[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 2 из 2«12
Модератор форума: Aki_Satou, HideMySoul 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » Alice nine ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
Alice nine ~ Тексты
AiДата: Четверг, 08.03.2012, 16:46 | Сообщение # 1
Сержант
Группа: Проверенные
Сообщений: 36
Награды: 1
Статус: Offline


Оглавление раздела. Добавлены тексты:

13 (кандзи, ромадзи, английский)
Affection(кандзи, ромадзи, английский)
Akatsuki (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Armor Ring (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Blue Flame (кандзи, ромадзи, английский, русский)
BLUE PLANET (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Byakuya ni Kuroneko (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Corona (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Cosmic World (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Cross Game (кандзи, ромадзи, английский)
-dice- (кандзи, ромадзи, английский)
Fantasy (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Gekkou Yoku (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Gin No Tsuki Kuroi Hoshi (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Hana (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Karma(кандзи, ромадзи, английский, русский)
Kiss twice, Kiss me deadly (кандзи, ромадзи, английский, русский)
MIRROR BALL (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Niji no Yuki (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Q. (кандзи, ромадзи, английский, русский)
RAINBOWS (кандзи, ромадзи, английский, русский)
SHADOWPLAY (кандзи, ромадзи, английский)
Shooting Star (кандзи, ромадзи, английский)
Stargazer: (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Velvet (кандзи, ромадзи, английский, русский)
White prayer (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Yami Ni Chiru Sakura (кандзи, ромадзи, английский, русский)
 
BlaneijДата: Пятница, 09.03.2012, 14:00 | Сообщение # 16
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 749
Награды: 21
Статус: Offline

Сингл Stargazer: (Release: 10.11.2010)



Stargazer:

Words: Shou
Music: Alice Nine


**********************************************************

Kanji:


月明かりが照らした道で
君の手を引いて 駆け上がってく
さっきまでの「今」はもう過去へ
僅かだって 時は待ってくれない

星の雨が雪に姿を変えて 世界を変えた

starlight: 見上げた夜空煌めきの海 二人 優しく照らす
starlight: 触れてしまえば壊れそうな時間 永遠に抱きしめていたい
starlight:

ずっと 一人だと諦めていた 孤独という檻で俯いていた
挫折の雨に濡れる度 いつだって 君が癒してくれた

痛みの無い世界は無いよ
だから 強さを知れた

starlight: 君の手をとり 幾光年の距離を飛び越えてゆく
starlight: 決して醒めない 遥かなる夢の途中 離しはしないから

地平線から朝日が顔を見せて 世界を変えた

starlight: 星の光が朝に溶けても 想い、そこに在るから
starlight: 決して醒めない 遥かなる夢の途中 離しはしないから
starlight:

starlight: 名も無き星を 見上げた二人はきっと 魂の共鳴者
starlight:


**********************************************************

Romaji:


tsukiakari ga terashita michi de
kimi no te wo hiite kake agatteku
sakkimadeno [ima] wa moukako e
wazukadatte toki wa mattekurenai

hoshi no ame ga yukini sugata wo kaete sekai wo kaeta

starlight: miageta yozora kirameki no umi futari yasashikuterasu
starlight: fureteshimaeba kowaresounatoki towani dakishimeteitai
starlight:

zutto hitoridato akirameteita kodoku toiu oride utsumuiteita
zasetu no ameni nurerutabi itsudatte kimiga iyashitekureta

itami no nai sekai wa nai yo
dakara tsuyosa wo shireta

starlight: kimi no te wo tori ikukounen no kyori wo tobikoeteyuku
starlight: kesshite samenai harukanaru yumeno tochuu hanashi wa shinaikara

chiheisenkara asahi ga kao wo misete sekai wo kaeta

starlight: hoshi no hikari ga asani toketemo omoi, soko ni arukara
starlight:kesshite samenai harukanaru yumeno tochuu hanashi wa shinaikara
starlight:

starlight: na mo naki hoshi wo miageta futari wa kitto tamashi no kyoumeisha
starlight:


**********************************************************

Английская версия:


On the road lit by the moon
Pulling your hand, running up to you
The "present" until just now has already headed for the past
Even if slightly, time does not wait

The rain of stars changed to the appearance of snow
the world has changed

Starlight, looking up at the sea of the twinkling night sky, it shines gently on two people
Starlight, if I touched the light, the time that seems about to break,
I want to hold on to that for eternity
STARLIGHT

Always, i've given up my lonely self, hanging my head in shame in the jail of solitude
The times when i touched the rain of setback, each time i was healed by you

There's no world without pain
that's why I know what's strength

Starlight taking you by the hand, flying over light years of distance
Starlight is never awaken, on its way to the far away dream, because it'll never leave you

From the horizon, the morning sun shows its face
the world has changed

Starlight, even if the starlight melts into the morning, the thoughts are still there, that's why
Starlight, it'll never by tainted, on its way to the far away dream, because it'll never leave you.
Starlight

Starlight, the stars without even names, the two people gazing at them,
I'm sure, are sympathizers in spirits
Starlight


**********************************************************

Русская версия:


Звездочет

©Selena Silvercold

По дороге, освещенной лунным светом
Я бежал, держа тебя за руку.
Все недавнее «сейчас» уже в прошлом,
Хоть время и медленное, но оно не ждет.

Звездный дождь, превратившись в снег
Изменил мир.

Звездный свет,
Сияющее море ночного неба нежно освещает нас.
Звездный свет,
Если я смогу прикоснуться к времени, что вот-вот разрушиться
Я хочу удержать его в объятиях навечно.
Звездный свет.

Я смирился с мыслью, что я всегда один,
И потупился в клетку под названием Одиночество.
Но каждый раз, когда я промокал под дождем неудач,
Ты исцеляла меня.

Нет мира без боли,
Поэтому я понял свою силу.

Звездный свет,
Держа тебя за руку, я лечу сквозь мириады световых лет
Звездный свет,
Я ни в коем случае проснусь, и не отпущу тебя по дороге к удаляющейся мечте.

Рассветное солнце, что показало свой лик из-за горизонта
Изменило мир.

Звездный свет,
Даже если он раствориться в завтра, он будет в твоих мыслях.
Звездный свет,
Я ни в коем случае проснусь, и не отпущу тебя по дороге к удаляющейся мечте.
Звездный свет.

Звездный свет,
Мы, что подняли глаза на безымянные звезды, наверняка попутчики души.
Звездный свет.


