[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 3«123»
Модератор форума: Aki_Satou, HideMySoul 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » D ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
D ~ Тексты
UtkaДата: Четверг, 08.03.2012, 17:28 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Посетители
Сообщений: 3518
Награды: 74
Статус: Offline


Оглавление раздела. Добавлены тексты:

7th Rose (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Akaki hitsuji ni yoru bansankai (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Calling me(кандзи, ромадзи, английский)
Canis lupus~カニス ルプス (кандзи, ромадзи, английский)
Danzai no Gunner~断罪の銃士(кандзи, ромадзи, английский)
Dearest you (кандзи, ромадзи, английский)
Der König der Dunkelheit (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Follow(кандзи, ромадзи, английский)
Glacial melt (кандзи, ромадзи)
Glow in the sun(кандзи, ромадзи, английский)
God bless you (кандзи, ромадзи, английский)
Guardian (кандзи, ромадзи, английский)
Huang di~Yami ni umareta mukui~ (皇帝~闇に生まれた報い~) (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Independent Queen (кандзи, ромадзи, английский)
In the name of justice(кандзи, ромадзи, английский)
Kuon~久遠 (кандзи, ромадзи, английский)
Leukocyte (кандзи, ромадзи, английский)
Lost breath (кандзи, ромадзи, английский)
Namonaki mori no yumegatari~名もなき森の夢語り(кандзи, ромадзи, английский, русский)
Night-ship "D" (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Ouka saki some ni keri~桜花咲きそめにけり (кандзи, ромадзи, английский)
Phantom Pain (кандзи, ромадзи, английский)
Rosenstrauss (кандзи, ромадзи, русский)
Schwarzschild (кандзи, ромадзи, английский)
Sleeper (кандзи, ромадзи,английский, русский)
Snow White (кандзи, ромадзи,английский, русский)
Solitude ~最後の手紙~ Solitude ~ Saigo no Tegami ~ (кандзи, ромадзи,английский)
空に咲む花、水に棲み地に宿る~Sora ni emu hana, mizu ni sumi chi ni yadoru (кандзи, ромадзи)
Taiyou wo okuru hi~太陽を葬る日(кандзи, ромадзи,английский)
Tsukiyo no renka (кандзи, ромадзи,английский)
Vampire Missa (кандзи, ромадзи,английский)
Yami no kuni no Alice~闇の国のアリス (кандзи, ромадзи,английский)
Yami Yori Kurai Doukoku No A Cappella To Bara Yori Akai Jounetsu No Aria~闇より暗い慟哭のアカペラと薔薇より赤い情熱のアリア (кандзи, ромадзи, английский, русский)
 
UtkaДата: Суббота, 23.06.2012, 17:50 | Сообщение # 16
Генералиссимус
Группа: Посетители
Сообщений: 3518
Награды: 74
Статус: Offline
Сингл Dying message Limited Type B (30.05.2012)



God bless you

Words:Asagi
Music: Tsunehito


**********************************************************

Kanji:

God bless you.

明日を待つだけの日を過ごす 僕は動けない

悪人を喰らう 君と最期までいられたら…
昼夜も無く無差別に銃声が鳴る もう保たない

黒き鳥の群れは空を染め 太陽が見えない

犠牲を払うことで君を救うことができたら…
それが全てなのだと思い違いをしていたんだ

I have nothing left to lose.
Can’t comprehend life without you.
You Know it more than I Know.
Why did you have to Die for me?

僕を亡くした君の夢を見た 未来は何も変えかれないと
そう思っていた過去には戻りたくはない

暗穴に落ちて行く君の苦しみを知ったら
何も迷わず共に生き抜くことを選んだはず

I have nothing left to lose.
Can’t comprehend life without you.
You Know it more than I Know.
Why did you have to Die for me?

僕を亡くした君の夢を見た 未来は何も変えかれないと
そう思っていた過去には戻りたくはない

今が幻ならば現実の僕には何を伝えればいい?
その答えを探している 夢が重なって未来を導く


**********************************************************

Romaji:

God bless you.
Asu wo matsu dake no hi wo sugosu boku wa ugokenai
Aku wa hito wo kurau kimi to saigo made iraretara...
Chuuya mo naku musabetsu ni juusei ga naru mou tamotanai
Kuroki tori no mure wa sora wo some taiyou ga mienai
Gisei wo harau koto de kimi wo sukuu koto ga dekitara...
Sore ga subete nano da to omoichigai wo shite itanda

I have nothing left to lose.
Can’t comprehend life without you.
You Know it more than I Know.
Why did you have to Die for me?

Boku wo nakushita kimi no yume wo mita mirai wa nanimo kaerarenai to
Sou omotte ita kako ni wa modoritaku wa nai
Anketsu ni ochite yuku kimi no kurushimi wo shittara
Nanimo mayowazu tomo ni ikinuku koto eranda hazu

I have nothing left to lose.
Can’t comprehend life without you.
You Know it more than I Know.
Why did you have to Die for me?

Boku wo nakushita kimi no yume wo mita mirai wa nanimo kaerarenai to
Sou omotte ita kako ni wa modoritaku wa nai
Ima ga maboroshi naraba genjitsu no boku ni wa nani wo tsutaereba ii ?
Sono kotae wo sagashite iru yume ga kasanatte mirai wo michibiku


**********************************************************

Английская версия

©Niyanko

God bless you.

Unable to move, I spend the day just waiting for tomorrow.
Evil consumes mankind. If only I could be with you until my last moment...
Day and night, the gunshot resounds. I can’t take it anymore.
A black flock of birds colors the sky. I can’t see the sun.
If I could have saved you by making a sacrifice...
I was wrong when I thought that was everything.

I have nothing left to lose.
Can’t comprehend life without you.
You know it more than I know.
Why did you have to die for me?

I dreamed of you who was taken away from me. I don’t want to go back to the past
when I thought I couldn’t change my future at all.
If only I had felt your pain as you kept sinking into the dark hole.
I should have chosen to live through it with you without hesitation.

I have nothing left to lose.
Can’t comprehend life without you.
You know it more than I know.
Why did you have to die for me?

I dreamed of you who was taken away from me. I don’t want to go back to the past
when I thought I couldn’t change my future at all.
If this is an illusion, what should I tell the real me?
I am searching for the answer. It will show me the way to a future overlapping my dreams.


 
UtkaДата: Вторник, 26.06.2012, 22:19 | Сообщение # 17
Генералиссимус
Группа: Посетители
Сообщений: 3518
Награды: 74
Статус: Offline
Альбом Tafel Anatomie (22.11.2006)



Leukocyte

Words:Asagi
Music:Tsunehito


**********************************************************

Kanji:

僕には君を抱きしめる腕がないんだ
人形のように横たわる君に花一輪も飾れない

I'll save you.
Mission in life. Don't leave you alone.

君にひとこと さよならを告げる舌もないようだ

I'll save you.
Mission in life. Don't leave you alone.
Mission in life.

ねぇ 君の憂鬱とその痛みを分かち合えたらどんなに

I'll save you.
Mission in life. Don't leave you alone.
Mission in life.

