[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 212»
Модератор форума: Aki_Satou, HideMySoul 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » ViViD ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
ViViD ~ Тексты
HikaruДата: Вторник, 17.01.2012, 20:12 | Сообщение # 1
Люблю бамбук и в бамбуке :D
Группа: Посетители
Сообщений: 613
Награды: 55
Статус: Offline


Оглавление раздела. Добавлены тексты:

69-Ⅱ (кандзи, ромадзи, английский, русский)
Across The Border (кандзи, ромадзи, английский, русский)
ANSWER(кандзи, ромадзи, английский)
BLUE(кандзи, ромадзи, английский, русский)
calling(кандзи, ромадзи, английский, русский)
Dear (кандзи, ромадзи, английский)
EVER(кандзи, ромадзи, английский)
FAKE(кандзи, ромадзи, английский)
J-GUILD (кандзи, ромадзи, английский)
カケラ(Kakera)(кандзи, ромадзи, английский)
Letter(кандзи, ромадзи, английский)
live your life(кандзи, ромадзи, английский)
Mеssage (ромадзи, английский, русский)
memories in white(кандзи, ромадзи, английский)
夏風~endless love~ (natsukaze ~endless love~ )(кандзи, ромадзи, русский)
REAL(кандзи, ромадзи, английский)
Re:Load(кандзи, ромадзи, английский, русский)
Take-off (кандзи, ромадзи, английский, русский)
W.B.A. (WING BROKEN ANGEL) (кандзи, ромадзи, английский)
Yume ~Mugen no kanata~(кандзи, ромадзи, английский, русский)
 
HikaruДата: Вторник, 17.01.2012, 20:15 | Сообщение # 2
Люблю бамбук и в бамбуке :D
Группа: Посетители
Сообщений: 613
Награды: 55
Статус: Offline

Сингл message (Release: 11.01.2012)



message

Words: Shin
Music: IV


**********************************************************

Romaji:


Yasashī yoru ni tsutsuma rete
Kimi ni okuru ai no uta
Futaridake no merodi ni nosete

Kagiri no aru toki no naka de
Ato dorekurai tonari ni irerudarou
Fui ni miseru sono hyōjō ga
Koko ni itsu made mo arimasu yō ni

Kesshite hanasanai yō ni Itai kurai nigirishimeru
Kokoro ni saita kono Hana o karasanu yō ni

`Ai' to Hana ni to kika retara `-Kun' to kotaerudarou
Nani mo iranaidakara soba ni ite
Yakusoku no keshiki wa hora sugusoko ni hiroga~tsu teru
Doko ma demo tewotsunaide

Kimi no kimochi wa me ni mienaikeredo
Tonari ni iru koto de tashika ni kanjiru
Dō ka… itsumo itsu made mo
Yasashī hitomi o sorasanaide

Zutto motomete ita
Meguriaeta ikiru shiawase
Kono saki zutto kimi dake wa mamori tsudzukeru

`Koe' ni dashite tsutaetara
Itsuka kie-sōdakara
Nani mo iwazu ni zutto soba ni iru

Suberi ochita hoshikuzu ni sotto sasayaku omoi wa…
Doko ma demo kimi wo tsurete
Mote Mabuta no ura ni egaku tashikana ashita (mi rai)
Kimitonara eien ni hirogaru sekai

Negai o kaketa shinshin no mangekyō
Sukoshidake kono yoru o tomete

Ai to wa nan to kika retara kimi to kotaerudarou
Nani mo iranai dakara soba ni ite
Yakusoku no keshiki wa hora sugusoko ni hiroga~tsu teru
Doko ma demo

Ai no imi ni kidzuketakara boku wa tsuyoku nareta yo
Hiroi sekai de deaeta kisekida ne
Owaranai kagayaki no naka de
Zutto zutto odoru yo futaridake no merodi ni nosete


**********************************************************

Английская версия:


surrounded by gentle night
i send you the message of love
put on to the melody of just the two

i wonder how much longer can i be next to you
in this limited time

i wish the face you show unexpectedly
will be here always

so that i wont let go
i will grasp you so hard it hurts
so that this flower that bloomed into my heart won’t wither away

if someone asks me what is “love”
i will probably answer “you”
i don’t need anything so stay by my side
the scenery i promised
look, it’s spreading right there
let’s hold hands forever

i can’t see your feelings
but i can feel them from you being next to me
please… always, forever
don’t turn your gentle eyes away

what i was always looking for
the happiness of living i came across to
from now on i will always keep on protecting just you

if i “say” it out loud
feels like it’s going to disappear someday
so i’ll be by your side forever without saying anything
the feelings that i whisper gently
to the stardust that fell down…
i will take you everywhere

the certain tomorrow (future)
that is drawn behind my eyelids
the world that will spread to forever if i’m with you
the kaleidoscope of stars i put my wish upon to
stop this night for a while

if someone asks me what is “love”
i will probably answer “you”
i don’t need anything so stay by my side
the scenery i promised
look, it’s spreading right there
forever

because i realized the meaning of love
i was able to become strong
it’s a miracle of us meeting in a wide world
i will keep on dancing forever and ever
in the endless shine
put on to the melody of just the two


**********************************************************

Русская версия:


Послание

©in1million

Окутанный нежностью ночи,
Я посылаю тебе любовное послание,
Облекая его в мелодию лишь для нас двоих

Интересно, как долго я смогу быть с тобой
В столько короткое время
Я хочу, чтобы та, которую я неожиданно увидел,
Всегда была со мною
Поэтому я не позволю тебе уйти
Я сожму тебя в своих объятиях, до боли,
И тогда цветок, что расцвел в моей душе, никогда не увянет

Если кто-то меня спросит, что есть "любовь"
Я наверное, отвечу, что это "ты"
Мне больше ничего не нужно, лишь бы ты бала рядом
Пейзаж, что я обещал,
Взгляни, он простирается прямо здесь
Давай же вечно держаться за руки

Я не могу увидеть твоих чувств,
Но я могу их ощутить, пока ты рядом
Прошу...всегда, вечно
Не отводи свой нежный взгляд
То, что я искал всегда,
Это счастье от самой жизни, которое я обрел
И отныне я буду защищать лишь тебя

Если я "скажу" это вслух,
То мне кажется, что все однажды исчезнет,
Поэтому я буду рядом с тобой, не говоря ни слова
О своих чувствах, о которых, я нежно шепчу,
Чтобы они не превратились в звездную пыль...
Я заберу тебя куда угодно

Уверенность в завтрашнем дне
Начерчена под моими веками
Мир обратится в вечность, если я буду с тобой
В клейдоскопе звезд, которому я вверил свои желания,
Остановить бы эту ночь на мгновение

Если кто-то меня спросит, что есть "любовь"
Я наверное, отвечу, что это "ты"
Мне больше ничего не нужно, лишь бы ты бала рядом
Пейзаж, что я обещал,
Взгляни, он простирается прямо здесь
Вечно..
Как только я понял смысл любви,
Я смог стать сильнее
Это чудо, что мы встретились в этом бескрайнем мире
Я не перестану когда-либо танцевать
В этом бесконечном сиянии мелодии,
Что звучит лишь дл нас двоих


 
ReightДата: Среда, 07.03.2012, 19:58 | Сообщение # 3
Рядовой
Группа: Проверенные
Сообщений: 19
Награды: 1
Статус: Offline

Сингл Dear (Release: 19.08.2009)



Dear

Words: Shin
Music: IV


**********************************************************

Kanji:


君となら 行ける気がした
いつか夢見た場所へ 辛く険しいこの道も
きっと・・・ 君と二人で 歩いていく・・・

笑って? 笑って? 心からの笑顔で 涙拭いて・・・
傷付く時もあるんだって・・・ つまずく事もあるんだって・・・
君は言ったけど・・・

支え合って君と歩きたい どんな壁が立ち塞がっても
思うよりは 高くないさ 二人ならば・・・ 胸を張って?