 
ReightДата: Пятница, 09.03.2012, 17:12 | Сообщение # 17
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 19
Награды: 1
Статус: Offline

Макси сингл Niji no Yuki (Release: 21.12.2011)



Niji no Yuki

虹の雪

**********************************************************

Kanji:


二人の足跡
降り続く白に消えてく
溶けてはくれない 想い出ひとつ
肩にまた、はらりと落ちて

微かな吐息や
薄れてく 君の体温
遠ざかってゆく 熱と等しく
想いも冷めれば 楽だったのに

悲しみを隠すような 笑顔が痛くて
優しい嘘に 気付けないまま 掌は離れた

君に逢いたい
記憶の中さえも
雪に染められてしまう前に
繋いだ指先に残った
熱は消えないよ
代わりなどなくて
溶けた涙は虹に消えてゆく

月が眠った日の朝には
乱反射(はんしゃ)する白銀の雪が
変えてゆく
冷たい孤独や 想い焦がれた日々さえも

二度と咲かない 花を待つ事では
止まる時間さえ動かせない
あの日の 君の待つ所へ
駆けて戻れたら 何度だっていい
今の僕が消え去ったとしても

君に逢いたい
記憶の中さえも
雪に染められてしまう前に
繋いだ指先に残った
君の温もりを
色褪せない様に
一人、枯れた声で歌うから

君が
君が
君がいない
真っ白な世界で
ひとつ
ひとつ
踏みしめよう
雪を虹に変えて


**********************************************************

Romaji:


Futari no ashiato
Ori tsuduku shiro ni kie teku
Toke tewa kurenai omoide hitotsu
Kata nimata , hararito ochi te

Kasuka na toiki ya
Usure teku kimi no taion
Toozakatte yuku netsu to hitoshi ku
Omoi mo same reba raku datta noni

Kanashimi wo kakusu youna egao ga itaku te
Yasashii uso ni kiduke na imama tenohira wa hanare ta

Kimi ni ai tai
Kioku no naka saemo
Yuki ni some rarete shimau mae ni
Tsunai da yubisaki ni nokotta
Netsu wa kie naiyo
Kawari nado nakute
Toke ta namida wa niji ni kie teyuku

Tsuki ga nemutta hi no asa niwa
Hansha suru hakugin no yuki ga
Kae teyuku
Tsumeta i kodoku ya omoi koga reta hibi saemo

Nido to saka nai hana wo matsu koto dewa
Toma ru jikan sae ugoka senai
Ano hi no kimi no matsu tokoro he
Kake te modore tara nando datteii
Ima no boku ga kiesatta toshitemo

Kimi ni ai tai
Kioku no naka saemo
Yuki ni some rarete shimau mae ni
Tsunai da yubisaki ni nokotta
Kimi no nukumo riwo
Iroase nai youni
Hitori , kare ta koe de utau kara

Kimi ga
Kimi ga
Kimi gainai
Masshiro na sekai de
Hitotsu
Hitotsu
Fumi shimeyou
Yuki wo niji ni kae te


**********************************************************

Английская версия:


Snow of the rainbow

Our footprints
fade into the falling white
It wouldn’t melt, this one memory
The snow continuing to fall gently on our shoulders

A faint sigh and
Your body temperature slowly fades
And goes far away, I wish my thoughts would cool down, just like the heat

This smile trying to hide the sadness hurts
Pretending not to catch on to this gentle lie, I let go of your hand

I want to see you,
even if it’s just in a memory
Before it fades into the snow
The heat from our entwined fingers
Will never disappear
It will never be replaced
These melted tears will disappear into a rainbow

On that morning with the sleeping moon
The scattering reflection of the silver snow starts to change
This cold loneliness, even the days I’ve been aching for

Like waiting for a flower that will never bloom again
Time that has stopped can’t even be moved
The place where you were waiting that day
If I could just run back to it, no matter how many times it would take
Even if I disappeared completely

I want to see you
Even if it’s just in a memory
Before it fades into the snow
Your warmth, still felt from our entwined fingers
So as to never let it fade away,
I alone will sing with my worn-out voice

You,
You…
You’re not here
In this pure white world
One
One…
Let’s take one step firmly,
The snow will turn into a rainbow


**********************************************************

Русская версия:


Радужный снег

©Kimura Joi

Следы на снегу от наших ног
Таят, покрываясь белым снегом, который продолжает падать
И только одни воспоминания не могут растаять,
Снова падая на мои плечи

Слабый вздох,
И слабеет твоя температура тела
Твое тепло… сейчас так далеко от меня
Также как и растаявшие воспоминания, которые принесли мне приятное чувство…

Скрывать печаль за улыбкой, мне так больно....
Не обращая внимания на сладкую ложь, мы отпускаем наши ладони.

Я так сильно хочу встретиться с тобой
Даже если ты просто в моей памяти.
Снег уже раскрасил все до нас…
И тепло, что было оставлено на кончиках пальцев, начинает медленно таять…
Нет ничего, что бы могло его заменить,
Растаявшие слезы постепенно исчезают в радуге…

В то утро, когда луна уснула,
Снег рассеивал отражения белым серебром.
И не изменить мне теперь
Мое холодное одиночество и воспоминания о том, как я томился от любви

Могу ли я ждать когда распуститься цветок, который не цветет дважды…
Я не могу даже остановить движущееся время которое было
В тот день, когда ты ждала меня на том самом месте
Но зачем же бежать куда-то,
Сейчас уже все растаяло, исчезло бы все равно…

Я так сильно хочу встретиться с тобой
Даже если ты просто в моей памяти.
Снег уже раскрасил все до нас…
И твое тепло, что было оставлено на кончиках пальцев, начинает медленно таять…
Но цвет еще не может поблекнуть,
И я буду петь в одиночку, этим сухим голосом…

Ты, ты…
Ты ушла
В чистый белоснежный мир
Шаг за шагом
Меняя снег на радугу…


 
ReightДата: Пятница, 09.03.2012, 17:15 | Сообщение # 18
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 19
Награды: 1
Статус: Offline

Альбом Alpha (Release: 28.11.2007)



-dice-

**********************************************************

Kanji:


とにかくこのような場合ですか?
サイコロは、スローされました。誰も止めることができます。
より速く、より速く。
私たちは6つ、または1つの出てくる場合でも変更しないでください。
怒り狂って、しのぎを削っています。

私は、真実を私は、既存の意味を教えてください。
は、大きな声を上げる私の名前を呼んでください。

さいころは、上部を回転し続けるがスローされています。
これは、すべてを消費している。
それまで..私は寝ることができなくなります。

不安を感じる場合は、不確実な要素を削除する。
より速く、より速く。
時間、自分であなたの心を決定しておまちしていません。
怒り狂って、しのぎを削っています。

私は、真実を私は、既存の意味を教えてください。
は、大きな声を上げる私の名前を呼んでください。

だますだまされるとしている。
に匹敵するもののない部分に。
さいころは、上部を回転し続けるtrownされています。
賭けている自分は何です。
かどうかはまだ決めて黒または白の初めだ。
ほかのワルツを踊ることができます。
ばかそんなことだけに満足している。
最後まで一緒にプレーはばか。


**********************************************************

Romaji:


Do you like this anyway?
Dice was thrown, now. No one can stop that.
Faster and faster.
We don't change even if six or one comes out.
Furiously and furiously.

Tell me the truth, tell me the existing meaning.
Call my name, raise a loud voice now.

sai wa furare koma wa mawari tsuzukete
kezurareta (shouhirareta) subete e
hai ni nareba kaeru basho wa aru kedo
sore made wa... nemurenai

Erase an uncertain element if you feel uneasy.
Faster and faster.
Time doesn't wait you, Make up your mind by yourself.
Furiously and furiously.

Tell me the truth, tell me the existing meaning.
Call my name, raise a loud voice now.

azamuki azamukarete
mizou no paatii e to

sai wa furare koma wa mawari tsuzukete
kaketa no wa mizukara
shiro ka kuro ka kimeru no wa mada hayai
saa warutsu wo odorou
Only a fool is pleased with such a thing.
Play the fool with me till the end.