僕は君 君は僕であった
どうか悲しまないでいて 君の為戦える誇り

ねぇ 君をやっと守ることができるその時が今来たみたい
ねぇ 君と過ごしたそのすべてがかけがえのないものだから
ねぇ 君が笑えばどんなことよりも嬉しかった
ねぇ 笑って


**********************************************************

Romaji:

boku ni wa kimi wo dakishimeru ude ga nai n da
ningyou no you ni yokotawaru kimi ni hana ichirin mo kazarenai

I'll save you.
Mission in life. Don't leave you alone.

kimi ni hitokoto sayonara wo tsugeru shita mo nai you da

I'll save you.
Mission in life. Don't leave you alone.
Mission in life.

nee kimi no yuu’utsu to sono itami wo wakachiaetara donna ni

I'll save you.
Mission in life. Don't leave you alone.
Mission in life.

boku wa kimi kimi wa boku de atta
douka kanashimanaide ite kimi no tame tatakaeru hokori

nee kimi wo yatto mamoru koto ga dekiru sono toki ga ima kita mitai
nee kimi to sugoshita sono subete ga kakegae no nai mono da kara
nee kimi ga waraeba donna koto yori mo ureshikatta
nee waratte


**********************************************************

Английская версия

I have no arms to hold you with.
Lying like a doll, you cannot be adorned by a single flower.
I'll save you.
Mission in life. Don't leave you alone.
It's a single word to you. And it seems I have no tongue to tell you goodbye.
I'll save you.
Mission in life. Don't leave you alone.
Mission in life.
Hey. Your melancholy and the pain that can be shared.
I'll save you.
Mission in life. Don't leave you alone.
Mission in life.
I was you. You were me.
Please don't feel sad here. The pride you can fight.
Hey. I want the time to come when I can protect you at last.
Hey. Because the time I spent with you is irreplaceable.
Hey. When you laughed, I was happier.
Hey. Laugh.



 
UtkaДата: Четверг, 28.06.2012, 23:22 | Сообщение # 18
Генералиссимус
Группа: Посетители
Сообщений: 3518
Награды: 74
Статус: Offline

Альбом Neo culture~Beyond the world~ (07.11.2007)



Schwarzschild
シュバルツシルト


Words&Music:Asagi

**********************************************************

Kanji:

Time to say farewell to this world.
Even if it was "The Black Shield"...
There is the shield in order to protect everyone
All vampire's sin are my sin. Because the cause is in me.
I must atone for past Deeds. That is, it indicates the Death.
My blood wasn't able to be exterminated by sunlight.
all was mistake and meaningless
This blood, lineage should perish and never awake.
Up to the last drop of the blood.
However I was feeling sadness always
Because we are the vampires which are always hungry
for blood, and have to continue living in the Dark
As Dust return to Dust, I will also return to ashes
Loneliness and pain made the Desire amplify
and malice became mighty nightly
I wish to liberate you from "Blood Oath"
Please understand this feeling of mine

さあ おいで 夜の子供達
眠れ 永遠の孤独を招くなかれ

愛されずに生まれ来る魂は誰一人いない
在るべき姿へ還ろう 神の御名を呼び求めて

終わりなき闇に大いなる光あれ 天より

しかと見た 心の目で 探し求めた姿
憐れみの時間を与える 神の御心は答えて
偉大なる愛は深く 彷徨える者でさえ
変えられぬ未来などない 神の御前にて誓って

やがて罪の死は訪れ 苦しみは去り 今は眠りへ…

If God give me hug gently some day
I will know true meaning of the eternity
There're few people who can find out the narrow gate to the paradise
but I wish to meet you again
If I can live with you on God's side, it's very wonderful
Only God saves us


**********************************************************

Romaji:

Time to say farewell to this world.
Even if it was "The Black Shield"...
There is the shield in order to protect everyone
All vampire's sin are my sin. Because the cause is in me.
I must atone for past Deeds. That is, it indicates the Death.
My blood wasn't able to be exterminated by sunlight.
all was mistake and meaningless
This blood, lineage should perish and never awake.
Up to the last drop of the blood.
However I was feeling sadness always
Because we are the vampires which are always hungry
for blood, and have to continue living in the Dark
As Dust return to Dust, I will also return to ashes
Loneliness and pain made the Desire amplify
and malice became mighty nightly
I wish to liberate you from "Blood Oath"
Please understand this feeling of mine

saa oide yoru no kodomo tachi
nemure eien no kodoku wo maneku nakare

aisarezu ni umare kuru mono wa dare hitori i nai
arubeki sugata e kaerou kami no ina wo yobimotomete

owari naki yami ni ooi naru hikari are ten yori

shika to mita kokoro no me de sagashi motometa sugata
awaremi no tokiataeru kami no ikokoro wa kotaete
idai naru ai wa fukaku samayoeru mono de sae
kaerarenu mitrai nado nai kami no imae nite chikatte

yagate tsumi no shi wa otozure kurushimi wa sari ima wa nemuri e...

If God give me hug gently some day
I will know true meaning of the eternity
There're few people who can find out the narrow gate to the paradise
but I wish to meet you again
If I can live with you on God's side, it's very wonderful
Only God saves us

**********************************************************

Английская версия:

Time to say farewell to this world.
Even if it was "The Black Shield" ...
There is the shield in order to protect everyone
All vampire's sin are my sin. Because the cause is in me.
I must atone for past Deeds. That is, it indicates the Death.
My blood wasn't able to be exterminated by sunlight.
all was mistake and meaningless
This blood, lineage should perish and never awake.
Up to the last drop of the blood.
However I was feeling sadness always
Because we are the vampires which are always hungry
for blood, and have to continue living in the Dark
As Dust return to Dust, I will also return to ashes
Loneliness and pain made the Desire amplify
and malice became mighty nightly
I wish to liberate you from "Blood Oath"
Please understand this feeling of mine
Children of the night Come on!
Thou shalt not sleep lead to eternal loneliness
Born with no soul come no one who loves
To call out the name of God to his standing Rou Rubeki feedback
Are Greater than the dark sky endless light
Mind takes up his eyes sought
God's mercy to give time to answer
Even in their great love deeply Wandering
I swear before God, not in the future and to never change
Suffering the death of sin eventually came to a sleep away now ...
If God give me hug gently some day
I will know true meaning of the eternity
There're few people who can find out the narrow gate to the paradise
but I wish to meet you again
If I can live with you on God's side, it's very wonderful
Only God saves us




 
EntropyДата: Понедельник, 23.07.2012, 05:06 | Сообщение # 19
Гитарная маньячина
Группа: Посетители
Сообщений: 2741
Награды: 133
Статус: Offline

Сингл Danzai no Gunner~断罪の銃士(18.07.2012)



断罪の銃士
Danzai no Gunner


Words&Musi: Asagi

**********************************************************

Kanji:

俺を呼ぶ心が激しく叫んでいる
超えられぬ何かを超えて
おまえが求めて俺も求めたら
信じられる 今ならば

仕組まれた罠 俺を弄ぶかのように行く手を阻む
泥に塗れたオートマタに告ぐ 苦しみを解こう

断罪のガンナー深き樹海から抜け出せない
孤独な幻影を標的に重ねて撃ち抜く

俺を呼ぶ心が激しく叫んでいる
超えられぬ何かを超えて
おまえが求めて俺も求めたら
信じられる 今ならば

断罪のガンナー生まれ待つ闇のちと抗い
愛してくれる者の為にも戦う

もしおまえと同じ窮地に俺が立たされたなら
おまえも迷わず救いに来ただろう?