数えきれない出会いとか やがで訪れる別れの日も・・・
君と出会えた事は 偶然ではない気がして・・・
明日を君と迎えたり・・・ 些細な事で笑い合ったり・・・
全てが幸せに思うよ 君と二人なら

僕も決して強くはないけど 君が居るから強くなれるんだ
生きてるのも 悪くないと思えたんだ・・・ 君に会えて・・・

支え合って君と歩きたい どんな壁が立ち塞がっても
思うよりは 高くないさ 二人ならば・・・ 胸を張って?

ねえずっと・・・ そうずっと・・・ 君が側に居たような気がしていた・・・

いつの日か あの場所へ行ける時が来たなら
喜びを 分かち合おう? 二人 手を取って・・・

ずっと君と歩きたい もっと羽ばたいていこう
きっと見つけられるから 迷わずまっすぐ進んでく
ずっと君と歩きたい もっと羽ばたけるはずさ
迷わずまっすぐ 進めばいいさ


**********************************************************

Romaji:


Kimi to nara yukeru kegashita
Itsuka yumemita basho e tsuraku kewashii kono michi mo
Kitto・・・ kimi to futari de aruiteiku・・・

Waratte? Waratte? Kokoro kara no egao de namida fuite・・・
Kizutsuku toki mo aru n datte・・・ tsumazuku koto mo aru n datte・・・
Kimi wa itta kedo・・・

Sasaeatte kimi to arukitai donna kabe ga tachifusagatte mo omou yori wa 
takakunai sa futari naraba・・・ mune wo hatte?

Kazoe kirenai deai toka ya ga de otozureru wakare no hi mo・・・
Kimi to deaeta koto wa guuzen dewanai kegashite・・・
Ashita wo kimi to mukaetari・・・ sasai na koto de warai attari・・・
Subete ga shiawase ni omou yo kimi to futari nara

Boku mo keshite tsuyoku wa nai kedo kimi ga iru kara tsuyoku nareru n da
Ikiteru no mo warukunai to omoeta n da・・・ kimi ni aete・・・

Sasaeatte kimi to arukitai donna kabe ga tachifusagatte mo omou yori wa 
takakunai sa futari naraba・・・ mune wo hatte?

Nee zutto・・・ sou zutto・・・ kimi ga soba ni ita youna kegashiteita・・・

Kizutsuku toki mo aru n datte・・・ tsumazuku koto mo aru n datte・・・
Kimi wa itta kedo・・・

Boku mo keshite tsuyoku wa nai kedo kimi ga iru kara tsuyoku nareru n da
Ikiteru no mo warukunai to omoeta n da・・・ kimi ni aete・・・

Sasaeatte kimi to arukitai donna kabe ga tachifusagatte mo omou yori wa 
takakunai sa futari naraba・・・ mune wo hatte?

Itsu no hi ka ano basho e yukeru toki ga kitanara
Yorokobi wo wakachiaou? futari te wo totte・・・

Zutto kimi to arukitai motto habataite ikou
Kitto mitsukerareru kara mayowazu massugu susundeku
Zutto kimi to arukitai motto habatakeru hazusa
Mayowazu massugu susumeba ii sa


**********************************************************

Английская версия:


And it's true that you were good with feelings
I once dreamt of a place a bitterly grim path
Certainly... we as a pair going on walking...

Are you laughing? Are you laughing? By nature you'll smile wiping away the tears...
At the time your feelings were hurt... and you had stumbled...
It's what you had said...

Too many times to count when we've met and such things as visiting on the day...
We had met by chance it was an unexpected feeling...
Tomorrow we'll go out... and come together with slight thing like a laugh...
I think it's all happiness if we are a pair

Even I'm not deciding so strongly, but it's you that I strongly become familiar with
And so living I didn't seem hateful... I'm meeting you...

I want to walk supporting you I think there's a kind of wall that stands in our way but it's not high if it's true we're a pair... I'll stick out my chest?

Hey, all along... it seems all along... it was that side of you that made my mind clear...

When is that day? If the time to go to that place has come
The joy we'll share it? a pair taking your hand...

I want to continuously walk with you we'll flap our wings more on and after
But we'll certainly discover [the place] we won't lose our way by walking straight
I want to continuously walk with you we'll flap these embarassing wings
We won't lose our way by walking straight it's good to go forward




Сообщение отредактировал Reight - Среда, 07.03.2012, 20:12
 
iceДата: Понедельник, 19.03.2012, 02:28 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1355
Награды: 102
Статус: Offline

Макси сингл Across the Border (Release: 17.02.2010)



Across The Border

Words: Shin
Music: Reno


**********************************************************

Kanji:


あふれ出した雫と夢を見た
手と手繋ぎ空を見上げてた 「オトノナイWORLD」
叶わぬ思いは全てを見透かしたように
見えない翼で飛び立つよ

wanna be your love 突き抜けていくモノクロに変えて
The world covered with restraints
だけど光は全ての人へ降り注ぐ
だから進むのさ 果てない道なき道へ

あふれ出した雫は過去の罪
手と手繋ぎうつむき続けた 「イロノナイWORLD」
叶わぬ願いは全てを見透かしたように
見えない明日へ飛び立つよ

wanna be your love 突き抜けていくモノクロに変えて
The world covered with restraints
だけど光は全ての人へ降り注ぐ
だから進むのさ 果てない道なき道へ

そこのそこのけYeah!! 今を生きる全ての ALL STARS
無限に咲く花の中で 一番デカイ花咲かす
太陽のように全てを照らし
地図にない道をかける全てを超えて

いつだって sounds 上昇 とまんねぇぜ
Yeah come on!! Take everybody
いつだって sounds 上昇 とまんねぇぜ
何もかもを壊して

wanna be your love 突き抜けていくモノクロに変えて
The world covered with restraints
だけど光は全ての人へ降り注ぐ
だから進むのさ 果てない道なき道へ


**********************************************************

Romaji:


afure dashita shizuku to yume wo mita
te to te tsunagi sora wo miageteta "OTO NO NAI WORLD"
kanawanu omoi wa subete wo misukashita you ni
mienai tsubasa de tobitatsu yo

wanna be your love tsukinukete yuku MONOKURO ni kaete
The world covered with restraints
dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu
dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he

afure dashita shizuku wa kako no tsumi
te to te tsunagi utsumuki tsuzuketa "IRO NO NAI WORLD"
kanawanu negai wa subete wo misukashita you ni
mienai ashita he tobitatsu yo

wanna be your love tsukinukete yuku MONOKURO ni kaete
The world covered with restraints
dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu
dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he

soko no soko noke Yeah!! ima wo ikiru subete no ALL STARS
mugen ni saku hana no naka de ichiban dekai hana sakasu
taiyou no you ni subete wo terashi
chizu ni nai michi wo kakeru subete wo koete

itsudatte sounds joushou tomanneeze
Yeah come on!! Take everybody
itsudatte sounds joushou tomanneeze
nanimo kamo wo kowashite

wanna be your love tsukinukete yuku MONOKURO ni kaete
The world covered with restraints
dakedo hikari wa subete no hito he furisosogu
dakara susumu no sa hatenai michinaki michi he


**********************************************************

Английская версия:


I saw the overflowing water drops and dreams
Hand in hand we looked up at the sky
「WORLD without sound」
As if to see through all the feelings that were not fulfilled
With wings that cannot be seen, take off

wanna be your love I'll break through, changing to monotones
The world covered with restraints
But the light pours down on every person
That is why, we shall advance  towards the never-ending pathless road

The overflowing water drops are the sins of the past filling Hand in hand we continued to look downward
「WORLD without colour」
As if to see through all the wishes that were not fulfilled  towards the tomorrow that cannot be seen, take off

wanna be your love  i'll break through, changing the monotones
The world covered with restraints  but the light pours down on every person
That is why, we shall advance  toward the never-ending pathless road

Over there, over there Yeah!!  All the ALL STARS that live now
In the centre of all the infinite blooming flowers  the hugest flower blooms
Shine on everything like the sun  suspend the road without maps and go beyond everything

Never will the sounds stop rising Yeah come on!! Take everybody
The sounds will never stop rising
Breaking every last thing

wanna be your love I'll break through, changing the monotones
The world covered with restraints  but the light pours down on every person
That is why, advance  towards the never-ending pathless road


**********************************************************

Русская версия:


За границей

©Terttu Karolina

Я смотрел на потоки воды, которые падали с неба,
Держась за руки, мы смотрели на небо
[мир, без единого звука]
Как если бы я смотрел на все неполные чувства,
С невидимыми крыльями, которые пропали.