**********************************************************

Английская версия:


Do you like this anyway?
Dice was thrown, now. No one can stop that.
Faster and faster.
We don't change even if six or one comes out.
Furiously and furiously.

Tell me the truth, tell me the existing meaning.
Call my name, raise a loud voice now.

The dice has been trown, a top keeps on rotating.
It's been consumed, to everything.
Until then.. I won't be able to sleep.

Erase an uncertain element if you feel uneasy.
Faster and faster.
Time doesn't wait you, Make up your mind by yourself.
Furiously and furiously.

Tell me the truth, tell me the existing meaning.
Call my name, raise a loud voice now.

Deceive and being deceived.
To an unequalled part.
The dice has been trown, a top keeps on rotating.
What you've gambled is yourself.
It's still too early to decide whether it's black or white.
Well let's dance a waltz.
Only a fool is pleased with such a thing.
Play the fool with me till the end.
 
ReightДата: Пятница, 09.03.2012, 17:17 | Сообщение # 19
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 19
Награды: 1
Статус: Offline

Макси сингл JEWELS (Release: 21.03.2007)



13

**********************************************************

Kanji:


のある時期には知らないが、ルーレットの回転を開始
そこの横には、裏切り者とする理由を知るようにされていません
これは、いばらの冠を着ている人は、 "あなた"は、私の大好きなはずです

私は深い眠りには、原因とは、任意の救いはない効果の最後に落ち
誰もが、不安が消えるわけではない、おそらく痛みを受け入れている。私は私の目を下に向ける

もしそうなら、仕方ない尋ねる:人の痛みやその音を知っている人
何をするか知ってる?あなたにとって、それは地面に沿って、クロールを希望ですか?
これは、いばらの冠を着ている人は、 "あなた"は、私の大好きなはずです

私は深い眠りには、原因とは、任意の救いはない効果の最後に落ち
いつか私はミスを犯したと下落し、痛みのは初めて知って、もし私はそれから学ぶ、私はこの運命に自分を辞任されます

いばらの悲しみ、後悔の反逆
ある場合は、罪と気づいた
理由なんて言わないで
理由なんて言わないで

ああ、十字架上の明るい星が輝いていた時に
この手の汚れのペアで、私は祈る

私は深い眠りには、原因とは、任意の救いはない効果の最後に落ち
花が咲くの後ろに必ずしゅくさつなくしていきます左、彼らを育てるよ


**********************************************************

Romaji:


kizukanu ma ni ruuretto wa mawari hajime
tonari no dareka ga mikkokusha na koto nado shiru yoshi mo nai
kono ibara no kanmuri kaburu no wa aisu beki "anata"

fukai nemuri ni ochita sukuiyou mo nai youna inga no hate ni
daremo ga itami wo motte naku naru hazu no nai fuan wo kakae me wo fuseta

sore nara toou itami wo shiri tsugunau mono yo
omae wa nani wo shiri nani wo motomeru tame chi wo hau no ka
kono ibara no kanmuri kaburu no wa aisu beki "anata"

fukai nemuri ni ochita sukuiyou mo nai youna inga no hate ni
itsuka wa ayamari, ochite hajimete itami wo shiri manabu no nara amanjiyou

sorrow on brier,regret at treason
If you noticed that sin and lies
why not tell me
why not tell me

aa myoujyou ni terasareta jyuuji ni
kono kegarekitta ryoute de inori wo

fukai nemuri ni ochita sukuiyou mo nai youna inga no hate ni
anata ga nokoshita hana wo karasanu youni kitto sakase tsuzuke sodateyou


**********************************************************

Английская версия:


In the time when we are unaware, the roulette starts spinning
There isn't a reason for someone beside to know about the betrayer and the like
The one who wears this crown of thorns is the "You" that I should love

I fell into a deep sleep, at the end of the cause and effect that doesn't hold any salvation (1)
Everyone holds pain, embracing the uneasiness that probably won't disappear; I cast down my eyes

If so, let's ask: The person who knows pain and atones for it
What do you know? What are you wishing for, that makes you crawl along the ground?
The one who wears this crown of thorns is the "You" that I should love

I fell into a deep sleep, at the end of the cause and effect that doesn't hold any salvation
Someday I made a mistake and fell, and knew of pain for the first time; If I learn from it, I'll resign myself to this fate (2)

sorrow on brier,regret at treason (3)
If you noticed that sin and lies
why not tell me
why not tell me

Ah, on the cross that the bright star shone upon (4)
With this dirtied pair of hands, I pray

I fell into a deep sleep, at the end of the cause and effect that doesn't hold any salvation
The flowers that you left behind will surely continue to bloom without withering, they'll grow
 
ReightДата: Пятница, 09.03.2012, 17:19 | Сообщение # 20
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 19
Награды: 1
Статус: Offline

Альбом Zekkeishoku (Release: 26.04.2006)



Velvet

**********************************************************

Kanji:


ヴェルヴェット


朝が来るまで 灯した明かりは 風に身を揺らして
遠すぎた明日 光が欲しくて キャンドルを見つめてた

深すぎる夜 孤独はいつでも 生の実感をくれた
答えは無いけど 心に光を 灯そう

金色の情景が 黒を朝に 塗り替えてゆく
君の胸に 生きる強さを そう確かに 与えて

I cannot wait for the morning, because no one wants solitude.

繋いだ指先さえ 守りたいよ その声も 揺れた髪も この手で
理由は失いとしても 明日は君に

鳴り響いた 目覚めの声は 高らかで
静かな鼓動 胸に秘めて この夜を 明かそう
灯した光は 心の闇を そっと 照らして

甘く 揺れた ヴェルヴェットの部屋で
蝋は 爪を立て 傷跡を残し
緩やかに 艶やかに 晩餐会を

朝が来るまで 凍えた体は 温もり探して
滑り込んだ シーツの隙間は 天鵞絨

金色の情景が 黒を朝に 塗り替えてゆく
君の胸に 生きる強さを そう確かに 与えて

I cannot wait for the morning, because no one wants solitude.

繋いだ指先さえ 守りたいよ その声も 揺れた髪も この手で
理由は失いとしても 明日は君に

壊れそうな 造花の薔薇は 鮮やかで
照らされていたい 紅い夢に この部屋を 染めよう
灯した光は 心の闇を そっと 照らして


**********************************************************

Romaji:


asa ga kuru made tomoshita akari wa kaze ni mi wo yurashite
toosugita asu hikari ga hoshikute kyandoru wo mitsumeteta

fukasugiru yoru kodoku wa itsudemo sei no jikkan wo kureta
kotae wa nai kedo kokoro ni hikari wo tomosou

konjiki no joukei ga kuro wo asa ni nurikaeteyuku
kimi no mune ni ikiru tsuyosa wo sou tashika ni ataete

I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude.

tsunaida yubisaki sae mamoritai yo sono koe mo yureta kami mo kono te de
riyuu wa nai to shite mo asu wa kimi ni

narihibiita mezame no koe wa takaraka de
shizukana kodou mune ni himete kono yoru wo akasou
tomoshita hikari wa kokoro no yami wo sotto terashite

amaku yureta veruvetto no heya de
rou wa tsuma wo tatete kizuato wo nokoshi
yuruyaka ni adeyaka ni dinaa wo

asa ga kuru made kogoeta karada wa nukumori wo sagashite
suberikonda shiatsu no sukima wa biroodo

konjiki no joukei ga kuro wo asa ni nurikaeteyuku
kimi no mune ni ikiru tsuyosa wo sou tashika ni ataete

I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude.

tsunaida yubisaki sae mamoritai yo sono koe mo yureta kami mo kono te de
riyuu wa nai to shite mo asu wa kimi ni

kowaresouna zouka no bara wa azayaka de
terasareteitai akai yume ni kono heya wo someyou
tomoshita hikari wa kokoro no yami wo sotto terashite


**********************************************************

Английская версия:


Until the morning comes, the kindled light sways in the wind
The tomorrow that's too far away; wanting light, I stared at a candle

In the night that's too deep, loneliness always gave such a raw, true feeling
There's no answer, but in my heart, light is kindled

The golden scenery will repaint the blackness in the morning
Surely, in your chest, it'll give you the strength to live

I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude.

