сны


 
JagerinДата: Суббота, 10.03.2012, 20:15 | Сообщение # 4
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 151
Награды: 1
Статус: Offline
Мини альбом Annunciation -the heretic elegy- (Release: 13.12.2006)



Baptism

Words: Omi
Music: Omi


**********************************************************

Kanji:


t was born to sexual intercourse.
This body was made by mistake.

When I was a failure, feels cold
in the air of impression feeling.
Barely warmed heart is change
into a hunk of flesh and blood.

There's absolutely no hope.
消えゆく意識と鼓動は
ほら今でも夢を見続ける

安らかな眠りも許されない存在
選ばれなかった命に…
A song tragic of happiness to you

My lifted body in your arms detailed…
I heard a kind lullaby…were there dreams?

The limbs cutted off was picked out from you.
But I can't separate the knife of got wet blood.

消えゆく意識と鼓動は
ほら今でも夢を見続ける

悲しい夢から目覚めればそこには
新しい夢が広がっているはず
安らかな眠りも許されない存在
選ばれなかった命に…
A song tragic of happiness to you


**********************************************************

Romaji:


It was born to sexual intercourse.
This body was made by mistake.

When I was a failure, feels cold
in the air of impression feeling.
Barely warmed heart is change
into a hunk of flesh and blood.

There's absolutely no hope.
kieyuku ishiki to kodou wa
hora ima demo yume o mitsudzukeru

yasuraka na nemuri mo yurusarenai sonzai
erabarenakatta inochi ni...
A song tragic of happiness to you

My lifted body in your arms detailed...
I heard a kind lullaby... were there dreams?

The limbs cutted off was picked out from you.
But I can't separate the knife of got wet blood.

kieyuku ishiki to kodou wa
hora ima demo yume o mitsudzukeru

kanashii yume kara mezamereba soko ni wa
atarashii yume ga hirogatteiru hazu
yasuraka na nemuri mo yurusarenai sonzai
erabarenakatta inochi ni...
A song tragic of happiness to you


 
JagerinДата: Суббота, 10.03.2012, 20:15 | Сообщение # 5
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 151
Награды: 1
Статус: Offline

Мини альбом Annunciation -the heretic elegy- (Release: 13.12.2006)



End-less

Words: Miko
Music: Miko


**********************************************************

Kanji:


風が止んだ不安定な日差しの中
壊れ散つた灰の様に

未練も執着も無いと言葉ではそう言うけど
目を閉じ流れる景色に一人飛び立つ事無く

枯れる事の無い孤独の中 太陽が痛い
物語の果て 時が終わると信じていたのに

風が止んだ理想的な月明かりに
再生する毒牙の様に

未練も執着も無いと言葉ではそう言うけど
生に縛り付けられた死の象徴はこの俺だ

枯れる事の無い孤独の中
太陽が痛い 物語の果て
時が終わると信じていたのに

いつか先に眠りに就く君と供に


**********************************************************

Romaji:


kaze ga yanda fuantei na hizashi no naka
koware chitta hai no you ni

miren mo shuuchaku mo nai to kotoba de wa sou iu kedo
me wo toji nagare ru keshiki ni hitori tobi tatsu kotonaku

kareru koto no nai kodoku no naka taiyou ga itai
monogatari no hate toki ga owaru to shinjite ita noni

kaze ga yanda risouteki na ga tsuakari ni
saisei suru dokuga no you ni

miren mo shuuchaku mo nai to kotoba de wa sou iu kedo
sei ni shibaridukerareta shi no shouchou wa kono oreda

kareru koto no nai kodoku no naka
taiyou ga itai monogatari no hate
toki ga owaru to shinjite ita noni

itsuka sakini nemuri ni tsuku kimi to tomo ni


 
JagerinДата: Суббота, 10.03.2012, 20:17 | Сообщение # 6
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 151
Награды: 1
Статус: Offline

Мини альбом Ambivalent Symphony (Release: 21.10.2009)