Я хочу быть любимым тобой, я прорвусь,
Меняясь на монотонный звук.
Мир покрыт скованностью,
Но свет проливается на каждого из людей.
Поэтому мы должны двигаться вперед по бесконечной дороге.

Капли воды, которые проливает небо,
Наполнена грехами прошлого
Держась за руки, мы продолжали смотреть вниз.
[мир без цвета]
Как если бы я смотрел сквозь все неполные желания,

Я хочу быть любимым тобой, я прорвусь,
Меняясь на монотонный звук.
Мир покрыт скованностью,
Но свет проливается на каждого из людей.
Поэтому мы должны двигаться вперед по бесконечной дороге.

Там, вон там, да! Все звезды, что живут сейчас
Среди распустившихся цветов, которым нет конца
Цветет самый большой из них,
Заливая все светом, как солнце,
Сторонясь дороги, без карт, идет под всем этим.

Никогда звук не перестанет нарастать,
Давай! Возьми всех..
Звуки никогда не перестанут нарастать,
Сломай все, что у тебя осталось.

Я хочу быть любимым тобой, я прорвусь,
Меняясь на монотонный звук.
Мир покрыт скованностью,
Но свет проливается на каждого из людей.
Поэтому мы должны двигаться вперед по бесконечной дороге.


 
iceДата: Понедельник, 19.03.2012, 02:41 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1355
Награды: 102
Статус: Offline

Альбом The ViViD Color (Release: 21.10.2009)



69-Ⅱ

Words: Shin
Music: Reno


**********************************************************

Kanji:


it asked myself 進むしかなくて answer is not found 闇の中へ
it asked myself 何を求めるの? answer is not found 分からなくて

強く強く願った 「無」な明日など来なくてもいい
数え切れない思い溢れ出す
がむしゃらに走り続けた日 振り返ればそこには何もない
一筋の光も見えなくなる so i was broken

数え切れない痛みさえ 「証」に思えて
いつか見上げた空あまりに遠くて 羽ばたく事すら出来なくて
夢の中のカナリアは歌う事を忘れ
いつか見上げた空あまりに綺麗で 羽ばたく事すら出来なくて

it asked myself 何を求めるの? answer is not found 分からなくて

深く深く祈った もう夢など見なくてもいい
抑えきれない弱さ灰になる
暗闇に伸ばし続けた手 でも何を掴めばいいのか
一筋の光も見えなくなる so i was broken

数え切れない痛みさえ 「証」に思えて
いつか見上げた空あまりに遠くて 羽ばたく事すら出来なくて
夢の中のカナリアは歌う事を忘れ
いつか見上げた空あまりに綺麗で 羽ばたく事すら出来なくて


**********************************************************

Romaji:


it asked myself susumu shikanakute
answer is not found yami no naka he
it asked myself nani wo motomeru no?
answer is not found wakara nakute

tsuyoku tsuyoku negatta
"mu" na asu nado konakute mo ii
kazoe kirenai omoi afure dasu
gamusharani hashiri tsuzuketa hi
furi kaereba soko ni wa nani mo nai
hitosuji no hikari mo mienaku naru
so i was broken

kazoe kirenai itami sae "akashi" ni omoete
itsuka miageta sora amarini tookute
habataku koto sura dekinakute
yume no naka no KANARIYA wa utau koto wo wasure
itsuka miageta sora amarini kirei de
habataku koto sura dekinakute

it asked myself nani wo motomeru no?
answer is not found wakara nakute

fukaku fukaku inotta mou yume nado minakute mo ii
osae kirenai yowasa hai ni naru
kurayami ni nobashi tsuzuketa te
demo nani wo tsukameba ii no ka
hitosuji no hikari mo mienaku naru
so i was broken

kazoe kirenai itami sae "akashi" ni omoete
itsuka miageta sora amarini tookute
habataku koto sura dekinakute
yume no naka no KANARIYA wa utau koto wo wasure
itsuka miageta sora amarini kirei de
habataku koto sura dekinakute


**********************************************************

Английская версия:


I asked myself if I can only go on
The answer is not found in the dark I asked myself "What do I want ?"
The answer is not found I don't understand

Strongly, strongly
I wished even if the "meaningless" tomorrow doesn't come,
the countless emotions overflow
The days I continued running recklessly
If I looked back there would be nothing
I end up not being able to see the beams of light, so I was broken

I can only think of the countless pains as a "proof"
The sky I looked up to someday is too far away and I even forgot how to fly
The canary in my dream has forgotten how to sing
The sky I looked up to someday is too beautiful and I even forgot how to fly

I asked myself "What do I want ?"
The answer is not found I don't understand

Deeply, deeply I prayed
It's okay if I can't see any dreams anymore
The weakness that doesn't stop crushing me will turn into ash
The hands that kept reaching for darkness
But won't it be okay if they grasp anything ?
being able to see the beams of light, so I was broken

I can only think of the countless pains as a "proof"
The sky I looked up to someday is too far away and
I even forgot how to fly The canary in my dream has forgotten how to sing
The sky I looked up to someday is too beautiful and I even forgot how to fly


**********************************************************

Русская версия:


©Terttu Karolina

Я спрашивал себя, могу ли я идти дальше?
Но так и не нашел ответа в темноте
Я спрашивал себя: "Чего же я хочу?"
Но так и не нашел ответа, я не понимаю.

Как же я мечтал о том, чтобы бессмысленное "завтра" не наступило
И эмоции бесконца переполняли меня
Все дни, когда я продолжал бессмысленную гонку,
Если я оглянусь назад, в них не будет ничего.
Я потерял возможность видеть лучи солнца,
Так я сломался.

Я могу думать только о бесконечной боли, как о "доказательстве"
Небо, на которое я смотрел когда-то, так далеко,
Что я даже забыл, как летать.
Певчая птичка в моих мечтах забыла, как петь.
Небо, на которое я смотрел когда-то, слишком красиво,
И я даже забыл о том, как летать.

Я спрашивал себя: "Чего же я хочу?"
Но так и не нашел ответа, я не понимаю.

В глубине души я молился,
Это нормально, что я больше не вижу снов,
Слабость, которая не перестает разрушать меня
Обернется пеплом.
Руки, которые продолжали тянуться к темноте,
Но разве не будет нормальным, если они что-то схватят?
Возможность видеть лучи солнца...
Так я сломался.

Я могу думать только о бесконечной боли, как о "доказательстве"
Небо, на которое я смотрел когда-то, так далеко,
Что я даже забыл, как летать.
Певчая птичка в моих мечтах забыла, как петь.
Небо, на которое я смотрел когда-то, слишком красиво,
И я даже забыл о том, как летать.


 
iceДата: Среда, 21.03.2012, 12:29 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 1355
Награды: 102
Статус: Offline

Сингл Take-off (Release: 08.07.2009)



Take-off

Words: Shin
Music: IV


**********************************************************

Kanji:


引かれた道を ただ何も言わず歩けばいいのか?