I just want to protect the linked destination, even that voice, even that shaken hair, with this hand
Even if there's no reason; tomorrow, for you

The voice of awakening that had resounded is resonant
The quiet palpitation is hidden in my chest, it'll divulge this night
The kindled light softly illuminates the darkness in my heart

In the room of the sweetly swayed velvet
Wax bares its claws, leaving behind scars
Slowly, bewitchingly, the dinner party is...

Until the morning comes, the frozen body is searching for warmth
The gap between the sheets I slid into was velvet

The golden scenery will repaint the blackness in the morning
Surely, in your chest, it'll give you the strength to live

I cannot wait for the morning. Because no one wants solitude.

I just want to protect the linked destination, even that voice, even that shaken hair, with this hand
Even if there's no reason; tomorrow, for you

The artificial roses that seem to be destroyed are in brilliance
Wanting to be shined upon; In the red dream, this room will be dyed
The kindled light softly illuminates the darkness in my heart


**********************************************************

Русская версия:


Бархат

Пока не настало утро, горящая свеча колеблется на ветру.
Будущее еще так далеко, и я желая света, смотрел на свечу

Глубокой ночью, одиночество, всегда дарило чувства,
неопытности и искренности.
Ответа нет, но в моем сердце горит огонь.

Золотой пейзаж, утром раскрасит темноту.
Без сомнения, отразившись в твоей груди, это даст тебе силы жить.

Я просто хочу защитить, наши связанные судьбы.
Даже этот голос, даже эти развевающиеся волосы своей рукой.
Даже если нет причины, завтра для тебя.

Прозвучит голос, пробуждающий своим звучанием.
Тихий трепет, спрятанный в моей груди, прогонит эту ночь
Горящий огонь мягко освещает темноту в моем сердце

В комнате со сладко колеблющимся бархатом
Воск точит свои когти, оставляя свои шрамы
Медленно, закалдованно, праздничный обед…

Пока не пришло утро, замерзшее тело ищет тепла
В бархате между простынями, куда я проскользнул.

Золотой пейзаж, утром раскрасит темноту.
Без сомнения, отразившись в твоей груди, это даст тебе силы жить.

Я просто хочу защитить, наши связанные судьбы.
Даже этот голос, даже эти развевающиеся волосы своей рукой.
Даже если нет причины, завтра для тебя.

Искусственные розы, казавшиеся сломанными, будут сиять
Желая быть освещенной, в красной мечте, эта комната погибнет.
Горящий огонь, мягко освещает темноту в моем сердце.


 
ReightДата: Пятница, 09.03.2012, 17:22 | Сообщение # 21
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 19
Награды: 1
Статус: Offline

Сингл Stargazer: (Release: 10.11.2010)



Karma

**********************************************************

Kanji:


草木が枯れた荒野と 摩天楼が切り取る空
教えてここから何処へ彷徨って
墜ちていくのか

人が創る定義という失せ
五 感指し示すは只、一つ
其の眼其の手其の指先
業GOES 涅槃

悲しいニュース聞き飽きて
だけど耳を塞いでも
悲 しいことはもう 僕の手に絡みついて 離れない

初めて母を視た日を覚えてる?そんな事さ
そな位 心の闇は必然に胸に棲むだろう

人 の形借りたタランチュラ
人が人で居られねぇ世界
毒は毒で制す理
愛NEED 脳LEDGE

黒いドレスを着た君 睫 毛から影が落ちる
人は終わるため生きるなら 僕は続く死を願う

映し出すのは心 自ら愛し 求めれば 世界すら 変わるのなら

結 果だけ求めるから 人は一人になっていく
必然より偶然の中こそ 僕は生きる

完璧なキスを君に 壊れた愛から醒めて
終わる 事でまた始まろう
思うままに 今を撃て


**********************************************************

Romaji:


Kusaki ga kareta kouya to matenrou ga kiri toru sora
Oshiete koko kara doko e houkoutte
Ochite iku no ka

Hito ga tsukuru teigi to iu use
Gokan sashi shimesu ha tada, hitotsu
Sono me sono te sono yubisaki
Gou GOES nehan

Kanshii nyuusu kiki akite
Dakedo mimi wo fusaide mo
Kanashii koto ha mou boku no te ni karamitsuite hanarenai

Hajimete haha wo meta hi wo obeteru ? Sonna koto sa
So na kurai kokoro no yami ha shitsuzen ni mune ni sumu darou

Hito no kata karita darenchura
Hito ga hito de irarenee sekai

Doku ha doku de seisu ri
Ai need nou ledge

Kuroi deresu wo kita kimi matsuge kara kage ga ochiru
Hito ha owaru tame ikiru nara boku wa tsuzuku shin wo negau

Utsushidasu no wa kokoro mizukara (onozukara) motomere ba sekai sura kawaru no nara

Kekka dake motomeru kara hito wa hito ni natte iku
Hitsuzen yori guuzen no naka koso boku ha ikiru

Kanpekki na kisu wo kimi ni kowareta ai kara samete
Owaru koto de mata hajimarou
Omou mama ni ima wo ute


**********************************************************

Английская версия:


The wasteland where trees have withered and the sky where skyscrapers cut
Tell me where should i wander to from now on
Am i going to crash

Rap: the definition of human creation is lost
The five senses indicates only, one thing
Those eyes those hands those fingertips
Karma goes to Nirvanna

Sick of hearing the sad news
Except even if i block my ears
The sad things have already coiled around my hands, it won't let go

Do you remember the day you met your mother for the first time ? That kind of things
That extent, the darkness in the heart will indubitably inhibit the chest

Rap: the tarantula borrowed the shape of a human
Humans, in the world where humans can't live
Poisons, use poison to control
Need love, brain ledge

You, who wore a black dress, from your eyelashes, a shadow falls
If people live for the end, then i pray for continual death

The heart that was reflected, self-love, if i wish, if only the world will change

Praying for just the result, people will become alone
Rather than the inevitable, it's because of coincidence i'm living

The perfect kiss for you, awakening you from the broken love
For the things that ended, let's start again

Like these thoughts, shoot the present


**********************************************************

Русская версия:


Kарма

Я брожу среди
Пустоши, на которой давно увяли деревья, а небо скрыто небоскребами,
Готовясь к краху.