Forward

Words: Jyou
Music: Omi


**********************************************************

Kanji:


怖いくらい広い世界で
もう何も無いと独りきりで俯き

見上げた青に 手を伸ばして 明日を求めてた

果てしなく続く空を掴めずに
突き放された孤独の中で
独り泣き崩れ前へ進めない
止まらない時の針は先へ 進む

怖いくらい自由な界で
この手には何も無いと独り俯き

現実に背を向け 瞳を閉じたけど 聴こえた唄がある

果てしなく続く空を掴めずに
突き放された孤独の中で
君が教えてくれた自分でる事
止まらない時の針と共に 進む

果てしなく続くこの空の下で
君を待つ声が此処にあるよ
泣き出した夜も忘れなくていい
花の様に咲いた 君の想い

一つ歩き出せ 今
遠く離れた場所へと向かう
固く閉ざされた扉を叩いて

続く長い道 空の下を 進め


**********************************************************

Romaji:


kowai kurai hiroi sekai de
mou nanimo nai to hitori kiride utsumuki

miage ta ao ni   te wo nobashi te   ashita wo motome teta

hate shinaku tsuduku sora wo tsukame zuni
tsuki hanasa reta kodoku no naka de
hitori naki kuzure mae e susume nai
toma ranai toki no hari wa saki e   susumu

kowai kurai jiyuu na kai de
kono teni wa nanimo nai to hitori utsumuki

ima ni se wo muke   me wo toji takedo   kiko eta uta ga aru

hate shinaku tsuduku sora wo tsukame zuni
tsuki hanasa reta kodoku no naka de
kimi ga oshie tekureta jibun deru koto
toma ranai toki no hari to tomoni   susumu

hate shinaku tsuduku kono sora no kade
kimi wo matsu koe ga koko ni aru yo
nakidashi ta yoru mo wasure nakuteii
hana no you ni saita kimi no omoi

hitotsu aruki dase   ima
tooku hanare ta basho e to mukau
kataku toza sareta tobira wo tatai te

tsuduku nagai michi sora no shita wo susume


 
JagerinДата: Суббота, 10.03.2012, 20:18 | Сообщение # 7
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 151
Награды: 1
Статус: Offline

Мини альбом Annunciation -the heretic elegy- (Release: 13.12.2006)



Hai No Yuki

Words: Miko
Music: Miko


**********************************************************

Kanji:


小さい記憶のアナタは花を摘んで笑ってる
けれどももうその笑顔は見れない夢を見ているの?

一命は取り留めたけど意識は無いの
アナタはワタシの「娘」

雪の様なアナタの様な真っ白な仔猫
雨に打たれ人に紛れ淋しくて死ぬの?
届かないよ聞こえないよ何もかも白紙
花の様に・・・アナタもすぐ散るの?

小さい記憶のアナタはママに抱かれ眠ってる
けれどももうその眠顔は見れない夢なら覚めてよ?

一命は取り留めたけど意識は無いの
ワタシはアナタの「母親」

雪の様なアナタの様な真っ白な仔猫
雨に打たれ人に紛れ淋しくて死ぬの?
届かないよ聞こえないよ何もかも白紙
花の様に・・・アナタもすぐ散るの?

「あの日までのママはいつも笑っていたけど」
「あの日からのママはいつま泣いてばかりで・・・」

何度呼べば天に乞えばアナタ目を覚ます?
子猫は既に冷たくなっていた

雪の様なアナタの様な真っ白な仔猫
雨に打たれ人に紛れ淋しくて ―――
届かないよ聞こえないよ何もかも白紙

花の様に・・・アナタもすぐ―――


**********************************************************

Romaji:


chiisai kioku no ANATA wa hana wo tsumande waratteru
keredomo uso no egao wa mirenai yume wo mite iru no?