ゆらり ゆらり 揺られていた… 心のドアを開けぬまま

What meaning that?
『大人』らしくとか 分からぬままに Take off

What meaning that?
見えぬ現実に 戸惑うままに Take off

Tell me why? Tell me why?
『大人』になるって事が
Tell me why? Tell me why?
いつか分かるのかな

今はただ この時が 永遠に続く事を ただ願う…

ゆらり ゆらり 揺られていた… 心のドアを開けぬまま

What meaning that?
『大人』らしくとか 分からぬままに Take off

What meaning that?
見えぬ現実に 戸惑うままに Take off

Tell me why? Tell me why?
いつか『大人』になって
Tell me why? Tell me why?
薄れていくのかな?

今はただ この時を 薄れないように 胸に刻み込む…

いつか違う世界へ 羽ばたいていく その時は
みんなを忘れないよ どれほど時が経っても

へこたれていいさ 辛いときは 泣いたって構わないから
そしたら前を向いて また歩き出せばいいから


**********************************************************

Romaji:


Hikareta michi wo tada nanimo iwazu arukeba ii no ka?

Yurari yurari yurarete ita... kokoro no DOOR wo hirakenu mama

What meaning that?
『Otona』rashiku toka wakaranu mamani Take off

What meaning that?
Mienu genjitsu ni tomadou mamani Take off

Tell me why? Tell me why?
『Otona』ni narutte koto ga
Tell me why? Tell me why?
Itsuka wakaru no kana

Ima wa tada kono toki ga towa ni tsudzuku koto wo tada negau...

Yurari yurari yurarete ita... kokoro no DOOR wo hirakenu mama

What meaning that?
『Otona』rashiku toka wakaranu mamani Take off

What meaning that?
Mienu genjitsu ni tomadou mamani Take off

Tell me why? Tell me why?
Itsuka 『otona』ni natte
Tell me why? Tell me why?
Usurete iku no kana?

Ima wa tada kono toki wo usurenai youni mune ni kizamikomu

Itsuka chigau sekai e habataiteku sono toki wa
Minna wo wasurenai yo dorehodo toki ga tatte mo

Hekotarete ii sa tsurai toki wa naitatte kamawanai kara
Soshitara mae wo muite mata arukidasuba ii kara


**********************************************************

Английская версия:


A charmed course is it not alright to only say nothing?

Sway sway* it shook... because of opening the door in the heart.

What meaning that?

『Adult』Seeming as that but not in a minute

Take-off

What meaning that?

To not show the reality as we are bewildered

Take-off

Tell me why? Tell me why?

Turning out as a thing for an 『Adult』

Tell me why? Tell me why?

I wonder if I'll understand someday...

Now it's only this time that lets eternity continue, things to only wish for.

Sway sway it shook... because of opening the door in the heart.

What meaning that?

『Adult』Seeming as that but not in a minute

Take-off

What meaning that?
To not show the reality as we're bewildered

Take-off

Tell me why? Tell me why?

Someday becoming an 『Adult』

Tell me why? Tell me why?
I wonder if it's going to fade?

Now it's only this time, so don't fade etched into my chest

Someday to the different world flapping your wings at that time
Everyone won't forget how much time is passing

Losing a pleasant heart, to bitter time, but it's not a problem if you were crying.
Now, Face forward because it's good.
show you can walk!


**********************************************************

Русская версия:


Очнись

Зачарованный путь не только чтобы ничего не сказать?
Колебания Колебания Пугает... Потому что в сердце открытая дверь
Что это значит?
"Взрослый" кажется так, но не через мгновение Очнись
Что это значит?
Скрыть реальность как будто мы смущены Очнись
Скажи мне зачем? Скажи мне зачем?
Кажется как вещь для "Взрослого"
Скажи мне зачем? Скажи мне зачем?
Интересно если я пойму когда-нибудь
Сейчас, именно сейчас время тянется вечно
Вещи, о которых можно только желать...
Колебания Колебания Пугает... Потому что в сердце открытая дверь
Что это значит?
"Взрослый" кажется так, но не через мгновение Очнись
Что это значит?
Скрыть реальность как будто мы смущены Очнись
Скажи мне зачем? Скажи мне зачем?
Когда-нибудь становиться "Взрослым"
Скажи мне зачем? Скажи мне зачем?
Интересно, это когда-нибудь пройдет?
Сейчас, именно сейчас Не проходит Отрава в моей груди...
Однажды в другом мире взмахивая крыльями тогда
Никто не забудет сколько времени уходит
Теряя доброе в сердце, в горькое время, но все в порядке, если ты плакал
Сейчас, смотри вперед, все хорошо.
Покажи что ты можешь идти!


 
HikaruДата: Среда, 21.03.2012, 21:53 | Сообщение # 7
Люблю бамбук и в бамбуке :D
Группа: Посетители
Сообщений: 613
Награды: 55
Статус: Offline

Сингл Take-off (Release: 08.07.2009)



W.B.A. (WING BROKEN ANGEL)

Слова: Shin
Музыка: IV


**********************************************************

Kanji

光の無い 罪の中で
背負った翼は 今にも折れそうで

悲しみの無い 場所があるなら
どうか私を 連れて行ってよ

もしもう一度 笑えるのなら
どうか私を 連れて行ってよ

風にさらわれ 消えたその姿

明日が見えなすぎて 壊れていく
全てが色をなくし…

崩れ落ちてく 抜け殻の私…
羽ばたく事無く 散る…


**********************************************************

Romaji

hikari no nai tsumi no naka de
seotta tsubasa wa ima ni mo oresou de

kanashimi no nai basho ga aru nara
douka atashi wo tsureteitte yo

moshi mou ichido waraeru no nara
douka atashi wo tsuretteitte yo

kaze ni saraware kieta sono sugata

asu ga mienasugite kowareteiku
subete ga iro wo nakushi...

kuzureochiteku nukegara no atashi...
habataku koto naku chiru...


**********************************************************

English

Inside a sin without light
the wings I carry seem still now about to break

If there is a place without sadness
somehow take me there

If I could laugh once more
somehow take me there

Washed away in the wind and vanished, your shadow

I can't see tomorrow well enough, and breaking apart,
everything loses its color

Falling apart, the shell of a body I am...
without ever taking flight, I die...
 
HikaruДата: Среда, 21.03.2012, 22:03 | Сообщение # 8
Люблю бамбук и в бамбуке :D
Группа: Посетители
Сообщений: 613
Награды: 55
Статус: Offline

Сингл Take-off (Release: 08.07.2009)



J-GUILD

Words: Shin
Music: Ko-ki


**********************************************************

Kanji

So,I
This f××k 見せかけのmusic

時代に流され
just you ah 1.2.3.4
曖昧なdreamer

So,I
This rock 刻まれたmusic

全てを捨てて
just you oh 3.2.1.go
Get of the freedom

夢はいつかは 本当になる
それだけを信じて 歩いていた

忘れかけてた あの日の誓い
届くようにと もがき続けた
いつから僕は 笑顔忘れて…
社会の駒に なったのんかな?


**********************************************************

Romaji

So,I
This fuck misekake no music

jidai ni nagasare
just you ah 1.2.3.4(one, two, three, four)
aimai na dreamer

So,I
This rock kizamareta music

subete wo sutete
just yo oh 3.2.1.go(three, two, one, go)
Get of the freedom

yume wa itsuka wa hontou ni naru
sore dake wo shinjite aruiteita

wasurekaketeta ano hi no chikai
todokuyou ni to mogakitsudzuketa
itsukara boku wa egao wasurete...
shakai no koma ni natta no kana?


**********************************************************

English

So,I
This f××k music I show you

Flowing in the generation
just you ah 1.2.3.4
Unclear dreamer

So,I
This rock music cut into me

Throw it all away
just you oh 3.2.1.go
Get of the freedom

Dreams will someday become true
I walked believing only that

The forgotten pact from that day
I continued to twist in pain so that it would reach you
Some time I will forget your smile…
Have I become a pawn of society?
 