Предназначение творчества давно забыто,
Я касаюсь кончиками пальцев своих век,
Лишь пять чувств указывают мне путь,
Карма приближается к Нирване.

Мне надоело слушать плохие новости,
Даже закрыв уши ладонями,
Я не смогу сбежать от реальности, от беспомощности опускаюся руки.

Ты помнишь тот день, когда я встретил твою маму в первый раз?
От затуманенных мыслей грудь сжимается сильнее.

Тарантул принял человеческое обличие в мире,
Где человечество уже не в силах жить,
Он использует свой яд, чтобы управлять теми,
Кто нуждается в любви, мысли больше не приходят в голову...

Сбрасывая тень от ресниц на тёмные одежды,
Я буду молиться, чтобы люди дожили до конца.

Даже если мир нуждается в любви, живущей их сердцах, они отвергнут изменения.

Простосто попросите подождать результата,
То, что происходит в моей жизни, просто неизбежность.

Мой следущий поцелуй предназначен для того,
Чтобы пробудить тебя от несчастной любви,
Давай постараемся начать все сначала.

Стреляй, если захочешь...


 
AiДата: Суббота, 10.03.2012, 04:45 | Сообщение # 22
Сержант
Группа: Проверенные
Сообщений: 36
Награды: 1
Статус: Offline

Сингл Gin no tsuki, kuroi hoshi (Release: 30.03.2005)



Gin No Tsuki Kuroi Hoshi

**********************************************************

Kanji:


銀の月 黒い星

いつからか、僕らは上手く笑う事も
出来ず 過ごしてたね
君を居た季節は 白く染められて 胸に降り積もる

あぁ、粉雪が、降り注ぐ、この空に
今、手を伸ばし、君を つかまえた。

温かな雪は 何よりも美しく
僕達の頬へ 落ちては消えて
まるで白い花のように 君は咲いていた

何も意味は無いよ 月との距離は
君との距離感さえも 癒しえくれた

あぁ、粉雪が、降り注ぐ、この空に
今、手を伸ばし、君を つかまえた

寒空の星は 何よりも 美しく
僕達の頬へ 落ちては 消えて
枯れたアイリスの花 静かに揺れていた。


**********************************************************

Romaji:


Since when were we unable to pass the days smiling as we should be?
The season spent together with you is dyed white, lying thickly in my heart

Aaah, the powdery snow falls incessantly in this sky
Now, I reach out my hand, and took hold of you.

What's more beautiful than the warm snow?
Falling upon and disappearing on our cheeks
Like the white flower, you were blooming

Nothing holds any meaning, the distance to the moon
Made me feel better about the distance to you

Aaah, the powdery snow falls incessantly in this sky
Now, I reach out my hand, and took hold of you

What's more beautiful than the stars in the cold sky?
Falling upon and disappearing on our cheeks
The withered iris flowers were swaying in the quietness


**********************************************************

Русская версия:


Серебрянная луна, Черная звезда

C каких пор живём мы,
неспособные от души смеяться?
Времена, когда я был с тобой, покрыты белым,
И накрывают мою грудь.

А-а, сыплется снежная пыль, в это небо
Прямо сейчас я поднял свои руки, и я поймал тебя.

Тёплый снег прекраснее всего.
Тот, что падает нам на щёки, исчезает.
Если бы ты была белым цветком,
Ты бы расцветала.

Нет значения к слову Ничто.
Расстояние до луны излечило даже
Ощущение расстояния
Между тобой и мной.

А-а, сыплется снежная пыль, в это небо
Прямо сейчас я поднял свои руки, и я поймал тебя.

Звёзды в холодную погоду прекраснее всего.
Те, что падают нам на щёки, исчезают.
Как высохший ирис, качающийся тихо на ветру.


 
iceДата: Среда, 21.03.2012, 08:34 | Сообщение # 23
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1355
Награды: 102
Статус: Offline

Макси сингл Niji no Yuki (Release: 05.08.2009)



Hana

**********************************************************

Kanji:


花弁を浮かべて 呼吸を止めて
浴槽には 音も届かない

過ぎ去った現実 涙と共に
沈めてゆく 泡の中へ

さよならは揺らめき 水彩の果てへ
月が眠る夜は星も無くて
夢の華散るなら 未来に添えよう
蕾のままでいい 咲く事願うなら

蝶が舞う蜃気楼 秘密を抱いて
霧のような遠い約束

昨日と明日と 不確かな今
君の元へ 回れメリーゴーランド

届かない想いは 便箋と共に
いつか届く筈さ 言い聞かせて
震えてた唇 言葉を伝えて
確かなもの一つ 愛しい記憶だけ

鮮やかな季節が 彩りを添える
光射す方まで 駆け抜けて
言葉に出来ない 想いがあるなら
歌を奏で贈ろう 心を咲かせて


**********************************************************

Romaji:


hana bira wo uka bete kokyuu wo tomete
yokusou ni wa oto mo todokanai
sugisatta genjitsu namida to tomoni
shizumete yuku awa no naka e

sayonara ha yurameki suisai no hate e
tsuki ga nemuru yoru ha hoshi mo nakute
yume no hana chiru nara mirai ni soe you
tsubomi no mama de ii saku koto negau nara

chou ga mau shinkirou himitsu wo daite
kiri no you na tooi yakusoku

kinou to ashita to futashika na ima
kimi no moto he maware meriigoorando

todoka nai omoi wa binsen to tomo ni
itsuka todoku hazu sa ii kikasete
furueteta kuchibiru kotoba wo tsutaete
tashika namo no hitotsu itoshii kioku dake

azayaka na kisetsu ga irodori wo soeru
hikari sasu hou made kake nukete
kotoba ni dekinai omoi ga aru nara
uta wo kana de okurou kokoro wo sakasete


**********************************************************

Английская версия:


Snow of the rainbow

In the bathtub where I float petals, stop my breaths,
sound also doesn’t reach,
Reality passed me by, along with the tears
sinking lower into the bubbles,

Goodbye wavers at the end of the watercolor,
On nights when the moon sleeps there are no stars either,
If the flower of my dreams scatters, I’ll embellish the future with it,
It doesn’t matter that it’s still a bud if I wish for it to bloom,

The mirage of a dancing butterfly, harboring a secret,
a distant promise like mist,

Yesterday and tomorrow and the uncertain present,
Go around to where you are, merry-go-round!*

The feelings that don’t reach, along with the writing paper,
persuading myself that someday they should reach,
Quivering lips conveying the words,
there’s only one thing for certain, just my treasured memories

The brilliant season adds coloring,
Go toward where the light shines and run through it,
If there are feelings you can’t put into words,
let’s give the performance of a song, make your heart bloom


**********************************************************

Русская версия:


Цветок

Вода уносит прочь из моих рук
Медленно танцующие на ее поверхности лепестки,
И я лишь упрямо задерживаю дыхание.
Ни один звук не достигнет стен этой ванны.

Воспоминания о времени, проведенном с тобой
Мыльными шапками оседают у моих ног.

Я скажу «прощай» всем своим сомнениям,
И пусть они исчезнут вместе с разноцветной водой,
уходящей из ванны.