ichimei wa toritometa kedo ishiki wa nai no
ANATA wa WATASHI no musume

yuki no you na ANATA no you na masshiro na koneko
ame ni utare hito ni magure sabishikute shinu no?
todokanai yo kikoenai yo nani mo ka mo hakuji
hana no you ni... ANATA mo sugu chiru no?

chiisai kioku no ANATA wa MAMA ni dakare nemutteru
keredomo uso no negao wa mirenai yume nara samete yo?

ichime wa toritometa kedo ishiki wa nai no
WATASHI wa ANATA no hahaoya

yuki no you na ANATA no you na masshiro na koneko
ame ni utare hito ni magure sabishikute shinu no?
todokanai yo kikoenai yo nani mo ka mo hakuji
hana no you ni... anata mo sugu chiru no?

ano hi made no MAMA wa itsumo waratte ita kedo
ano hi kara no MAMA wa itsumo naite bakari de...

nandomo yobeba ten ni koeba ANATA me wo samasu?
koneko wa sude ni tsumetaku natte ita

yuki no you na ANATA no you na masshiro na koneko
ame ni utare hito ni magure sabishikute shinu no?
todokanai yo kikoenai yo nani mo ka mo hakuji
hana no you ni... ANATA


**********************************************************

Английская версия:


ou, from memories when you were small, smile and pluck flowers
However I can’t see that smiling face anymoredo you see dreams?

You survived but there is no consciousness
You are my“daughter”

Like the snow, like you, the pure-white kitten
Beaten by rain and astray from people, will you be lonely and die?
I can’t reach you; you can’t hear me; anything and everything is blank paper
Like the flowers… will you also fall soon?*

You, from memories when you were small, are held by mama and sleep
However I can’t see that sleepy face anymoreif it’s a dream, wake up?

You survived but there is no consciousness
I am your“mother”

Like the snow, like you, the pure-white kitten
Beaten by rain and astray from people, will you be lonely and die?
I can’t reach you; you can’t hear me; anything and everything is blank paper
Like the flowers… will you also fall soon?

“Until that day mama was always smiling, but”
“Since that day mama does nothing but cry…”

If I call out how many times, if I beg heaven, will your eyes open?
The kitten has already become cold

Like the snow, like you, the pure-white kitten
Beaten by rain and astray from people, will you be lonely and—
I can’t reach you; you can’t hear me; anything and everything is blank paper
Like the flowers… will you also soon—


 
JagerinДата: Суббота, 10.03.2012, 20:19 | Сообщение # 8
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 151
Награды: 1
Статус: Offline

Сингл liquid (Release: 18.07.2007)



Halt

Words: Miko
Music: Miko


**********************************************************

Kanji:


手を離し 目を閉じる 時の戸は 近すぎて
選べない 行き先に 戸惑うも 恋い焦がれ

祝福の歌が舞うこの部屋に繋がれた
静寂はもうすぐそっと肩に手を置くのでしょう

このまま宙に浮かんで 息を止めて消えるまで

Despair un,dis,nor 忘れて 開かれた扉抜ける
Despair un,dis,nor 迷わず 行けるなら何も言わないで

いつの日か 来るべきに 受け入れた はずだった
思い描く あの人は 降り積もる 雪の様

お別れの歌が舞うこの部屋に繋がれた
冷たい涙はそっと肩に手を置くのでしょう

このまま宙に浮かんで 息を止めて消えるまで

Despair un,dis,nor 忘れて 開かれた扉抜ける

Despair un,dis,nor 迷わず 行けるなら何も言わないで


**********************************************************

Romaji:


te o hanashi me o tojiru
toki no to wa chikasugite
erabenai iki saki ni
tomadou mo koikogare

shukufuku no uta ga mau
kono heya ni tsunagareta
seijaku wa mou sugu
sotto kata ni te o oku no deshou

kono mama chuu ni ukande
iki o tomete kieru made

Despair un,dis,nor
wasurete hirakareta tobira nukeru
Despair un,dis,nor
mayowazu ikeru nara nani mo iwanaide

itsu no hi ka kurubeki hi
ukeireta hazu datta
omoi egaku ano hito wa
furi tsumoru yuki no you

owakare no uta ga mau
kono heya ni tsunagareta
tsumetai namida wa
sotto kata ni te o oku no deshou

kono mama chuu ni ukande
iki o tomete kieru made

Despair un,dis,nor
wasurete hirakareta tobira nukeru
Despair un,dis,nor
mayowazu ikeru nara
nani mo iwanaide