KsinnДата: Среда, 10.07.2013, 20:35 | Сообщение # 9
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
ANSWER (2013.04.24)



ANSWER

Lyrics: Shin

***************************************************************

Kanji

寄り添いあえると信じてた
側にいれると思っていた
ふと目を覚ましたその時に
あなたの温もりがない

ねえ 届いてる? 愛していたよ
今は虚しく響く
向き合う事もせず 心のドアを閉めた
無理をさせてたね

「誰か答えを教えてよ」
壊れそうな心が叫んでる
涙では消えないこの苦しさは
どうすればなくなるの?

「ただ隣で笑ってて欲しいいつまでも
どんな時も誰より君の近くにいてあげるから」

あなたの声は いつも優しく
背中を押してくれてた
怖がらなくていい ありのままでいいと
気付かせてくれた

私だけを見てくれてた
あなたの影をまだ探してる
明日この思いに鍵をかけたら
歩き出せるかな

二人の想い出が染みついて離れない赤いソファー
くだらないのに何度も見た 映画のシーン今は悲しい
なんで思い出すの? どこでなにをしてるんだろう?

本当はもっと甘えたかった
素直になりたかった
失って初めてわかった大切さ
ずっと忘れない

誰も答えてはくれない
私が見つけなくちゃいけない
明日この場所からまた始めよう
いつの日か
また会えたら
あなたから
鍵を開けて

Say good bye to nothingness I'll never forget your kindness
I always wish you happiness いつまでも

Say good bye to nothingness I'll never forget your kindness
I always wish you happiness いつまでも


***************************************************************

Romaji

Yorisoi aeru to shinji teta
Soba ni ireru to omotte ita
Futo me o samashita sonotoki ni
Anata no nukumori ga nai

Nee todoi teru?
Ai shite ita yo
Ima wa munashiku hibiku
Mukiau koto mo sezu kokoro no DOA o shimeta
Muri o sa se teta ne

"Dareka kotae o oshiete yo"
Koware sou na kokoro ga saken deru
Namida de wa kienai kono kurushisa wa
Dousureba nakunaru no?

"Tada tonari de waratte te
Hoshii itsu made mo
Don"na toki mo dare yori
Kimi no chikaku ni ite agerukara"

Anata no koe wa itsumo yasashiku
Senaka o oshite kure teta
Kowagaranaku te ii arinomama de ii to
Kidzuka sete kureta

Watashi dake o mite kure teta
Anata no kage o mada sagashi teru
Ashita kono omoi ni kagi o kaketara
Aruki daseru ka na

Futari no omoide ga shimitsuite
Hanarenai akai SOFAA
Kudaranainoni nando mo
Mita eiga no SHIIN ima wa kanashii
Nande omoidasu no?
Doko de nani o shiterun darou?

Hontou wa motto amaetakatta
Sunao ni naritakatta
Ushinatte hajimete wakatta taisetsusa
Zutto wasurenai

Dare mo kotaete wa kurenai
Watashi ga mitsukenakucha ikenai
Ashita kono basho kara mata hajimeyou
Itsu no hika Mata aetara
Anata kara
Kagi o akete

Say good bye to nothingness
I'll never forget your kindness
I always wish you happiness itsu made mo

Say good bye to nothingness
I'll never forget your kindness
I always wish you happiness itsu made mo


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

I believed that we could hold each other
Though I believed that I could be beside you
During that time, my eyes opened suddenly
Your warmth is gone

Hey, am I getting through to you? I loved you.
Now, my voice rings out in vain
Without facing each other, I closed the door to my heart
You let me do the impossible

“Someone give me an answer”
My broken heart is screaming
This pain that cannot be erased with tears
What can I do to make it go away?

“I just want you to smile next to me, forever, no matter when, because I’ll be closer to you than anyone else.”

You always gently
Pressed your voice across my back
Don’t be afraid, it’s best to be upfront
You allowed me to realize this

You saw only me
I’m still looking for your shadow
If I lock tomorrow away in my thoughts
Will I be able to walk forward, I wonder?

Our thoughts are of a far-off sofa, dyed red
It’s stupid, but no matter how many times I watch the scene from the movie, it’s sad
Why do I remember it? Where are you, and what are you doing, I wonder?

I really wanted to fawn on you more
I wanted to be honest
This importance that I did not understand until it was gone
Will never be forgotten

No one will give me an answer
I have to find it myself
Tomorrow, I will start again from this place
Someday

If we are able to meet again
From you
I will open the lock

Say good bye to nothingness I’ll never forget your kindness
I always wish you happiness Forever

Say good bye to nothingness I’ll never forget your kindness
I always wish you happiness Forever

 
KsinnДата: Среда, 10.07.2013, 21:58 | Сообщение # 10
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Альбом Infinity (2012.06.27)



EVER

***************************************************************

Kanji

桜散る春景色 一枚の思い出に 君を残したまま

雪解け小路 貴方の背中 重なる季節
愛とは何か教えてくれた去年の夏の夜

春風、夢を見たあの頃に 涙とともに置き忘れた想い
「いつしか あなたとまた会えたら・・・」
意味のない指切りをして

さようなら貴方へ
さようなら貴方へ
大切な想い教えてくれた

このアルバムにしまいこんだ思い出と貴方の笑顔
ただ抱きしめて眠る・・・抱きしめて眠る

旅立ちの日に貴方がくれた大切な言葉
木漏れ日の中 滲んで見えた思い出の一ページ

春風、夢を見たあの頃に 時計の針は錆び付いたままで
「いつしか あなたとまた会えたら・・・」
意味のない指切りをして

さようなら貴方へ
さようなら貴方へ
大切な想い教えてくれた

このアルバムにしまいこんだ思い出と貴方の笑顔
ただ抱きしめて眠る・・・抱きしめて眠る

愛してた貴方へ
思い出の貴方へ

愛してた貴方へ 愛してる貴方へ
二度とは会えない 分かってるけど

このアルバムにしまいこんだ思い出と貴方の笑顔
ただ抱きしめて眠る・・・抱きしめて眠る


***************************************************************

Romaji

Sakurachiru harugeshiki ichi-mai no omoide ni kimi o nokoshite mama

Yukidoke koumichi anata no senaka kasanaru kisetsu
Ai to wa nani ka oshiete kureta kyonon no natsu no yoru

Harukaze, yume wo mita ano koro ni namida to tomoni oki wasureta omoi
"Itsushika anata to mata aetara.."
Iminonai yubikiri o shite

Sayounara anata e
Sayounara anata e
Taisetsuna omoi oshiete kureta

Kono arubamu ni shimai konda omoide to anata no egao
Tada dakishimete nemuru.. dakishimete nemuru

Tabidachi no hi ni anata ga kureta taisetsuna kotoba
Komorebi no naka nijide mieta omoide no ichi peeji

Harukaze, yume wo mita ano koro ni tokei no hari wa sabitsuita mama de
"Itsushika anata to mata aetara.."
Iminonai yubikiri o shite

Sayounara anata e
Sayounara anata e
Taisetsuna omoi oshiete kureta

Kono arubamu ni shimai konda omoide to anata no egao
Tada dakishimete nemuru.. dakishimete nemuru

Aishiteta anata e
Omoide no anata e

Aishiteta anata e aishiteru anata e
Nidoto wa aenai wakatterukedo

Kono arubamu ni shimai konda omoide to anata no egao
Tada dakishimete nemuru.. dakishimete nemuru

Omoide no anata e


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

In the memory of a Spring landscape of falling cherry blossom petals, you were left behind

The snow on the lane is melting, the seasons pile up on your back
The night last summer where you taught me about love