Эта ночь, в сердце которой спит луна, обещает быть беззвездной.
Если цветку моих мечт суждено погибнуть не распустившись,
Я желал бы стать ближе к своему будущему.

Становясь райским цветком,
помни,
Что когда-то ты был лишь нежным бутоном.

Сверкающий хоровод хрустальных бабочек - лишь искусный мираж.
Его тайна, подобно лесному туману растворится в лучах первого солнца,
оставаясь неразгаданной.

Вчера, сегодня, и каждый n-ный день,
Эта безумная карусель будет вращаться вокруг тебя.

Письма перестали выражать наши мысли,
Которых мы больше не в силах передать.
У обоих, несмотря ни на что, остается надежда,
Что когда-нибудь мы их достигнем.
И я невольно вспоминаю твои подрагивающие губы,
искажающие слова.
Единственная вещь, в которой я остаюсь уверен –
Мои драгоценные, драгоценные воспоминания.

Яркий золотой окрасил все вокруг нас,
И я невольно спешу туда,
Где появляется первый луч сильного, теплого света.
Если в твоем сердце остались те мысли,
Которые ты не в силах высказать вслух,
Я пропою их тебе в своей песне, и пусть твое сердце зацветет, словно райский цветок
в самом начале осени.


 
KuroHanaДата: Среда, 21.03.2012, 20:55 | Сообщение # 24
Подполковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 114
Награды: 21
Статус: Offline

Макси сингл WHITE PRAYER(Release: 06.06.2007)



White prayer

Words: Hiroto
&Music: Alice Nine


**********************************************************

Kanji:


So many lies, so much pain,
耳鳴りは 止まらない
一人の 夜の音が 静かで
Searching for Raison d’etre.
白紙の人波に
極彩のペンキを持ち歩く

いつからか 何も感じなくなった

And cry, with love 忘れてるはずさ
グレーに染まった 世界がリアルじゃないと
眠っても ねむっても 朝は来ないから
今此の手で 鍵を開けよう

Black or white, jewel or stone.
無力さが 愛しくて
無力なら 誰かを 求めるから
Please save me, with a white rose. 痛みを 分け合える
そう出来る強さが欲しい

「期待する事を 忘れた君へ」

And cry, with love だから伝えたい
悲しい唄も 決して無駄じゃないと
眠っても ねむっても 朝は来ないから
今此の手で 鍵を開けよう

どれだけ 色を重ねても
染まる事の無い 俺で居よう

And cry, with love 忘れてるはずさ
グレーに染まった 世界がリアルじゃないと
眠っても ねむっても 朝は来ないから
今此の手で 鍵を開けよう


**********************************************************

Romaji:


so many lies, so much pain. miminari wa tomaranai
hitori no yoru no oto ga shizuka de
searching for Raison d’etre*. hakushi no hitonami ni
gokusai no penki wo mochi aruku

itsukaraka nani mo kanjinaku natta

And cry, with love wasureteru hazu sa
guree ni somatta sekai ga riaru janai to
nemutte mo nemutte mo asa wa konai kara
ima kono te de kagi wo akeyou

black or white, jewel or stone.
muryokusa ga itoshikute
muryoku nara dareka wo motomeru kara
Please save me, with a white rose. itami wo wakeaeru,
sou dekiru tsuyosa ga hoshii

"kitaisuru koto wo wasureta kimi e"

And cry, with love dakara tsutaetai
kanashii uta mo kesshite mudajanai to
nemutte mo nemutte mo asa wa konai kara
ima kono te de kagi wo akeyou

doredake iro wo kasanete mo
somaru koto no nai ore de iyou

And cry, with love wasureteru hazu sa
guree ni somatta sekai ga riaru janai to
nemutte mo nemutte mo asa wa konai kara
ima kono te de kagi wo akeyou


**********************************************************

Английская версия:


so many lies, so much pain. The ringing in my ears doesn't stop
The sounds of a lonely night reside in silence
searching for Raison d'etre. In the blank sheet of humanity
Carrying the most richly-coloured paint, I walk

Since when did I stop feeling anything?

And cry, with love We're sure to forget
That the world which was dyed grey isn't real
Even if we keep sleeping and sleeping, morning doesn't come, so
Now, with this hand, let's turn the key

black or white, jewel or stone.
Helplessness is endearing
Because if you're helpless, you can wish for someone
Please save me, with a white rose. The pain can be shared,
I want the strength to be able to do that

"To you, who has forgotten what you were anticipating"

And cry, with love So I want to tell you
Even the sad songs are never useless
Even if we keep sleeping and sleeping, morning doesn't come, so
Now, with this hand, let's turn the key

No matter how much the colours pile up
I'll stay the way I am, undyed

And cry, with love We're sure to forget
That the world which was dyed grey isn't real
Even if we keep sleeping and sleeping, morning doesn't come, so
Now, with this hand, let's turn the key


**********************************************************

Русская версия:


Светлая молитва

Так много лжи,так много боли.
Звон в ушах не прекращается.
Звуки одинокой ночи постоянно находятся в тишине.
Ища смысл существования
В пустом листе человечества,
Нося краску самую богатую цветом,
Я шел с тех пор,когда я прекратил чувствовать что-либо.

И плачь с любовью.
Мы обязательно забудем,
Что мир,который был окрашен в серый не реален
Даже если мы продолжаем спать и спать,
Утро не придёт так.Теперь давай повернём ключ этой рукой.

Черное или белое,драгоценность или камень.
Беспомощный является покоряющимся.
Поскольку если ты беспомощен,
Ты можешь желать кого-нибудь.
Пожалуйста спаси меня с белой розой.
Боль может быть разделена.
Я хочу силу - быть в состоянии сделать это.
К тебе,кто забыла,что ты ждала.

И плачь с любовью.
Потому я хочу сказать тебе,
Что даже печальные песни не бесполезны.
Даже если мы продолжаем спать и спать,
Утро не придёт так.Теперь давай повернём ключ этой рукой.

Независимо от того насколько цвет накопился,
Я останусь таким какой я есть нерасскрашенный.

И плачь с любовью.
Мы обязательно забудем,
Что мир,который был окрашен в серый не реален
Даже если мы продолжаем спать и спать,
Утро не придёт так.Теперь давай повернём ключ этой рукой.




Моя скромность моей
пошлости не мешает.
 
KuroHanaДата: Пятница, 06.04.2012, 17:33 | Сообщение # 25
Подполковник
Группа: Проверенные
Сообщений: 114
Награды: 21
Статус: Offline

Сингл Yami Ni Chiru Sakura (Release:27.04.2005)



Yami Ni Chiru Sakura

**********************************************************

Kanji:


桜舞い散る季節に 苦悩から逃げ出した話、嗚呼
声を殺し終わり待つ 誰も僕を見てくれなくて

誰も彼も 否定した、拒絶した。

夢で見た「これから」と 滲んで 書けない手紙
闇だけが 優しくて 辛くて 瞳を瞑ってた

辺りの景色に身を潜め 馴染む色は見つからなくて
せめて夜の闇にだけ 隠れて消えてしまおうと

手をかけた

誰も彼も 否定した、拒絶した。

終幕の 鐘が鳴る 儚い 夢から醒めた
さようなら 愛しい人 春風が 僕を揺らしてた

桜が啜り泣く頃…。


**********************************************************

Romaji:


sakura maichiru kisetsu ni kunou kara nigedashita hanashi aa
koe wo koroshi owari matsu dare mo boku wo mitekurenakute

dare mo kare mo hiteishita, kyozetsushita.

yume de mita 'kore kara' to nijinde kakenai tegami
yami dake ga yasashikute tsurakute hitomi wo tsubutteta

atari no keshiki ni mi wo hisome najimu iro wa mitsukaranakute
semete yoru no yami ni dake kakurete kiete shimaouto

te wo kaketa

dare mo kare mo hiteishita, kyozetsushita.

shuumaku no kane ga naru hakanai yume kara sameta
sayounara itoshii hito harukaze ga boku wo yurashiteta

sakura ga susuri naku koro...