Despair un,dis,nor
wasurete hirakareta tobira nukeru
Despair un,dis,nor
mayowazu ikeru nara
nani mo iwanaide


**********************************************************

Английская версия:


let go and close my eyes
too near door of time
cant choose where I will go
I confuse but I loved

beatitude song is dancing
silent is connected
with this room will put hand
on the shoulder

floating in the sky
hold bleath till fade

Despair un,dis,nor
forget
I pass through door

Despair un,dis,nor
Please dont say anything
If i go without heasitate

the day should come someday
I would accept
I think you look like a snow

beatitude song is dancing
cold tear is connected
with this room will put hand
on the shoulder

floating in the sky
hold bleath till fade

Despair un,dis,nor
forget
I pass through door

Despair un,dis,nor
Please dont say anything
If i go without heasitate

Despair un,dis,nor
forget
I pass through door

Despair un,dis,nor
Please dont say anything
If i go without heasitate


 
JagerinДата: Суббота, 10.03.2012, 20:20 | Сообщение # 9
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 151
Награды: 1
Статус: Offline

Мини альбом VANGUARD -of the muses (22.04.2009)



Hana No Sakanai Mach

Words: Miko
Music: Miko


**********************************************************

Kanji:


花の咲かない街 小鳥の囀らぬ木陰
作り物の蝶は 錆つく羽を沈黙させる

踏みしめる灰の地
確かにこの場所は君を覚えていたんだ

強い雨に溶ける貪欲な知能の結晶よ
静かに幕を降ろし 何事も無かったかの様に消し去って

少し笑う君が手にした破壊の引き金
砂の様にもろく 君まで共に崩れ落ち

踏みしめる灰の地
確かにこの場所に今も眠っているから

すべてが止まる前に

黒い雨に洗われ真っ白な君が戻るなら
消えた歯車も 記憶から無かったかの様に消し去って

強い雨に溶ける貪欲な知能の結晶よ
静かに幕を降ろし 何事も無かったかの様に消え

黒い雨に洗われ真っ白な君が戻るなら
消えた歯車も 記憶から無かったかの様に消し去って

花の咲かない街


**********************************************************

Romaji:


hana no sakanai machi kotori no saezuranu kokage
tsukurimono no chou wa sabitsuku hane o chinmoku saseru

fumishimeru hai no chi
tashika ni kono basho wa kimi o oboeteitan da

tsuyoi ame ni tokeru donyoku na chinou no kesshou yo
shizuka ni maku o furoshi nani koto mo nakatta kano you ni keshisatte

sukoshi warau kimi ga te ni shita hakai no hikigane
suna no you ni moroku kimi made tomo ni kuzureochi

fumishimeru hai no chi
tashika ni kono basho ni ima mo nemutteiru kara

subete ga tomaru mae ni

kuroi ame ni araware masshiro na kimi ga modoru nara
kieta haguruma mo kioku kara nakatta kano you ni keshisatte

tsuyoi ame ni tokeru donyoku na chinou no kesshou yo
shizuka ni maku o furoshi nani koto mo nakatta kano you ni kie

kuroi ame ni araware masshiro na kimi ga modoru nara
kieta haguruma mo kioku kara nakatta kano you ni keshisatte

hana no sakanai machi


 
JagerinДата: Суббота, 10.03.2012, 20:20 | Сообщение # 10
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 151
Награды: 1
Статус: Offline

Сингл funeral bouquet (Release: 15.02.2006)



Judea

Words: Miko
Music: Miko


**********************************************************

Kanji:


Folded bodies... room of reek floating
Dimly sense... slightly a suicide desire
Let me free... there's chain strangle entrails
Let me free... there's chain all over my heart

Dance in restrain...