Spring breeze, around the time that I had that dream, I misplaced my feelings along with my tears
“If I am able to meet you again someday…”
Making a meaningless pinky-swear

Goodbye to you
Goodbye to you
You taught me important feelings

The memories that I’ve put away in this album, and your smile
Just holding you and sleeping… Holding you and sleeping

The precious words you gave to me on the day I set off
One page of memories from the day I could see the blurred sunlight filtering through the trees

Spring breeze, around the time that I had that dream, I misplaced my feelings along with my tears
“If I am able to meet you again someday…”
Making a meaningless pinky-swear

Goodbye to you
Goodbye to you
You taught me important feelings

The memories that I’ve put away in this album, and your smile
Just holding you and sleeping… Holding you and sleeping

I loved you
You from my memories

To you whom I loved, to you whom I love
I know that I’ll never be able to see you again, but

The memories that I’ve put away in this album, and your smile
Just holding you and sleeping… Holding you and sleeping


 
KsinnДата: Среда, 10.07.2013, 21:59 | Сообщение # 11
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Альбом Infinity (2012.06.27)



FAKE

***************************************************************

Kanji

嘘っきな君がくれた最後の優しさだけが
私を救ってくれた
君は今何を思い何を感じているだろう
どれだけ叫んで も届かない

平気な顔し て知らないフリ
気付いてないと思ってる?
偽りリズムがむなしく響く
このまま明日は見たくない

今までもずっとこれからもずっと
哀れな女と笑われればいい?
キスをする度知らない味
見てみぬフりは飽き飽きしてるの

乾いた心とうらはらに
なぜか濡れてた花びら
単純だなんて甘く見ないでよ
だけど…あなたが愛しい

嘘っきな君が くれた最後の優しさだけが
私を救ってくれた
君は今何を思い何を感じているだろう
どれだけ叫んでも届かない

君の香りが虚しく残る
何度も洗い流すのに…
最後に君を壊してみた
「愛してる」なんてバカにしないでよ

止まらない雨はないというなら
この涙もいつか止むの?
二度と戻らない誓ったはずなのに
なぜか求めてしまうの

強がりな君が見せた最初で最後の弱さ
今も胸を締め付ける
どうして君はあの時「行かないで」と言ったの?
何度も叫んでも届かない

単純だなんて甘く見ないでよ
だけど…あなたが愛しい

嘘っきな君がくれた最後の優しさだけが
私を救ってくれた
君は今何を思い何を感じているだろう
どれだけ叫んでも…

強がりな君が見せた最初で最後の弱さ
今も胸を締め付ける
どうして君はあの時「行かないで」と言ったの?
何度も叫んでも届かない


***************************************************************

Romaji

Uso tsukina kimi ga kureta saigo no yasashisa dake ga

Watashi wo sukutte kureta
Kimi wa ima nani wo omoi nani wo kanjite irudarou
Dore dake saken demo todokanai

Heikina kao shite shira nai furi
Kidzuite nai to omotteru ?
Itsuwaru zumu ga munashiku hibiku
Konomama ashita wa mitai kunai

Ima made mo zutto korekara mo zutto
Awarena onna to warawarerebai ?
Kisuwosuru tabi waranai aji
Mite minu furi wa akiakishi teru no

Kawaita kokoro to urahara ni
Naze ka nure teta hanabira
Tanjunda nante amaku minaide yo
Dakedo anata ga itoshii

Uso tsukina kimi ga kureta saigo no yasashisa dake ga

Watashi wo sukutte kureta
Kimi wa imanani wo omoi nani wo kanjite irudarou
Dore dake saken demo todokanai

Kimi no kaori ka munashiku nokoru
Nando mo arai nagasunoni
Saigo ni kimi wo kowashite mita "Aishiteru" nande baka ni shinai de yo

Yamanai ame wa nai to iunara
Kono namida mo itsuka yamu no ?
Nidoto modoranai chikatta hazunanoni
Naze ka motomete shimo

Tsuyogari na kimi ga miseta saisho de saigo no yowasa
Ima mo mune wo shimetsukeru
Doushite kimi wa ano toki "ikanai de" to itta no ?
Nando mo saken demo todokanai

Tanjunda nante amaku minaide yo
Dakedo anata ga itoshii

Uso tsukina kimi ga kureta saigo no yasashisa dake ga
Watashi wo sukutte kureta
Kimi wa imanani wo omoi nani wo kanjite irudarou
Dore dake saken demo

Tsuyogari na kimi ga miseta saisho de saigo no yowasa
Ima mo mune wo shimetsukeru
Doushite kimi wa ano toki "ikanai de" to itta no ?
Nando mo saken demo todokanai


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

It was just the last kindness that you, a liar, gave me but
It saved me
I wonder what you’re thinking, what you’re feeling now
No matter how much I scream, it doesn’t reach you

Making a calm face, pretending you don’t know
Do you think I haven’t realized?
The false rhythm rings out in vain
I do not want to see tomorrow this way

Until now it was always, from now it will always be
Should I smile with this pitiable woman?
Whenever we kiss, there’s a taste that I do not know
Are you getting fed up with pretending not to look?

Contrary to my dried-out heart
The flower petals are somehow wet
Do not underestimate such simplicity
However… You are dear to me

It was just the last kindness that you, a liar, gave me but
It saved me
I wonder what you’re thinking, what you’re feeling now
No matter how much I scream, it doesn’t reach you

Your scent is left being in vain
No matter how many times I wash it off…
In the end, I tried to break you
Don’t make fun of my “I love you”

If you say that there is no such thing as unending rain
Then will these tears also stop sometime?
Even though it seems I’ve sworn to never return
Why do I still hope?

You, who bluffed courage, showed me your final weakness from the start
It still wrenches my heart
Why did you tell me “Don’t go” at that time?
No matter how many times I scream, it won’t reach you

Do not underestimate such simplicity
However… You are dear to me

It was just the last kindness that you, a liar, gave me but
It saved me
I wonder what you’re thinking, what you’re feeling now
No matter how much I scream…

You, who bluffed courage, showed me your final weakness from the start
It still wrenches my heart
Why did you tell me “Don’t go” at that time?
No matter how many times I scream, it won’t reach you


 
KsinnДата: Среда, 10.07.2013, 22:01 | Сообщение # 12
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Альбом Infinity (2012.06.27)



カケラ
~ Kakera


***************************************************************

Kanji

無数に散らばるPIECE(愛)
誰もが居場所を探す
笑って泣いて迷って
この手でまた0(ゼロ)にする

いつか見た夢の続き
手を取りあった
あの日はどこ?
探していた「ヒトカケラ」
一つ一つ繋ぎ合わせ
最初に見えた大きな絵に
何を思うのだろう

数えきれない理想
手探りの道で
分からないままで叫ぶ
届かない想いは
風にさらわれて
このままどこまでも
貴方を求めて…

頬を伝う悲しみ
2つ3つ捨てたプライド
少しだけ上向いて
明日を変えてみようか

いつか見た夢の続き
立ち止まっていた青き日に
「平気さ、ほら前向いて?」
一つ一つ繋ぎ合わせ
最後に見えた大きな絵に
笑顔でいれるように

なにが強さなのか
弱さとはなにか
答えを求めて走る
いつか巡り会える
少し遠いけど
傷つくことは
もう怖くはないから

数えきれない理想
手探りの道で
分からないままで叫ぶ
届かない想いは
風にさらわれて
このままどこまでも
貴方を求めて…


***************************************************************

Romaji

Musuu ni chirabaru ai
Dare mo ga ibasho o sagasu
Waratte naite mayotte
Kono te de mata zero ni suru

Itsuka mita yume no tsudzuki te o tori atta ano hi wa doko?
Sagashiteita 'hito kakera'
Hitotsu hitotsu tsunagi awase saisho no mieta ooki na e ni
Nani o omou no darou