悲しみの水晶を打ち砕いたら
枯れ果てた泉は溢れ
やがて喜びの涙へと変わる
盟友よ 側にいてほしい

俺を呼ぶ心が激しく叫んでいる
超えられぬ何かを超えて
おまえが求めて俺も求めたら
信じられる 今ならば


**********************************************************

Romaji:

@Evhw

Ore wo yobu kokoro ga hageshiku sakendeiru
Koerarenu nanika wo koete
Omae ga motomete ore mo motometara
Shinjirareru ima naraba

Shikumareta wana ore wo moteasobu ka no you ni yuku te wo habamu
Doro ni mamireta automaton ni tsugu kurushimi wo tokou

Danzai no gunner, fukaki jukai kara nukedasenai
Kodokuna kage wo mato ni kasanete uchinuku

Ore wo yobu kokoro ga hageshiku sakendeiru
Koerarenu nanika wo koete
Omae ga motomete ore mo motometara
Shinjirareru ima naraba

Danzai no gunner, umare matsu yami no chi to aragai
Aishitekureru mono no tame ni mo tatakau

Moshi omae to onaji kyuuchi ni ore ga tatasaretanara
Omae mo mayowazu sukui ni kitadarou?

Kanashimi no crystal wo uchikudaitara
Karehateta izumi wa afure
Yagate yorokobi no namida he to kawaru
Tomo yo, soba ni ite hoshii

Ore wo yobu kokoro ga hageshiku sakendeiru
Koerarenu nanika wo koete
Omae ga motomete ore mo motometara
Shinjirareru ima naraba

Tsumi ni batsu wo ataeyou


**********************************************************

Английская версия:

@ DulceDoll

I call the mind is screaming violently
Are doing something beyond the beyond
I'm asking is also required when you
Now if you believe

Hinder the way as if I play with a put-up job trap
Trying to solve the suffering wet mud pour into automata

Gunner of conviction can not escape from the deep ocean of trees
Shoot a target superimposed on a lonely ghost

I call the mind is screaming violently
Are doing something beyond the beyond
I'm asking is also required when you
Now if you believe

Aragai blood and wait for darkness born of conviction Gunner
Also fight for the person who loves

If I were stymied the same as if you
Would come to salvation without hesitation, too?

Once pounded the crystal of sorrow
Fountain is full of withered
Soon turn into tears of joy
Want you to be a good ally side

I call the mind is screaming violently
Are doing something beyond the beyond
I'm asking is also required when you
Now if you believe






— Ничего не поделаешь, — возразил Кот. — Все мы здесь не в своем уме, и ты и я //— Откуда вы знаете, что я не в своем уме? — спросила Алиса. //— Конечно, не в своем, — ответил Кот. — Иначе как бы ты здесь оказалась? (Л.Кэрролл)
 
UtkaДата: Среда, 25.07.2012, 21:35 | Сообщение # 20
Генералиссимус
Группа: Посетители
Сообщений: 3518
Награды: 74
Статус: Offline

Альбом Tafel Anatomie (22.11.2006)



Phantom Pain

Words&Music: Asagi

**********************************************************

Kanji:

覚えのない痛み 日ごとに増す 何故に?
病魔ではない 虚言癖はない だから僕は 泣いた

どうしたらいい? 誰に訊けば? 何を? 何も…
尋常じゃない 時間もない なのに 迫る

Imagines 黙ってないで 教えてよ みずみずしい脳(Master)

隠してるなら密を露ほど

意外なる母の台詞(ことば)耳にすれば
今までにない 覚えのない あなたの存在(こと)が

Imagines あなたを想う 見つけた 別れ道の 始まりを

孵った二人の組織は呼び合う

あなたと同じ痛みがこの血に変わらず流れていた 誰よりも濃く
あなたはずっと叫び続けてた
声にならない声はもう聞こえない

あなたの心 絆はひとつに
片身に遺ってゆく いついつまでも
あなたと生まれ あなたを知らずに
生きてきた痛みは幻の様で


**********************************************************

Romaji:

Oboe no nai itami higoto ni masu naze ni?
byouma dewa nai kyogen heki wa nai dakara boku wa naita

Doushitara ii dare ni kikeba nani wo nanimo
jinjou janai jikan mo nai na no ni semaru

Imagines damatte nai de oshiete yo mizu mizumizushii master
Kakushiteru nara hisoka wo tsuyu hodo

Igai naru haha no kotoba mimi ni sureba
imamade ni nai omoide ni nai anata no koto ga

Imagines anata wo omou mitsuketa wakaremichi no hajimaru wo
Kaetta futari no soshiki wa yobiau

Anata to onaji itami ga kono chi ni kawarazu nagareteita dare yori koku
anata wa zutto sakebi tsuzuketeta koe ni naranai koe wa mou kikoenai

Kaetta futari no soshiki wa yobiau

Anata to onaji itami ga kono chi ni kawarazu nagareteita dare yori koku
anata wa zutto sakebi tsuzuketeta koe ni naranai koe wa mou kikoenai

Anata no kokoro kizuna wa hitotsu ni katami ni iukotte yuku itsu itsumademo
anata to umare anata wo shirazu ni ikitekita itami wa maboroshi no you de


**********************************************************

Английская версия:

© Niyanko

Why does this callous pain get worse every day?
I am not ill; there is no crease of falsehood. And so, I cried.

What should I do? Who should I listen to? And what? Nothing...
I am not like everybody else; I don't even have time. And yet, I still approach you.

Imagines Break the silence and teach me, my young Master!

Lift all the secrets you are hiding from me.

Suddenly, as my mother’s words echoed in my ears-
they weren't here until now, I couldn’t remember them- I became aware of your existence.

Imagines I found the beginning of the road of farewell while thinking of you.

Two that were born together will call out to each other.

The same pain was always flowing through my blood; I felt it stronger than anybody else.
All the time, you kept on screaming. I can’t hear your soundless voice anymore.

The bond with your heart will remain on one side of my body forever.
I was born with you, and the pain from living without knowing you
feels like an illusion.



 
UtkaДата: Среда, 25.07.2012, 22:37 | Сообщение # 21
Генералиссимус
Группа: Посетители
Сообщений: 3518
Награды: 74
Статус: Offline

Альбом Neo culture~Beyond the world~ (07.11.2007)



空に咲む花、水に棲み地に宿る
Sora ni emu hana, mizu ni sumi chi ni yadoru


Words: Asagi
Music: Tsunehito


**********************************************************

Kanji:

生ある故に欲りし異客よ
ならば我らがしるし 篤と見よ

麝香 在りし日の篝火
一夜限りの契り 燃え盛れ

哀れを交わす二つの影は望めども成されぬまま
人の定める世とはかりそめ 悠久の時にあらず 死してなお

幾度月が巡り民も巡れど 交わることのない太陽

微睡みといえども 永久までは遠き砂路(いさごじ)
この地が目覚めるまで妨げることなかれ

人は神にあらず 神は人にあらず

始まりの種が撒かれずにして如何にして成されようか
空に咲(え)む花 水に棲む茎 地に深く宿りし根は睡蓮(世)を繋ぐ

幾度月が巡り民も巡れど 交わることのない太陽
幾千の時を越えて甦る夢 裂かれるはこの身か?我らか?