最愛の君へ伝えたい想い溢れ出して
再会の場所へ力強く羽ばたける
あの日から俺の体は軽くなった様だから
足首の枷はもう何も意味を成さずに

「最愛の君へ」

Folded bodies... room of reek floating
Dimly sense... slightly a suicide desire
Let me free... there's chain strangle entrails
Let me free... there's chain all over my heart

Dance in restrain...

最愛の君へ伝えたい想い溢れ出して
再会の場所へ力強く羽ばたける
あの日から俺の体は軽くなった様だから
足首の枷はもう何も意味を成さずに

「最愛の君へ」

Folded bodies... room of reek floating
Dimly sense... slightly a suicide desire
Let me free... there's chain strangle entrails
Let me free... there's chain all over my heart

Dance in restrain...

最愛の君へ伝えたい想い溢れ出して
再会の場所へ力強く羽ばたける
あの日から俺の体は軽くなった様だから
足首の枷はもう何も意味を成さずに

「最愛の君へ」


**********************************************************

Romaji:


Folded bodies... room of reek floating
Dimly sense... slightly a suicide desire
Let me free... there's chain strangle entrails
Let me free... there's chain all over my heart

Dance in restrain...

Saiai no kimi e tsutaetai omoi afure dashite
Saikai no basho e chikaradzuyoku habatakeru
Ano hi kara ore no karada wa karuku natta you da kara
Ashikubi no kase wa mou nani mo imi wo nasazu ni

Saiai no kimi e

Folded bodies... room of reek floating
Dimly sense... slightly a suicide desire
Let me free... there's chain strangle entrails
Let me free... there's chain all over my heart

Saiai no kimi e tsutaetai omoi afure dashite
Saikai no basho e chikaradzuyoku habatakeru
Ano hi kara ore no karada wa karuku natta you da kara
Ashikubi no kase wa mou nani mo imi wo nasazu ni

Saiai no kimi e tsutaetai omoi afure dashite
Saikai no basho e chikaradzuyoku habatakeru
Ano hi kara ore no karada wa karuku natta you da kara
Ashikubi no kase wa mou nani mo imi wo nasazu ni


**********************************************************

Английская версия:


Folded bodies
Room of reek floating
Dimly sense
Slightly a suicide desire
Let me free
There's chain strangle entrails
Let me free
There's chain all over my heart

Dance in restrain

I want to tell you that I love you, the thoughts that are overflowing in me
With this strong power of me, I'm able to fly to the place where we'll meet again
Since that day my body became light
Find even this lightly breeze have no meaning for me anymore

To you whom I love

Folded bodies
Room of reek floating
Dimly sense
Slightly a suicide desire
Let me free
There's chain strangle entrails
Let me free
There's chain all over my heart

I want to tell you that I love you, the thoughts that are overflowing in me
With this strong power of me, I'm able to fly to the place where we'll meet again
Since that day my body became light
Find even this lightly breeze have no meaning for me anymore

I want to tell you that I love you, the thoughts that are overflowing in me
With this strong power of me, I'm able to fly to the place where we'll meet again
Since that day my body became light
Find even this lightly breeze have no meaning for me anymore


 
JagerinДата: Суббота, 10.03.2012, 20:22 | Сообщение # 11
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 151
Награды: 1
Статус: Offline

Сингл ambivalence (Release: 26.08.2005)



KIBA

Words: Miko
Music: Miko


**********************************************************

Kanji:


風も吹かぬ湿った夜に そっと微かな息遣いで
語る僕の存在価値は 気付かれずに宙に浮かんだ

深い闇には手が届かず 降り注いだ光に消える

あぁ貴方はまるであの人の様で
辛い

深い眠りに就いた君の事 僕は未だ歌えずにいるよ
ただ一つだけ解って欲しい 僕が君を許せずにいる理由*

あぁ貴方はまるであの人の様で

どこまでも追い続けた
あの日からずっと

深い眠りに就いた君の事 僕は未だ歌えずにいるよ
ただ一つだけ解って欲しい 僕が君を許せずにいる理由*

深い眠りに就いた君の事


**********************************************************

Romaji:


kaze mo fuka nu shimetta yoru ni sotto kasuka na ikidukai de
kataru boku no sonzai kachi wa kidukarezu ni chuu ni ukanda

fukai yami ni wa te ga todokazu furisosoi da hikari ni kieru

aa anata wa maru de ano hito no yo de
tsurai

fukai nemuri ni tsuita kimi no koto boku wa imada utaezu ni iru yo
tada hitotsu dake wakatte hoshii boku ga kimi wo yurusezu ni iru wake

aa anata wa maru de ano hito no you de

doko made mo oi tsuduketa
ano hi kara zutto

fukai nemuri ni tsuita kimi no koto boku wa imada utaezu ni iru yo
tada hitotsu dake wakatte hoshii boku ga kimi wo yurusezu ni iru wake

fukai nemuri ni tsuita kimi no koto


 
JagerinДата: Суббота, 10.03.2012, 20:23 | Сообщение # 12
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 151
Награды: 1
Статус: Offline

Сингл KNIFE (Release: 2.06.2010)



Knife

Words: Miko
Music: Miko


**********************************************************

Kanji:


虚ろ気な街の音 窓の外走った
憂鬱な夜明けが また目をこじ開ける
変わらぬ日常に 変わらず夢は覚め
飛び込んだ迷路には もう戻る道は無く

手にした熱はまだ絶えず
異なる色を帯び 燃え

突き刺さる声 身体を引き裂いても心は揺れず
この先はもう 誰も踏み込ませはしない聖域
守りの翼 大きく拡げたまま 空に漂い
ナイフはもう 盾に潜めた君を守れるならいらない

廻り出す時計と 同じ時を重ね
紡ぎ出す言葉は 次第に現実になる

手にした熱は今 青く
静かな破壊 衝動 超え

突き刺さる声 身体を引き裂いても心は揺れず
この先はもう 誰も踏み込ませはしない聖域
守りの翼 大きく拡げたまま 空に漂い
ナイフはもう 盾に潜めた君を守れるならいらない

大切な人を守れず戦って何を得たの?

思い出してもう一度
思い出してあの約束を

突き刺さる声 身体を引き裂いても心は揺れず
この先はもう 誰も踏み込ませはしない聖域
守りの翼 大きく拡げたまま 空に漂い
ナイフはもう 盾に潜めた君を守れるなら何もいらない


**********************************************************

Romaji:


utsuro ke na machi no ne mado no soto hashitta
yuuutsu na yoake ga mata me wo kojiakeru
kawaranu nichijou ni kawarazu yume wa same
tobikonda meiro niwa mou modoru michi wa naku

tenishita netsu wa mada taezu
kotonaru iro wo obi moe

tsuki sasaru koe karada wo hiki saitemo kokoro wa yurezu
kono saki wa mou daremo fumikomase wa shinai seiiki
mamori no tsubasa ookiku hirogeta mama sora ni tadayoi
NAIFU wa mou tateni hisometa kimi wo mamoreru nara iranai

mawari dasu tokei to onaji toki wo kasane
tsumugi dasu kotoba wa shidai ni RIARU* ni naru

te ni shita netsu wa ima aoku
shizuka na hakai shoudou koe

tsuki sasaru koe karada wo hiki saitemo kokoro wa yurezu
kono saki wa mou daremo fumikomase wa shinai seiiki
mamori no tsubasa ookiku hirogeta mama sora ni tadayoi
NAIFU wa mou tateni hisometa kimi wo mamoreru nara iranai

taisetsu na hito wo mamorezu tatakatte nani wo eta no?