Kazoekirenai risou tesaguri no michi de
Wakaranai mama de sakebu
Todokanai omoi wa kaze ni sarawarete
Kono mama dokomade mo anata o motomete…

Hoho o tsutau kanashimi
Futatsu mittsu suteta puraido
Sukoshi dake uwamuite
Ashita o kaetemiyou ka

Itsuka mita yume no tsudzuki tachidomatteta aoki hibi
'Heiki sa, hora mae muite?'
Hitotsu hitotsu tsunagi awase saigo ni mieta ooki na e ni
Egao de ireru you ni

Nani ga tsuyosa na no ka yowasa to wa nani ka
Kotae o motomete hashiru
Itsuka meguri aeru sukoshi tooi kedo
Kizutsuku koto wa mou kowaku wa nai kara

Kazoekirenai risou tesaguri no michi de
Wakaranai mama de sakebu
Todokanai omoi wa kaze ni sarawarete
Kono mama dokomade mo anata o motomete…


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

Love scattered into countless pieces
Everyone is looking for somewhere to belong
Laughing, crying, lost
In these hands, it’s still set to zero

Continuing the dream that I saw at some point, where is the day when we took each others’ hands?
The “Fragments” I was searching for
Stitching one by one, the picture that I could see in full at first
What am I thinking?

Countless ideals on this groping street
I scream from not understanding
Feelings that cannot reach you are blown away by the wind
This way, no matter where I am, I wish for you…

The sadness that traced my cheek
Two or three discarded prides
Looking up a little bit
Should I try changing tomorrow?

Continuing the dream that I saw at some point, the halted days of youth
“It’s calm, hey are we facing forward?”
Stitching one by one, the picture that I could see in full at the end
To give it a smile

What is strength? And what is weakness?
I run in search for answers
Someday coming upon it by chance, even though it’s a bit distant
Because I am no longer afraid of getting hurt

Countless ideals on this groping street
I scream from not understanding
Feelings that cannot reach you are blown away by the wind
This way, no matter where I am, I wish for you…

 
KsinnДата: Среда, 10.07.2013, 22:02 | Сообщение # 13
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Альбом Infinity (2012.06.27)



calling

***************************************************************

Kanji

声を聞くだけじゃ満たされない
指先で並べた言葉じゃ何にも伝わらない
独りで眠る夜が嫌で
何もかも投げ出してしまいそうな時もあるよ

one day
久しぶりの電話でまたすれ違い
one day
どうでもいい事で君と喧嘩した
ずっと
こんな事ばかり繰り返したら駄目になるから
もっと
素直になって? そしたら君に近づける

Daring Daring
聞こえてる?
今すぐに抱きしめて欲しい
ずっとずっと
same feeling
期待してる
Trust you
夜の風にそっとつぶやく…

笑っているのに寂しくて
バランスの取れないこの心は君を探す・・・
どこにいてもなにをしていても
会えない事の辛さばかりがただ募っていくよ

one day
窓辺に立ち涙一筋こぼれてた
one day
簡単な事伝えられない なんでかな?
ずっと
埋められないままの距離がもどかしいから
もっと
素直になるよ そしたら君に近づける

Daring Daring
聞こえてる?
今すぐに迎えにきてよ
いつだってそう
same feeling
会いたいよ
Trust you
どうしようもないくらい君が好きだよ

Daring Daring
聞こえてる?
今すぐに抱きしめて欲しい
ずっとずっと
same feeling
期待してる
Trust you
夜の風にそっとつぶやく…


***************************************************************

Romaji

koe o kiku dake ja mitasarenai
yubisaki de narabeta kotoba ja nannimo tsutawaranai
hitori de nemuru yoru ga iya de
nanimokamo nagedashite shimaisou na toki mo aru yo

one day
hisashiburi no denwa de mata surechigai
one day
dou demo ii koto de kimi to kenka shita
zutto
konna koto bakari kurikaeshitara dame ni naru kara
motto
sunao ni natte? soshitara kimi ni chikadzukeru

Darling Darling
kikoeteru?
ima sugu ni dakishimete hoshii
zutto zutto
same feeling
kitai shiteru
Trust you
yoru no kaze ni sotto tsubuyaku...

waratteiru noni sabishikute
BARANSU no torenai kono kokoro wa kimi o sagasu...
doko ni itemo nani o shiteitemo
aenai koto no tsurasa bakari ga tada tsunotteiku yo

one day
madobe ni tachi namida hitosuji koboreteta
one day
kantan na koto tsutaerarenai nande kana?
zutto
umerarenai mama no kyori ga modokashii kara
motto
sunao ni naru yo soshitara kimi ni chikadzukeru

Darling Darling
kikoeteru?
ima sugu ni mukae ni kite yo
itsu datte sou
same feeling
aitai yo
Trust you
doushiyou mo nai kurai kimi ga suki da yo

Darling Darling
kikoeteru?
ima sugu ni dakishimete hoshii
zutto zutto
same feeling
kitai shiteru
Trust you
yoru no kaze ni sotto tsubuyaku...


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

Just hearing your voice does not satisfy me
The words arranged by my fingertips do not convey anything
I dislike the nights where I sleep alone
There are times where it seems like I’ll abandon it all

one day
It’s been a long time since we’ve passed by each other by on the phone
one day
I fought with you over something trivial
Continuously
Because if this kind of thing keeps repeating itself, it will fail
More
To be honest? If that’s the case, I’ll be closer to you

Daring Daring
Can you hear me?
I want you to hold me right now
Continuously, continuously
same feeling
I’m expecting you
Trust you
Whispered softly in the night’s wind…

Even though I’m smiling, I’m lonely
My unbalanced heart searches for you…
No matter where I am, no matter what I do
The pain of not being able to see you just grows

one day
Standing by the window, a single tear was shed
one day
I cannot express simple things, I wonder why?
Continuously
Because this remaining distance that cannot be filled is frustratingly slow
More
I’ll be honest, If that’s the case, I’ll be closer to you

Daring Daring
Can you hear me?
Come get me now
Do it anytime
same feeling
I miss you
Trust you
I’m nearly helpless, I like you

Daring Daring
Can you hear me?
I want you to hold me right now
Continuously, continuously
same feeling
I’m expecting you
Trust you
Whispered softly in the night’s wind…


***************************************************************

© Nana

Русская версия

Просто слышать твой голос не достаточно для меня.
Слова на кончиках моих пальцев не передают ничего.
Мне не нравятся ночи, в которые я сплю один
Бывают моменты, когда мне кажется, что я готов все бросить.

one day (Однажды)
Это было долгое время, так как мы прошли мимо друг друга по телефону.
one day (Однажды)
Я боролся с тобой за что-то тривиальное
Постоянно
Так как если все это будет повторяться, то ничего не получится.
Более
Чтобы быть честным? Если это так, то я буду ближе к тебе.

Daring Daring (Смелый Смелый)
Ты можешь услышать меня?
Я хочу, чтобы ты стала моей прямо сейчас
Непрерывно, непрерывно
same feeling (То же самое чувство)
Я жду тебя
Trust you (Доверяй мне)
Тихо прошептал на ночном ветру...

Несмотря на то, что я улыбаюсь, я одинок
Мое неуравновешенное сердце ищет тебя...
Где бы я ни был, что бы я ни делал
Боль, из-за отсутствия возможности видеть тебя, постоянно растет.

one day (Однажды)
Стоя у окна, пролилась одинокая слеза
one day (Однажды)
Я не могу выразить простые вещи, удивляюсь, почему?
Постоянно
Поскольку это остающееся расстояние, которое не может быть заполнено, удручающе неторопливое.
Более
Я буду честен, если это так, то я буду ближе к тебе.