微睡みといえども 永久までは遠き砂路(いさごじ)
この地が目覚めるまで妨げることなかれ

現に見た夢よ 消えぬ姿は語り部
離れずにそのまま 抱き合う二人は笑むように
神は人にあらず 人は神にあらず


**********************************************************

Romaji:

© clad69-2

Sei aru yue ni horishi ikaku yo
Naraba wara ga shirushi Toku to mi yo

Jakou Arishi hi no kagaribi
Hitoyo kagiri no chigiri Moesakare

Aware wo kouwasu futatsu no kage wa nozome domo nasarenu mama
Hito no sadameru yo to wa kari some Yuukyuu no toki ni arazu shishite nao

Ikudo tsuki ga meguri tami mo meguredo Majiwaru koto no nai taiyou

Madoro mi to ie domo Towa made wa tooki isagoji
Kono chi ga mezameru made samatageru koto nakare

Hito wa kami ni arazu Kami wa hito ni arazu

Hajimari no shu ga makarezu ni shite ika ni shite nasareyou ka
Sora ni emu hana Mizu ni sumu kuki Chi ni fukaku yadori shi ne wa yo wo tsunagu

Ikudo tsuki ga meguri tami mo meguredo Majiwaru koto no nai taiyou
Ikusen no toki wo koete yomigaeru yume Sakareru wa kono mi ka? Wareraka?

Madoro mi to ie domo Towa made wa tooki isagoji
Kono chi ga mezameru made samatageru koto nakare

Utsutsu mita yume yo Kienu sugata wa kataribe
Hanarezu ni sono mama Dakiau futari wa emu you ni
Kami wa hito ni arazu Hito wa kami ni arazu



 
UtkaДата: Суббота, 04.08.2012, 21:46 | Сообщение # 22
Генералиссимус
Группа: Посетители
Сообщений: 3518
Награды: 74
Статус: Offline
Альбом Neo culture~Beyond the world~ (07.11.2007)



Follow

Words&Music: Asagi

**********************************************************

Kanji:

When the wind Dies Down, this tale starts calmly.
The white reindeer led us to the place.

When there is nothing to lose.
振り返ることなく
The silent world is endless.
君がいるのに

君に届くはずの声が生まれるたび 胸にそっと秘めた

When there is something to protect.
生きる強さを
Where there is a will, there is a way.
君がいるから

君のなくした世界の果ての 奇跡の空 辿って

It's so far away. (The light came shining through)
君にはなれなくても 胸にきりく同じ音色
あの日々にはもう戻れないけれど
この軌跡が消えるように

Follow me.
ああ 白い大地を抜けたら僕の想い届けたい

It's so far away. (The light came shining through)
君の届かぬ想い 待ち続けていたんだね ずっと
僕に奇跡を起こす力があれば
あたりまえの自由を君へ

Follow me.
ああ 白い大地で見上げた空が歌ってる
Follow me.
ああ きみのそらへ続く光よ どうか消えないで…


**********************************************************

Romaji:

When the wind Dies Down, this tale starts calmly.
The white reindeer led us to the place.

When there is nothing to lose.
huri kaeru kotonaku
The silent world is endless.
Kimi ga iru no ni

Kimi ni todoku hazu no koe ga umarerutabi mune ni sotto himeta

When there is something to protect.
ikiru tsuyosa wo
Where there is a will, there is a way.
Kimi ga iru kara

Kimi no nakushita sekai no hate no kiseki no sora tadotte

It's so far away. (The light came shining through)
Kimi ni wa narenakutemo mune ni kiriku onaji neiro
Ano hibi ni wa mou modorenaikeredo
Kono kiseki ga kieru youni

Follow me.
Aa, shioi daichi wo nuketara boku no omoi todoketai

It's so far away. (The light came shining through)
Kimi no todokanu omoi machi tsuzuketeitan da ne zutto
Boku ni kiseki wo okosu chikara ga areba
Atari mae no jiyuu wo kimi e

Follow me.
Aa, shiroi daichi de miageta sora ga utatteru
Follow me.
Aa, kimi no sora e tsuzuku hikari yo douka kienai de...


**********************************************************

Английская версия:

© Niyanko

When the wind dies down, this tale starts calmly.
The white reindeer led us to the place.

When there’s nothing to lose.
There’s no turning back
The silent world is endless.
If only you where here

As a voice that reached out to you sounded, you silently kept it secret in your heart

When there’s something to protect.
I’ve got the strength to live
When there is a will, there is a way.
because you are here

At the end of a world where you no longer exist
Just follow the sky of wonders

It’s so far away. (The light came shining through)
Even if I can’t become you, the same tone color echos in our hearts
We can’t return to those days anymore
It's as if the traces are vanishing

Ah, even if I flew from this white earth, my feelings wouldn’t get through to you

It’s so far away. (The light came shining through)
I'll keep waiting forever, for your feelings that won't reach me
If I had the power to do wonders
I’d grant you the freedom you deserve

Follow me.
As I looked up from this white earth, the sky sang
Follow me.
Ah, the light shining down from your heaven
Somehow, don’t let it go out...




 
UtkaДата: Суббота, 15.09.2012, 10:54 | Сообщение # 23
Генералиссимус
Группа: Посетители
Сообщений: 3518
Награды: 74
Статус: Offline

Альбом Tafel Anatomie (22.11.2006)



Calling me

Words&Music: Asagi

**********************************************************

Kanji:

Stay

あなたはどこで何を? 曇り空の向こう
今も変わらないまま歩き続けてますか?

あなたの背中を見送る言葉がうまく見つからない
Stay

あなたはどこで何を? 曇り空の向こう
今も変わらないまま歩き続けてますか?

あなたの背中を見送る言葉がうまく見つからない

Stay

孤独の意味が何か理解できますか?
心に触れる声が僕には届かない

誰かの求める代わりにはなれない 僕はここにいる

Calling me 何も見えない
Calling me 声を聞かせて
Calling me 何もいらない
Calling me あなたがいれば

Calling you あなたなしでは
Calling you 僕の居場所は
Calling you どこにもない
Calling you 存在さえも

Calling me...


**********************************************************

Romaji:

Stay

Anata wa doko de nani wo? Kumorizora no mukou
Imamo kawaranai mama arukitsuzuketemasu ka?