omoidashite mou ichido
omoidashite ano yakusoku wo

tsuki sasaru koe karada wo hiki saitemo kokoro wa yurezu
kono saki wa mou daremo fumikomase wa shinai seiiki
mamori no tsubasa ookiku hirogeta mama sora ni tadayoi
NAIFU wa mou tateni hisometa kimi wo mamoreru nara nanimo iranai


**********************************************************

Английская версия:


©ToxicEnama

Sounds of the city ran out of the window air hollow
Pry your eyes and melancholy dawn
The waking dream continued unchanged everyday
There was no way back into the maze again jumped

Constant heat in hand yet
Tinged with different colors fire

Body and soul ripped voice pierced the 揺Rezu
This target will not stepped on anyone anymore sanctuary
Drift in the sky without wings and spreading the defense Kiku Hiroshi
If you do not need knives Make a shield to protect more

Watch out around the same time repeatedly
Spinning words gradually become a reality

I picked up the blue fever
Destructive impulses exceeded quiet

Body and soul ripped voice pierced the shield
This target will not stepped on anyone anymore sanctuary
Drift in the sky without wings and spreading the defense Kiku Hiroshi
If you do not need knives make a shield to protect more

What got people fighting?is it important?

Recall again
Remember that promise

Body and soul ripped voice pierced the sheild
This target will not stepped on anyone anymore sanctuary
Drift in the sky without wings and spreading the defense Kiku Hiroshi
Protect the knife if you do not want anything more make a shield


 
JagerinДата: Суббота, 10.03.2012, 20:25 | Сообщение # 13
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 151
Награды: 1
Статус: Offline

Сингл liquid (Release: 18.07.2007)



Liquid

Words: Miko
Music: Miko


**********************************************************

Kanji:


心優しい貴方はいつもそこで笑ってる
その目にはもう何も映らないけれど

心醜い俺はくすぶる煙の様で
灰にまみれ天を仰いでるけれど

歓喜の声が響くならこの身を捧げてもいい

切り裂いて歪んだ体繋いだ手
最後に明かす貴方の心の中に

心優しい貴方はいつまで笑ってくれる?
その目にはもう感情はないけれど

歓喜の声が響くならこの身を捧げてもういい

切り裂いて歪んだ体繋いだ手
最後に明かす貴方の心の中に

沈めて 刻んで 映して 永久に鮮明なまま いて

切り裂いて歪んだ体繋いだ手
最後に明かす貴方の心の中に
掻き消してもう一度生まれ変われたら
最後に笑う貴方の心の中に


**********************************************************

Romaji:


kokoro yasashii anata wa itsumo soko de waratteru
sono me ni wa mou nani mo utsuranai keredo

kokoro minikui ore wa kusuburu kemu no you de
hai ni mamire ten wo aoideru keredo

kanki no koe ga hibikunara kono mi wo sasagete mo ii

kirisaite yuganda karada tsunaida te
saigo ni akasu anata no kokoro no naka ni

kokoro yasashii anata wa itsumade warattekureru?
sono me ni wa mou kanjou wa nai keredo

kanki no koe ga hibikunara kono mi wo sasagete mo ii

kirisaite yuganda karada tsunaida te
saigo ni akasu anata no kokoro no naka ni

shizumetekizandeutsushitetowa ni senmeina mama ite

kirisaite yuganda karada tsunaida te
saigo ni akasu anata no kokoro no naka ni
kakikeshite mou ichido umare kawaretara
saigo ni warau anata no kokoro no naka ni


**********************************************************

Английская версия:


Kindhearted, you are always there smiling
Though there is nothing reflected in those eyes anymore

Ugly-hearted, I am like the smoldering smoke
Though I look up at the ash-stained sky

If a joyous voice resounds you may sacrifice this body

The hands that tied a cut-up and warped body
In your mind that reveals in the end

Kindhearted, how long will you smile for me?
Though there is no emotion in those eyes anymore