**********************************************************

Английская версия:


CHERRY BLOSSOMS SCATTERED IN THE DARKNESS

The story of the escape from misery in the season when the cherry blossoms dance and scatter, aaah
I silence my voice and wait for the end, no one takes notice of me

I denied everyone, I rejected everyone.

The "From now on" I saw in my dream, blurred, with the letter I could not write
Only the darkness was kind, heart-breaking; I shut my eyes.

Concealing myself into the nearby scenery, I couldn't find a colour to blend into
At least I might be able to disappear into the darkness of the night

My hand was offered

I denied everyone, I rejected everyone.

The bell of closure rang, I awoke from the fleeting dream
Goodbye, beloved; the spring breeze swayed me

When the cherry blossoms weeped...


**********************************************************

Русская версия:


Лепестки Сакуры улетают во Тьму
Это история про побег от убожества во время танца и полёта Лепестков Сакуры, ааах.
Мой голос становится тихим и я жду Конца, никто меня не замечает.

Я отверджал всех, я отрицал всех.

"Отнине" в моих снах, тает, как письмо что я не могу написать.
Только Тьма благосклонна; разбивается сердце; Я закрываю глаза.
Маскируясь под окружающей пейзаж, я не могу найти цвет чтоб с ним слиться.
По крайней мере, я могу изщезнуть во Тьме Ночи.

Я предлогал руку (и сердце)

Я отверджал всех, я отрицал всех.

Зазвонила серена про сближение, Я очнулся от быстротечного сна
Прощай, ЛЮБИМАЯ. Весенный бриз спас меня.

Когда Сакура плачет падующими лепестками...




Сообщение отредактировал KuroHana - Пятница, 06.04.2012, 17:48
 
KawaiiDarkness18Дата: Воскресенье, 23.03.2014, 17:14 | Сообщение # 26
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 1000
Награды: 60
Статус: Offline
Cингл SHADOWPLAY ( Release: 17.4.2013 )



SHADOWPLAY

Lyrics & Music: SHOU

***************************************************************

Kanji

大切な横顔と届かない声 軋む心置き去りにしても
いつまでも いつまでも 想いは枯れず
君の影を探した
欠けた月で象ったパズルは解けない
幕は台詞を待ち 開く
ずっと隣にいたいと口には出来ずに 遠のいてた背中
傷が増えても触れていたくて
過ごした日々は嘘じゃないと手を伸ばすけど
叶わない願い程掴みたいから
辿る果てに君をさがしてた
もう二度と もう二度と 離れないよと
千の夜を塗り替え 伝えたいんだ
今は言葉に出来ない 覚えたばかりの痛みを抱き叫ぶ
モノクロの昨日 極彩の明日
描きたい未来予想図はこの手の中に
心から溢れ出す煌めく涙 枯れる花に彩りを与え
いつまでも いつまでも 忘れないよと
交わす言葉 空虚に耳に残った
大切な横顔と届かない声 軋む心 置き去りにしても
いつまでも いつまでも 想いは枯れず
君の影を探した
叶わない願い程忘れられずに
形の無い歌に変わるだろう
もう二度と もう二度と
重なりはしない 演じ切った幕切れ
最期にしよう


***************************************************************

Romaji

Taisetsuna yokogao to todokanai koe
Kishimu kokoro okizari ni shitemo
Itsumademo itsumademo omoi wa karezu
Kimi no kage wo sagashita

Kaketa suki de kata dotta
pazuru wa dokenai Maku wa serifu o machi hiraku
Zutto tonari ni itai to kuchi ni wa dekizu ni tōnoi teta senaka
Kizu ga fuete mo furete itakute
sugoshita hibi wa uso janaito te o nobasukedo

Kanawanai negai hodo tsukamitaikara
Tadoru hate ni kimi o sagashi teta Mōnidoto mōnidoto hanarenai yo to Sen no yoru o nurikae tsutaetai nda

Ima wa kotoba ni dekinai oboeta bakari no itami o daki sakebu Monokuro no kaku gokusai no asu

Egakita imi nai yo souzu wa kono te no magari

Kokorokara afure dasu kirameku namida
kareru hana ni irodori o atae
Itsu made mo itsu made mo wasurenai yo to
Kawasu kotoba kūkyo ni mimi ni nokotta

Taisetsuna yokogao to todokanai koe kishimu kokoro okizari ni shite mo
Itsu made mo itsu made mo omoi wa karezu
Kimi no kage o sagashita

Kanawanai negai hodo wasure rarezu ni Katachi no nai uta ni kawarudarou Mōnidoto mōnidoto
Kasanari wa shinai enji kitta makugire Saigo ni shiyou


***************************************************************

Английская версия

The distinct profile of your face and the voice that won’t reach it


Even if my groaning heart is left in the lurch

Always and forever, eternally, my desires will never wither


As I searched for your shadow

I can’t seem to put together the pieces of this puzzle that is the moon


The curtains hold the words, I open them

'I always want to be by your side’, those words that can’t seem to spill from my lips

Your back, so far away

Even if it hurts me even more, I want to touch…


The days we spent together are not a lie, I reach out but…

Although it’s a wish that will never come true I want to seize it


Resulting in a pursuit, I followed you


Never again, never again will I ever let you go

I want to repaint a thousand nights,


That’s what I want to convey

Now I can’t seem to find any words, just embrace and scream out all the pain that I remember


Yesterday is monochrome, tomorrow is richly colored

I have in my hand the concept of the future I want to draw

These shining tears that spill forth from my heart


Give color to these withering flowers


I will never ever, never ever forget


The words that were exchanged, emptiness remains in my ear

The distinct profile of your face and the voice that won’t reach it


Even if my groaning heart is left in the lurch


Always and forever, eternally, my desires will never wither


As I searched for your shadow

Although it’s a wish that will never come true I’ll never forget it


This song without a form will change


Never again, never again,
Will this overlap, the game’s been fully played out, it’s over


Let’s make this the last moment
 
KawaiiDarkness18Дата: Воскресенье, 23.03.2014, 17:26 | Сообщение # 27
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 1000
Награды: 60
Статус: Offline
Сингл Shooting Star ( Release: 29.5.2013 )



Shooting Star

***************************************************************

Kanji

雨音遠ざかり 夏の風 頬撫でて
遠い空 地平の先 君を想う

近くにいる時は 優しさも見逃して
「もう一度」瞳の中 浮かぶ星に 願いをかけ

Shooting star (in starry night & starlight)
流れ 流れ 消えて
大切な人へと落ちてゆく
目を閉じて 御伽話の星座みたいに 祈ってる Two stars