Anata no senaka wo miokuru kotoba ga umaku mitsukaranai

Stay

Kodoku no imi ga nani ka rikai dekimasu ka?
Kokoro ni fureru koe ga boku ni wa todokanai

Dareka no motomeru kawari ni wa narenai Boku wa koko ni iru

Calling me Nani mo mienai
Calling me Koe wo kikasete
Calling me Nani mo iranai
Calling me Anata ga ireba

Calling you Anata nashi de wa
Calling you Boku no ibasho wa
Calling you Doko ni mo nai
Calling you Sonzai sae mo

Anata no senaka wo miokuru kotoba ga umaku mitsukaranai

Calling me Nani mo mienai
Calling me Koe wo kikasete
Calling me Nani mo iranai
Calling me Anata ga ireba

Calling me Nani mo mienai
Calling me Koe wo kikasete
Calling me Nani mo iranai
Calling me Anata ga ireba

Calling me Nani mo mienai
Calling me Koe wo kikasete
Calling me Nani mo iranai
Calling me Anata ga ireba

Calling you Anata nashi de wa
Calling you Boku no ibasho wa
Calling you Dokonimo nai
Calling you Sonzai sae mo

Calling me...


**********************************************************

Английская версия

© d_pics

Stay.
Where are you? Beyond the clouded sky.
Still now you don't change. Will you continue walking as you are?

I can't find the right words to say as I see your back fading out of sight.

Stay.

What is the meaning of loneliness? Can you understand?
My conscience* doesn't reach me.

Someone doesn't want to separate from another. I am here.

Calling me I can't see anything
Calling me Call with your voice
Calling me I don't need anything
Calling me If you are...

Calling you Without you
Calling you My home is
Calling you Nowhere
Calling you Even my existence is...

*Lit.- "The voice in my heart..."



 
UtkaДата: Воскресенье, 07.10.2012, 22:09 | Сообщение # 24
Генералиссимус
Группа: Посетители
Сообщений: 3518
Награды: 74
Статус: Offline
Альбом Tafel Anatomie (22.11.2006)



Glow in the sun

Words: Asagi
Music: Ruiza


**********************************************************

Kanji:

生外は暗くて 夢なんて見れなくて
世界中で 一人きりになった様な気がした

誰の頭上にも 朝は来る …君の元には?
もどかしい気持ちはもうやめだ そう思えない 夜

愛に満ちた日から霞んだ日には
君しか映らない なぜだろう?
馬鹿だね 知ってる

こんな惨めな僕が 君を悲しくさせるなら…

君の視線だけを独り占めにしようとしてる
君を自由にしてあげるなんて出来ない癖に

哀れな羽を持つ醜い鳥 抱きしめてよ
籠の中で見てる 僕に何が出来るのだろう?

そのまま このままでいれば 何かが変わるだなんて
静まり返るこの時間にたまらなく声を上げた

巡り来る朝日が天を目指し 僕の元にも
君の為にも今 産まれたての夢を見よう


**********************************************************

Romaji:

Soto wa kurakute yume nante mirenakute
Sekaijuu de hitorikiri ni natta you na ki ga shita

Dare no zujou ni mo asa wa kuru...kimi no moto ni wa
Modokashii kimochi wa mou yameta sou omoenai yoru

Ai ni ochita hi kara kasunda me ni wa
Kimi shika utsuranai naze darou?
Baka da ne shitteru

Konna mijime na boku ga kimi wo kanashiku saseru no nara...

Kimi no shisen dake wo hitorijime ni shiyou toshiteru
Kimi wo jiyuu ni shite ageru nante dekinai kuse ni

Aware na hane wo motsu minikui tori dakishimete yo
Kago no naka de miteru boku ni nani ga dekiru no darou?

Sono mama kono mama de ireba nanika ga kawaru da nante
Shizumari kaeru kono jikan ni tamaranaku koe wo ageta

Meguri kuru asahi ga ten wo mezashi boku no moto ni mo
Kimi no tame ni mo ima umaretate no yume wo miyou


**********************************************************

Английская версия:

©synthelement

It became dark outside but why couldn't I dream?
I felt like I became the only person in the world.

One who also rises like the coming of morning...where are you?
My impatient feelings have stopped already. I cannot think so tonight.

It's a day filled with love because in the hazy sun,
Only you are reflected. Why is that?
It's foolish, I know.

If I, so pathetic, make you sad...

I want your gaze to be mine alone.
I'm in the habit of not giving you freedom.

Embrace this ugly bird with sad wings.
Seeing myself in a cage. What can I do?

As it is, if I was that way, what could I do to change?
In the returning silence, I raised my voice.

The revolving morning sun shines at the heavens. I am also
Where you are. Let's share this dream that has been born.




 
UtkaДата: Пятница, 19.10.2012, 00:33 | Сообщение # 25
Генералиссимус
Группа: Посетители
Сообщений: 3518
Награды: 74
Статус: Offline
Сингл Danzai no Gunner~断罪の銃士(18.07.2012)



Solitude ~最後の手紙~
Solitude ~ Saigo no Tegami ~


Words: Asagi
Music: HIDE-ZOU


**********************************************************

Kanji:

秋風が吹き葉が散って行く
もうすぐ雪が私を覆うだろう
あなたに送り続けた手紙
最後の願いが届くように鳥を飛ばす

雲なき空をどこまでも行く
おまえと共に飛んで行く 心は

森を越えて眼下に広がる景色
求めている理想と現実に打ち拉がれて

守りたかった あなたならきっとわかってくれる
初めて出逢った時に感じた
胸に負った癒えぬ傷 過去を物語って
重なる想いはやがて翼を与えた

時に逆らえず命は眠れども
子は子を生し紡いで行く 目にしてきた

あなたがくれた愛すべきものを守る力
この風 命にかえて報いよう
私が得た永き時 あなたの血へ返す
我らを率いる若き王へと

王家の(深い)孤独を(私の)この風で包んで
(忘れかけた)眠りへ(夢の淵へ)誘えたなら

空よ私の心を映せ あなたの名に恥じぬ生き様は今
誇り高く峰へ吹き付けるだろう


**********************************************************

Romaji:

© peffy

akikaze ga fuki ha ga chitteyuku
mou sugu yuki ga watashi o oou darou
anata ni okuritsudzuketa tegami
saigo no negai ga todoku you ni tori o tobasu

kumo naki sora o doko made mo yuku
omae to tomo ni tondeyuku kokoro wa

mori o koete ganka ni hirogaru keshiki
motometeiru risou to genjitsu ni uchihishigarete

mamoritakatta anata nara kitto wakatte kureru
hajimete deatta toki ni kanjita
mune ni otta ienu kizu kako o monogatatte
kasanaru omoi wa yagate tsubasa o ataeta

toki ni sakaraezu inochi wa nemuredomo
ko wa ko o nashi tsumuideyuku me ni shite kita

anata ga kureta aisubeki mono o mamoru chikara
kono kaze inochi ni kaete mukuiyou
watashi ga eta nagaki toki anata no chi e kaesu
warera o hikiiru wakaki ou e to

ouke no (fukai) kodoku o (watashi no) kono kaze de tsutsunde
(wasurekaketa) nemuri e (yume no fuchi e) izanaeta nara

sora yo watashi no kokoro o utsuse anata no na ni hajinu ikizama wa ima
hokori takaku mine e fukitsukeru darou


**********************************************************

Английская версия:

© GDW

The autumn wind blows, the leaves fall
Very quickly, the snow covers me
I continued to send you letters
So that you can know my last wish, I let a bird fly away

He goes away, in the sky without clouds
My heart flies to you

The landscape beyond the forest that lies before me
is affected by this ideal that I pursue and the reality

If you knew me, you would certainly understand
At our first meeting
No-healed wounds on my chest, tell the story of the past
I feel that the treasure of the time gave us wings
Life is dying, unable to withstand the test of time
But well, I could see children give birth to new children, again and more

You gave me the strength to protect those I love
This wind, cycle of life
Allows me to give back the time that I was given by the blood
Of the young king who took me

implying the absolute solitude of the royal family (in this wind is mine)
When I'm asleep, in the depths of dreams (and I'm starting to forget)

Oh heaven, you reflected my heart. Living in his name without shame now
I will blow against the song with pride



 
UtkaДата: Воскресенье, 07.04.2013, 15:31 | Сообщение # 26
Генералиссимус
Группа: Посетители
Сообщений: 3518
Награды: 74
Статус: Offline
Альбом Vampire saga(12.01.2011)



In the name of justice

Words&Music: Asagi

**********************************************************

Kanji:

魂は奮え 時は満ち還るべき故郷(ばしょ)へ
貫かれた胸の奥
錆び付いた刃 眠りから目覚めて
我が血と共に生きる為に蘇れ

終わりにないように思える万事もやがて終焉に向かう
異なる地で生まれた我らが今ここでひとつとなる

尊厳 意味ある生命
誰一人として必要のない者はいない 眼差しが熱く燃えている

揺るがぬ絆 それぞれが愛すべき者を
想うほどに結びつく
傷だらけの背に刻まれた痛みは
見えずとも分かち合うことができるだろう

Everyone,however pray to God.
Fight against our own kind.
I have the right to have hope.
...If I can think so.

最後の夜 思い思いの夢を語り聞かせてくれ

精鋭 騎士たる誇り
皆の者に次ぐ 自分自身の意思で立ち上がれる者だけ続け

眩しい闇が言葉もなく我らを包む
与えられた義の証

魂は奮え 時は満ち還るべき故郷(ばしょ)へ
貫かれた胸の奥
錆び付いた刃 眠りから目覚めて
我が血と共に生きる為に蘇れ

踏みしめる地の下 染みゆく
空が泣いている

In the name of justice.


**********************************************************

Romaji:

©GDW

Tamashii wa furue toki wa michi kaeru beki basho e
Tsuranuka reta mune no oku
Sabitsuita yaiba nemuri kara mezamete
Wagachi to tomoni ikiru tame ni yomigaere

Owari no nai you ni omoeru
Banji mo yagate shuuen ni mukau
Kotonaru chi de umareta warera ga ima koko de hitotsu to naru

(Songen... Imi aru... Seimei)
Dare hitori toshite hitsuyou no nai mono wa inai
Manazashi ga atsuku moete iru

Yuruganu kizuna sorezore ga aisubeki mono wo
Omou hodo ni musubitsuku
Kizu darake no se ni kizama reta itami wa
Miezutomo wakachi au koto ga dekirudarou

Everyone, however pray to God.
Fight against our own kind.
I have the right to have hope.
If I can think so.

Saigo no yoru omoi omoi no yume wo katari kika sete kure

(Seiei... Kishitaru... Hokori)
Mina no mono ni tsugu jibun jishin no ishi de tachiagareru mono dake tsuzuke

Mabushii yami ga kotoba mo naku warera wo tsutsumu
Atae rareta gi no akashi

Tamashii wa furue toki wa michi kaeru beki basho e
Tsuranuka reta mune no oku
Sabitsuita yaiba nemuri kara mezamete
Wagachi to tomoni ikiru tame ni yomigaere

Ah... Fumishimeru chi no shita shimi yuku
Sora ga naite iru

In the name of justice.


**********************************************************

Английская версия:

© Nyanko

This soul has the power to return to it's body when the time is ripe
May the rusted sword that pierces through his heart
wake up from it's sleep
And he shall reborn with this blood of mine to live

Even if it seems like there is no end to this
everything will eventually face it's demise
We were born in various places of the earth
but now, we become one here

A life of majesty and meaning
There's not a single person who's useless (to me)
My gaze burns with passion
An unshakable bond
Thinking of our loved ones makes us grow closer together

The pain carved in our backs full of scars
may not be visible (to others), but we're able to share it

Everyone,however pray to God.
Fight against our own kind.
I have the right to have hope.
...If I can think so.

In the final night,
let's share all the dreams we can think of
Powerful, knightly pride
Let everyone know that only those who (have the strength)
to stand up for their own will shall keep going

Engulfed by radiant darkness, we're not saying anything
An evidence of the honor granted to us

This soul has the power to return to it's body when the time is ripe
May the rusted sword that pierces his heart
wake up from it's sleep
And he shall reborn with this blood of mine to live

The ground quakes by our treading
The sky is crying

In the name of justice



 
UtkaДата: Воскресенье, 07.04.2013, 16:09 | Сообщение # 27
Генералиссимус
Группа: Посетители
Сообщений: 3518
Награды: 74
Статус: Offline
Мини-альбом 名もなき森の夢語り~Namonaki mori no yumegatari (14.11.2012)



Canis lupus
カニス ルプス


Words&Music: Asagi

**********************************************************

Kanji:

満月が食まれ闇が覆う時

赤子は狼に授けられる

ぞろめく松明は長の元へと向かう

月の子よ 我が手に参れ 今掲げよう
吠えよ 気高き族の群れと共に生きてゆくのだ

泉で人の穢れを浄め

乳兄弟と学び この森を駆け巡れ
血の尊さと痛みを刻み込め

月の子よ 我が手に参れ さあ遠くまで
吠えよ 気高き族の群れと共に生きよ

月が再び出づる時までどうかその命あれ
森が其方を眠らせよう いずれ目覚めの日は来るのだ


**********************************************************

Romaji:

© justi74

Mangetsu ga hamare yami ga oou toki
Akago wa ookami ni sazukerareru
Zoromeku taimatsu wa osano moto he to mukau
Tsuki no ko yo waga te ni maire ima kakageyou
Hoeyo kedakaki zoku no mure to tomoni ikite yukunoda
Izumi de hito no kegare wo kiyome
Chikyoudai to manabi kono mori wo kakemegure
Chi no toutosa to itami wo kizamikome
Tsuki no ko yo waga te ni maire saa tooku made
Hoeyo kedakaki zoku no mure to tomoni ikiyo
Tsuki ga futatabi izuru toki made douka sono ino chi are
Mori ga sochira wo meraseyou izure mezame no hi wa kuru no da


**********************************************************

Английская версия:

© justi74

When full moon has been devoured and darkness set in

An infant was bestowed to wolves

One by one, torches lead their light at the leader

"Moonchild, come to me, into my arms, I'll raise you
Let's howl. You'll be living together with the noble lineage pack"

I cleanse human impurity in the spring

Together with my half sibilings I get knowledge, we run through this forest
I'll inscribe here the pain and nobility of my blood

"Moonchild, come to me, into my arms, I'll raise you
Let's howl. You'll be living together with the noble lineage pack"