If a joyous voice resounds you may sacrifice this body

The hands that tied a cut-up and warped body
In your mind that reveals in the end

Sinking carving reflecting you are still eternally vivid

The hands that tied a cut-up and warped body
In your mind that reveals in the end
If you disappear and are born again once more
In your mind that laughs last


 
JagerinДата: Суббота, 10.03.2012, 20:26 | Сообщение # 14
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 151
Награды: 1
Статус: Offline

Мини альбом VANGUARD -of the muses (22.04.2009)



Lost in Helix

Words: Miko
Music: Miko


**********************************************************

Kanji:


水面に浮かぶ満月を 見上げる身体の無い意思よ

巡る周期をただ待ち焦がれ 何度天を仰いだだろう

月は満ち繰り返す 生と死を永遠に
私は今 再び生まれる

廻り廻る螺旋で 愛しいあなたに会いたい
いつかまた死に別れても
遠いあの地で もう一度愛しいあなたに会いたい
希望なくせば全て失う様な気がするの

絶え間無く押し寄せる波 満ち欠けは止まりはしない

月は欠け叫び出す この魂震え出す
闇に消えたあなたに触れられたなら

廻り失くした記憶で出会った あなたに会いたい
深い眠りを越えて今
遠い遠い輪廻ではぐれた あなたに会いたい
希望の朝を何度でも

包み込むような柔らかな瞳で
緩い曲線の螺旋のどこで待っているの

廻り廻る螺旋で 愛しいあなたに会いたい
それが一時だとしても
遠いあの地で もう一度愛しいあなたに会いたい
私の魂と永久に共にあれ


**********************************************************

Romaji:


minamo ni ukabu mangetsu o miageru karada no nai ishi yo

meguru toki wo tada machikogare nando ten o aoida darou

tsuki wa michikurikaesu sei to shi o eien ni
watashi wa ima futatabi umareru

mawari mawaru rasen de itoshii anata ni aitai
itsuka mata shi ni wakaretemo
tooi ano chi de mou ichido itoshii anata ni aitai
kibou nakuseba subete ushinau you na ki ga suru no

taemanaku oshiyoseru nami michikake wa tomari wa shinai

tsuki wa kakesakebidasu kono karada furuedasu
yami ni kieta anata ni furerareta nara

mawari nakushita kioku de deatta anata ni aitai
fukai nemuri o koete ima
tooi tooi rinne de wa gureta anata ni aitai
kibou no asa o nando de mo

tsutsumikomu you na yawaraka na me de
yurui KAABU no rasen no doko de matteiru no

mawari mawaru rasen de itoshii anata ni aitai
sore ga hitotoki da toshitemo
tooi ano chi de mou ichido itoshii anata ni aitai
watashi no karada to eikyuu ni tomo ni are


 
JagerinДата: Суббота, 10.03.2012, 20:27 | Сообщение # 15
Полковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 151
Награды: 1
Статус: Offline

Сингл Funeral bouquet (15.02.2006)



Marchen

**********************************************************
Romaji

Tsuki ga mikudasu kimi no negao
Sotto fureta karada wa tsumetaku...

Kimi ga boku wo wasureteshimau nara
Isso kono te de aisarenainara...

Hora... Itsuka kimi to aruita ano michi sae...
Tooi omoide ni mo naranai ?

"A Flower bloom" sabisa ni taekirezu
"A Flower withered" fumitsubusu omoi ga shinu...

Kimi no kioku ni wa boku wa inaku kareta
Nanimokamo ga mou iranai yo...

"A Flower bloom" sabisa ni taekirezu
"A Flower withered" fumitsubusu omoi to
"We resemble each other" hanabira ga furitsumori
"Meet me in dream" SAYONARA... Nemuri ni tsuku

Me wa hiraita mama te wa tsunaida mama
Kitto onaji yumemite zutto hanarenai kara...

 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » Exist†Trace ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
Страница 1 из 3123»
Поиск:

Хостинг от uCoz