迷子にならないように 暗闇をかき分けて
探してた光を今 君のもとへ 息を切らす

Shooting star (in starry night & starlight)
流れ 流れ 消えて
大切な願い乗せて翔けた
一人では輝けないと 愛しい人を目指して走った
Be with you (Let me be with you)
どうか どうか 今は
空白の時計を早めても 抱きしめるから
星の行く先 変わらず 笑っていて Darling

まるで 凍てつく真空の温度を乗り越え 出会えた
幾光年の距離すら重なって

Shooting star (in starry night & starlight)
流れ 流れ 消えて
大切な人へ巡り落ちた
もう二度と離れないよと
速度を増した 鼓動を重ねた
Be with you (Let me be with you)
どうか どうか 今は
空白の時計を止めても 砲きしめるから
泣く様に笑い 二人で歩んでく Distance
心から 永遠を星に願おう


***************************************************************

Romaji

ana wa to to waze kari
nazu no kaze hoho na datte
toi sora chihai no saki
kimi wo omou

chikaku ni iru toki wa
yasashisa no mino ka shitte
mou ichido hitomi no naka
ukabu hoshi ni negai wo kake

SHOOTING STAR
nagare nagare kiete
taisetsuna hito he tojite yuku
me wo tojite wo toki wa meshi no
seisai mitai ni iro wo teru
DISTANCE

nai kou ni naranai you ni
kura yami wo kaki wakatte
sagashite ita hikari wo ima
kimi no moto he iki wa kiresu

SHOOTING STAR
nagare nagere kiete
taisetsuna negai nosete kaketa
hitori de wa kagayake naito
hitoshii kito wo mezashi te ashita

BE WITH YOU
douka douka ima wa
kuhaku no tokei wo haya na te mo
dakishimeru kara ushi no yuku seki
kyo wa nazu waratte ita
DARLING

naru te itetsuku
jinku no honto wo no iko he
deaeta iku ko wo neru no kyouri sura
kasana wa te

SHOOTING STAR
nagare nagare kiete
taisetuna hito he meguri wo chite
mounidoto hanarenai yo to
tsuku no omashita koto wo kazareta

BE WITH YOU
douka douka ima wa
kuhaku no tokei wo todomete mo
dakishimeru kara naku youni wa ii
futari de ayunde ku
DISTANCE

kokoro kara eien wo
hoshi ni ne ka wo


***************************************************************

Английская версия

The sound of rain goes farther away, the summer wind caresses my cheeks
Faraway in the sky, beyond the horizon, I'm thinking of you

I couldn't even see your gentleness when you were near
"Once more..." I wish upon the stars that rise in your eyes
(i.e. the person's wishing to meet a loved one 'once more'.
And FYI, here, it doesn't say 'your'. It doesn't say anything
so it could even be 'my eyes', but 'your' seemed more appropriate)

Shooting star (in starry night & starlight)
Flowing, flowing, then disappearing
Falling to where a precious person is
I close my eyes and I'm praying like a constellation in children's tales
Two stars

So that it does not become a lost child, I push aside the darkness
(here, 'it does not' (pointing to the 'star') could also be translated 'I don't';
it's not specified)
To send the light I was searching for to where you are
I'm running out of breath

Shooting star (in starry night & starlight)
Flowing, flowing, then disappearing
Soaring away, carrying a precious wish
For alone, I cannot shine, I ran towards the one I love

Be with you (Let me be with you)
Please, please, at least now
Even if it makes the clock of emptiness tick faster, I'll embrace you
So at the destination of the star, be smiling as before, darling
We were able to meet after overcoming the coldness of a freezing vacuum
(literally it's like, 'the temperature of a vacuum that feels as if it's freezing over',
but that's waaaaaay too long LOL)
Even crossing over a distance of countless lightyears

Shooting star (in starry night & starlight)
Flowing, flowing, then disappearing
It fell from its orbit to where a precious person is
Saying "We will never be separated again"
(it can also be 'telling myself' instead of 'saying')
Increased the speed, matching with my heartbeat

Be with you (Let me be with you)
Please, please, at least now
Even if it stops the clock of emptiness, I will embrace you
The distance we cross over together, laughing as if we're crying...

Let's wish upon the stars for eternity, from the bottom of our hearts
 
KawaiiDarkness18Дата: Воскресенье, 23.03.2014, 17:33 | Сообщение # 28
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 1000
Награды: 60
Статус: Offline
Сингл Shooting Star ( Release: 29.5.2013 )



Affection

***************************************************************

Kanji

愛憎混じり 飛び交う buzzword
画面の中で溢れる アリキタリナ心情

3.2.1.0で スタート切っても
ゴールも見えない世の中 スリキレルヨウナ感情

C’mon,C’mon,C’mon,C’mon

曖昧な言の葉で語るのは デザートの後でしょう
望むなら 今すぐに乗り込めよ 求めるまま

ネガティヴさえ ポジに変えりゃいい
海を越えて 溢れるツキササッタ熱情

C’mon,C’mon,C’mon,C’mon

宛も無く綴る声 言語さえ、距離すらも越えていく
繋がった点を今 線にして描くAffection

C’mon,C’mon,C’mon,C’mon

同じ音、集う色 碧き星塗り替えて
宛も無く綴る声 言語さえ、距離すらも越えていく
繋がった点を今 線にして描くAffection


***************************************************************

Romaji

Aizō majiri tobikau buzzword
gamen no naka de afureru arikitarina shinjō
3 . 2 . 1 . 0 de sutāto kitte mo
gōru mo mie nai yononaka surikireruyouna kanjō

C’mon , C’mon , C’ mon , C’ mon

aimai na kotonoha de kataru no wa dezāto no nochi desho u
nozomu nara ima sugu ni norikomeyo motomeru mama

negativu sae poji ni kaerya ii
umi o koe te afureru tsukisasatta netsujō

C’mon , C’mon , C’ mon , C’ mon

ate mo naku tsuzuru koe gengo sae, kyori sura mo koe te iku
tsunagatta ten o ima sen ni shi te egaku Affection

C’mon , C’mon , C’ mon , C’ mon

onaji oto, tsudou iro heki ki hoshi nurikae te
ate mo naku tsuzuru koe gengo sae, kyori sura mo koe te iku
tsunagatta ten o ima sen ni shi te egaku Affection


***************************************************************

Английская версия

Buzzwords thrown about with love and hate
And overflowing on the screen
A common sentiment

3.2.1.0, START
But in this world, there's no goal to be seen
Worn-out emotions

C’mon, C’mon, C’mon, C’mon

The time to speak vague words is after dessert
If you want it, get on board right now
You're seeking it

To change the negative into positive
Across the ocean
This piercing passion overflows

C’mon, C’mon, C’mon, C’mon

A voice addressed to no one
Transcending language and distance
The dots have connected and made a line
That represents affection

C’mon, C’mon, C’mon, C’mon

The same sound, the colours that gather
Repaint the blue star

A voice addressed to no one
Transcending language and distance
The dots have connected and made a line
That represents affection


 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » Alice nine ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
Страница 2 из 2«12
Поиск:

Хостинг от uCoz