Let this life last, till the one more rising of the moon
The forest put us asleep. The day of awakening will come sooner or later



 
UtkaДата: Воскресенье, 07.04.2013, 16:17 | Сообщение # 28
Генералиссимус
Группа: Посетители
Сообщений: 3518
Награды: 74
Статус: Offline
Мини-альбом 名もなき森の夢語り~Namonaki mori no yumegatari (14.11.2012)



名もなき森の夢語り
Namonaki mori no yumegatari


Words&Music: Asagi

**********************************************************

Kanji:

満月が食まれ闇が覆う時

赤子は狼に授けられる

ぞろめく松明は長の元へと向かう

月の子よ 我が手に参れ 今掲げよう
吠えよ 気高き族の群れと共に生きてゆくのだ

泉で人の穢れを浄め

乳兄弟と学び この森を駆け巡れ
血の尊さと痛みを刻み込め

月の子よ 我が手に参れ さあ遠くまで
吠えよ 気高き族の群れと共に生きよ

月が再び出づる時までどうかその命あれ
森が其方を眠らせよう いずれ目覚めの日は来るのだ


**********************************************************

Romaji:

© GDW

Fukaki mori wa tamashii wo yobu shijima no naka nagare komu hikaritoyami
Owari ga michibiku hajimari towa ikiru tameno mizo yurusareru
Mimi wo tsunzaku kyoudan no sakebi

Zawamekiwa chi wo kake sora wo kakeru
Okite wa hito niyori kegasare yaburareta
Waga na wa setsuride owatta nagare dasu akaki chouwa
Ubawa reshi inochi wa omaewo nogashi washinai
Shiroki wa mirai wo misue kuroki wa kako wo minuku

Kigiyo kowate wo karamete yukute wo habame
Mori wa hit chirenu meikyuu warera wa shiredo kotaenu
Fukaki mori wa tamashii wo yobu shijama no naka nagare komu hikari to yami
Owari ga michibiku hajimari towa ikiru tameno mizo yurusareru

Arugamamano biha karare kawaita hitomide yume wo miru
Kuchi nagara hata senu omoi wo mori ni takusu
Sunda nigori naki musuu no menako wa hito wo awaremu

Aoki mori ni iki tsuku kowane utsukushi kumo osoro shikumo iro wo kaeru
Naniwo itsuwaredo mimi nishi meni shita makoto wa kataru
Fukaki mori wa tamashii wo yobu shijima no naka nagare komu hikari to yami
Owari ga michibiku hajimari towa ikiru tameno mizo yurusareru

Rensa wa meguri hito momata meguru
Kaerezu no mori towa kanrubekimori

Mattaki morikoso utsutsu no yume mata yumegatari


**********************************************************

Английская версия:

© Haku-mei

The deep forest calls out to your soul in the silence as light and darkness well forth
The beginning will lead to an end, and it shall be forgiven for the sole sake of living on
The outcry of a bullet ready to kill tears my ears apart

Noise storms the earth and soars the skies
People pollute and break the law
My name is the blood- red harmony leaking out from divine providence
The life you took will not let you get away
The white one gazes at the future, the black one sees through the past
Oh trees, hold on to their hands and block their path

The forest is a labyrinth unknown to people
I may know it, but I shall not help them

The deep forest calls out to your soul in the silence as light and darkness well forth
The beginning will lead to an end, and it shall be forgiven for the sole sake of living on

Pristine beauty is hunted and captured, dreaming with dried out eyes
and completely entrusting it’s feelings to the forest as it withers away

Countless clear and unclouded eyes look down on humanity with pity

Beautifully yet terrifying, the voice sighting in the fresh and green forest changes color
I shall pass on the truth I heard and saw without lying about anything

The deep forest calls out to your soul in the silence as light and darkness well forth
The beginning will lead to an end, and it shall be forgiven for the sole sake of living on

The bond goes around and surrounds people again
They shall come back to the forest they cannot return to

Oh, a dream of the consciousness of the whole forest, and then a fantastic story


***************************************************************

© Selena Silvercold

Русская версия

Взывает к душам лес густой Где в полной тиши Свет и тьма вливаются друг в друга
Начало, что неумолимо ведет к концу – ради того, чтобы выжить нужна эта пропасть

Уши пронзает вражеской пули свист

Шум стелется по земле и поднимается до небес
Законы осквернены и нарушены людьми

В пророчестве было имя мое Алая река гармонии

И вам не сбежать от жизней, что вы забрали

Белый прозревает будущее Черный насквозь видит прошлое

О деревья! Переплетите же ваши руки-ветви и преградите путь

Лес – это лабиринт, неведомый человеку А мы пусть и знаем его, но не ждите от нас ответа

Взывает к душам лес густой Где в полной тиши Свет и тьма вливаются друг в друга
Начало, что неумолимо ведет к концу – ради того, чтобы выжить, нужна эта пропасть

Вы охотитесь на нашу неприкрытую красоту А мы видим сны иссушенными глазами
Истлевая, мы доверяем лесу свои бесконечные надежды

Людей жалеют тысячи глаз, тысячи чистых и ясных глаз

Зеленый лес голосами дышит Он меняется, прекрасный и страшный в одночасье
Сколько бы вы не лгали, наши глаза и уши знают истину
Взывает к душам лес густой Где в полной тиши Свет и тьма вливаются друг в друга
Начало, что неумолимо ведет к концу – ради того, чтобы выжить, нужна эта пропасть

Цепь событий вращается, и люди вместе с ней
Вы должны вернуться в тот лес, куда вам больше нет дороги

Совершенный лес – в нем и реальность, и сон сплетаются в причудливое сказанье



 
UtkaДата: Четверг, 09.05.2013, 13:40 | Сообщение # 29
Генералиссимус
Группа: Посетители
Сообщений: 3518
Награды: 74
Статус: Offline
Сингл 太陽を葬る日~Taiyou wo okuru hi (3.08.2006)



太陽を葬る日
Taiyou wo okuru hi


Words&Music: Asagi

**********************************************************

Kanji:

思えば 奇跡の様で
私には眩しすぎた
忘却の記憶の果てで
扉の鍵は解けた

いつしか動き出した
時間が私を無力にさせる
避けられぬ終末に
寡黙な月が吠える

与えてあげられたのか?
私は君に何か?
もう答えは聞こえないのに
心が君を求める

そう 君は君のままで どうか…
ゆるされぬ愛であれば
さあ この愚かな私を
ああ 神代裁き給え

ああ 眠れるとこしえの君 あすを運ぶ忘れ得ぬ人
永久を繋いでみても 二人の日々はもう帰らない

今は夢の中で 君と踊ろう手を取れ合って
夜に別れを告げて このまま宇宙の向こうへ

ああ 凍える腕の中で 君に捧ぐ最後の歌を
死を受け入れることが 私の滅びを意味するだろう 共に
ああ 眠れるとこしえの君 未来を運ぶ忘れ得ぬ人
永久を繋いで見ても 二人の日々はもう帰らない

月翳り 星星は瞬きを忘れて
そして世界は常闇へどこまでも深く深く沈む

"As I am alive...I take delight, not in the death of
the wicked one, but in that someone wicked turns
back from his way and actually keeps living."


**********************************************************

Romaji:

© schwarzschildlyrics

Omoeba Kiseki no you de
Watashi ni wa mabushi sugita
Boukyaku no kioku no hate de
Tobira no kagi wa toketa

Itsushika ugoki dashita
Toki ga watashi wo muryoku ni saseru
Sakerarenu shuumatsu ni
Kamoku na tsuki ga hoeru

Atataete agerareta no ka?

Watashi wa kimi ni nani ka
Mou kotae wa kikoenai no ni
Kokoro ga kimi wo motomeru

Sou Kimi wa kimi no mama de douka...

Yurusarenu ai de areba
Saa kono orokana mono wo
Aa kami yo sabaki tamae

Aa nemureru to koshie no kimi asu wo hakobu wasure enu hito
Towa wo tsunaide mite mo futari no hibi wa mou kaeranai

Ima wa yume no naka de kimi to odorou te wo tori atte
Yoru ni wakare wo tsugete kono mama sora no mukou he

Aa kogoeru ude no naka de kimi ni sasagu saigo no uta wo
Shi wo ukeireru koto ga watashi no horobi wo imi suru darou tomo ni

Aa nemureru to koshie no kimi asu wo hakobu wasure enu hito
Towa wo tsunaide mite mo futari no hibi wa mou kaeranai

Tsuki kageri hoshi boshi wa matataki wo wasurete
soshite sekai wa tokoyami he doko made mo fukaku fukaku shizumu

"As I am alive,...I take delight, not in the death of the wicked one,
but in that someone wicked turns back from his way and actually keeps
living."


**********************************************************

Английская версия:

© abstract_raven

If you think about it, like a miracle
To me too dazzling
At the end of the memories of oblivion
The lock of the door melted

Unnoticed, time began moving
Making me powerless
At the unavoidable end
The taciturn moon sings

Have I given it to you?
Something from me to you
Even though I no longer hear the answer
My heart is still asking you

And so please stay the way you are
If it is an unforgiving love
Gods, please punish my foolishness

Ah, you able to sleep to eternity, an irreplaceable person
Even with trying to connect our eternity, there will be no return to the days of being together

Ah, in my frozen arms I dedicate this last song to you
The acceptance of death probably signifies my extinction
Along with that, you, able to sleep to eternity, there will be no return to the days of being together

Stars in the shadow of the moon forget to glimmer
And the world will enter forever sinking deeply, deeply, into eternal darkness

"As I am alive.. I take delight,
not in the death of the wicked one,
but in that someone wicked turns back from
his way and actually keeps living."



 
UtkaДата: Четверг, 09.05.2013, 14:57 | Сообщение # 30
Генералиссимус
Группа: Посетители
Сообщений: 3518
Награды: 74
Статус: Offline
Сингл Dearest you(25.04.2007)



Dearest you

Words&Music: Asagi

**********************************************************

Kanji:

抱きしめたいよ 二人の過去でさえ もっと
未来を今お前に全てあげる
言葉よりも遙か永い時を経て
俺の全てを見つめていて

Let me say. I'm not alone.

今ならもっとうまく 謝る事もできた
縺れた糸が解けぬままで
寄り添い合うだけでは 心までは見えず
互いに傷を増やすばかり

逢う度にこれが最後と・・・

不器用なのは同じ 本音を言えるのなら
繋いだ手だけは離さずに
誰かが笑っていても 耳を塞げばいい
互いの声が聞こえるように

すれ違う時を眺めて 押さえてた心が泣いた

抱きしめたいよ 二人の過去でさえ もっと
未来を今お前に全てあげる
言葉よりも遙か永い時を経て
俺の全てを見つめていて

あんなにも星は流れて こんなにも側にいたいと求め合った

抱きしめたなら 未熟な日々でさえ きっと
かけがえのない想い出へと変わる
時がもしはじめに戻ったとしても
お前とまた愛し合いたい

繰り返される毎日の中では なぜか
消えてしまいたくなる様な夜も
いつの日もかわりに泣いてくれたのは
そう「最愛なるあなた」でした

いつか滅びゆく日が来るとしても
今日の宇宙を思い出だせばいい
信じられるものがあるから
それだけで生きる意味がある

夢ならば夢でいい このままで

I believe you.


**********************************************************

Romaji:

© schwarzschildlyrics

Dakishimetai yo Futari no kako de sae Motto
Mirai wo ima omae ni subete ageru
Kotoba yori mo haruka nagai toki wo tate
Ore no subete wo mitsumete ite

Let me say. I’m not alone.

Ima nara motto umaku Ayamaru koto mo dekita
Motsureta ito ga tokenu mama de
Yorisoiau dake de wa Kokoro made wa miezu
Otagai ni kizu wo fuyasubakari

Au tabi ni kore ga saigo to…

Bukiyouna no wa onaji Honne wo ieru no nara
Tsunaida te dake wa hanasazu ni
Dareka ga waratte ite mo Mimi wo fusageba ii
Tagai ni koe ga kikoeru you ni

Surechigau toki wo nagamete Osaeteta kokoro ga naita
Dakishimetai yo Futari no kako de sae Motto
Mirai wo ima omae ni subete ageru
Kotoba yori mo haruka nagai toki wo tate
Ore no subete wo mitsumete ita

Anata ni mo hoshi wa nagarete Konna ni mo soba ni itai to motomeatta

Dakishimetai nara Mijukuna hibi de sae Kitto
Kakegae no nai omoide e to kawaru
Toki ga moshi hajime nimodotta toshite mo
Omae to mata aishiaitai

Kurikaesareru mainichi no naka de wa Nazeka
Kiete shimaitaku naru you na yoru mo
Itsu no hi mo kawari ni naite kureta no wa
Sou “Saiai naru anata” deshita
Itsuka horobi yuku hi ga kuru toshite mo
Kyou no sora wo omidaseba ii
Shinjirareru mono ga aru kara
Sore dake de ikiru imi ga aru

Yume naraba yume de ii Kono mama de

I believe you.


**********************************************************

Английская версия:

© GDW

I want kiss you even more than in the past
Now the whole future depends on you
After a time more distant than words
Noting all we have

Let me say. I'm not alone.

Now it might be better to ask forgiveness
Unexpectedly the thread remains entangled in melting
If only we fit approaching the heart that cannot be seen
But we only increases the mutual damage

This is the moment-for-meeting-the past-

You say your real intention is awkward
Without a word only our hands are connected
Keep smiling without covering your ears
To hear our voices

The heart has been watching us to go at each other and still crying

So keep flowing, wanting to be together, to find that star
Even we embrace everyday life
Trying to change irreplaceable memories
Even if you go back to the beginning
I Want that you love one another

Why the days are repetitive ?
At night I feel the wish to disappear
I cried every day
Thus you became "my beloved"

There was once a day when everything was destroyed
You have to keep remembering the current universe
Because we still believe
It only makes sense to live so

It's good to dream and have a dream like this
I believe you



 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » D ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
Страница 2 из 3«123»
Поиск:

Хостинг от uCoz