Daring Daring (Смелый Смелый)
Ты слышишь меня?
Пойми меня сейчас.
Сделай это в любое время.
same feeling (То же самое чувство)
Я скучаю по тебе
Trust you (Доверяй мне)
Я почти беспомощен, я люблю тебя.

Daring Daring (Смелый Смелый)
Ты можешь услышать меня?
Я хочу, чтобы ты стала моей прямо сейчас
Непрерывно, непрерывно
same feeling (То же самое чувство)
Я жду тебя
Trust you (Доверяй мне)
Тихо прошептал на ночном ветру...


 
KsinnДата: Среда, 10.07.2013, 22:07 | Сообщение # 14
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Альбом Infinity (2012.06.27)



Сингл BLUE (2011.07.13)



BLUE

***************************************************************

Kanji

流れ着いたその場所で 人は何を思うのだろう
広くて深い運命の中沈まないように

You cannot bust yourself, gimme a shout
To be yourself 'til death, assure yourself
You cannot bust yourself, gimme a shout
To be yourself 'til death, assure yourself

明日を失ってしまうかもしれない 掛け替えのない今に背を向けない
この声がどうか届くように叫び続けてたよ
追いかける度にだんだん遠くなって 逃げ出した途端また近くなって
透き通っているのに見えない未来(むこうがわ)手を伸ばし続けた

泣きながら笑う日々と 輪廻の果てにこの手を伸ばすよ

流れ着いたその場所で 人は何を思うのだろう
広くて深い運命の中沈まないように
捻じ曲がる光を浴びて ゆらりゆらり漂いながら
ばらばらになった自分の欠片拾い集め飛び立つよ

進化し続けるvisionの果てに 一体何が見出せるのだろうか
この声がどうか届くように叫び続けてたよ

泣きながら笑う日々と 螺旋の青にこの手を伸ばすよ

暗闇を翼に変えて ふわりふわり浮かんでく…
歩き続ける…その先に見える光を求めて

たとえどんな未来だとしても 一度きりの旅だから
歩き続ける…その先に見える光を求めて
捻じ曲がる光を浴びて ゆらりゆらり漂いながら
ばらばらになった自分の欠片拾い集め飛び立つよ


***************************************************************

Romaji

Nagaretsuita sono basho de
Hito wo nani omou no do
Hirokute fukai unmei no naka
Shizumanai you ni

You cannot bust yourself, give a shout
To be yourself 'til death, assure yourself
You cannot bust yourself, give a shout
To be yourself 'til death, assure yourself

Asu wo ushinatte shimau ka mo shirenai
Kake gae no nai ima ne sae makena
Kono kou ga dou ka todoku you ni
Sakebi tsudzuketeta yo

Oikakeru tabi ni mata tooku natte
Nigedashita totan mata chikaku natte
Sukitootta no ni mienai mo kouga wa
Te wo nobashi tsuzukete

Nakinagara warau hibi to
Unmei no hate ni kono te wo nobasu yo

Nagaretsuita sono basho de
Hito wo nani omou no do
Hirokute fukai unmei no naka
Shizumanai you ni

Nashii nageru hikari wo habite
Yureru yurai tsuzu koi nagara
Naraba ga mienai watashi bun no
Sakera hirou ni atsu mitomedatsu yo

Futashi na sugu icho no atari
Itai na iya miseru no you ga
Kono kou ga dou ka todoku you ni
Sakebi tsuzuketeta yo

Nakinagara warau hibi to
Sen no aoi kono te wo nobasu yo

Kurayami wo tsubasa ni kaete
Fuwari, fuwari ukandeku
Aruki tsuzukeru sono saki ni mieru
Hikari wo motomete

You cannot bust yourself, give a shout
To be yourself 'til death, assure yourself
You cannot bust yourself, give a shout
To be yourself 'til death, assure yourself

Kikoe to nara datoshite mo
Ichijou kimi wo tabi dakara
Aruki tsuzukeru sono saki ni mieru
Hikari wo motomete

Nashii nageru hikari wo habite
Yureru yurai tsuzu koi nagara
Naraba ga mienai watashi bun no
Sakera hirou ni atsu mitomedatsu yo


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

In this new place I've drifted to, what might the people be thinking
So that they wouldn't sink into the vast and deep sea of destiny

You cannot bust yourself, gimme a shout
To be yourself 'til death, assure yourself
You cannot bust yourself, gimme a shout
To be yourself 'til death, assure yourself

I might end up losing my tomorrow so I won't turn my back to my irreplaceable present
So that my voice would reach its destination, I was shouting nonstop
It fled away when I caught up with it, and became close again right after it escaped
For the unseen future that became transparent I continued reaching out

Together with the days where I smile while crying, I stretch my hands toward the end of destiny

In this new place I've drifted to, what might the people be thinking
So that they wouldn't sink into the vast and deep sea of destiny
Showered in distorted light, drifting slowly and absentmindedly
I will gather the shattered pieces of myself and then fly away

At the end of my evolving vision, just what might I discover
So that my voice would reach its destination, I was shouting nonstop

Together with the days where I smile while crying, I stretch my hands toward the blue hue of the spiral

Changing the darkness into wings, I float up softly and gently
I will walk on...seeking after the light that can be seen ahead of me

No matter what my future is like, it's a journey that will only happen once
So I will walk on...seeking after the light that can be seen ahead of me
Showered in distorted light, drifting slowly and absentmindedly
I will gather the shattered pieces of myself and then fly away


***************************************************************

Русская версия

Дрейфовать средь потока серых дней,
Не стоит думать, что так должно быть.
Пусть даже все в пустую, но отдаваться слепо судьбе своей не стоит нам...
Не спасет тебя твой самообман -
Будь собой до конца навсегда!
Не спасет тебя твой самообман -
Будь собой до конца навсегда!
Пусть возможно я проиграю завтра,
Но сразу сдаться я не намерен даже.
Все попытки - привлечь тебя - пропали,
Продолжать кричать остается мне.
Что бы я не делал - все идет в пустую.
Фатальная ошибка и вылет одназначен.
Чем ближе наше завтра - тем оно яснее,
Стоит свою руку лишь протянуть.
В те дни когда я слышу смех, скво-озь плачь,
Вера моя растет и я готов идти до конца.
Дрейфовать средь потока серых дней,
Не стоит думать, что так должно быть.
Пусть даже все в пустую, но отдаваться слепо судьбе своей не стоит нам...
В свои крылья обращу я тьму и потихоньку путь свой найду,
Продолжа плыть по жизни на свет, что виден дальше, борясь с собою до конца.

 
KsinnДата: Среда, 10.07.2013, 22:10 | Сообщение # 15
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Альбом Infinity (2012.06.27)



memories in white

***************************************************************

Kanji

寒空に包まれ
あなたとの想い出 ただ探した
指先が触れていた
確かな温もりだけ頼りに

memories in white
今だけは少しだけ
memories in white
うつむいて武きたい…

「ずっと大好きだよ」と
2度と言えないけれど
せめてどこかで笑っていてと願う
悲しみが遠ざかるように
そっと優しく目を閉じた

涙はいつの日か
降り積もった雪のように消えてく
やがてこの街にも
春の匂いが訪れる

memories in white
冷たく閉ざしてた
memories in white
幸せに…さよなら

「ずっと忘れないよ」って
もう届かないけれど
この空のどこかで見守っていてね
新しい朝を迎えて
少しずつ雪は溶けてく

たくさんの幸せをくれた日々を
決して忘れません
本当は今すぐにでも会いたいけど
きっとあなたに怒られてしまう
いつかそこに行くから
その時、もう一度会えると信じてる
ずっとずっと忘れない

「ずっと大好きだよ」と
2度と言えないけれど
せめてどこかで笑っていてと願う
悲しみが遠ざかるように
少しだけ顔を上げるよ


***************************************************************

Romaji

samuzora ni tsutsumare
anata to no omoide tada sagashita
yubisaki ga fureteita
tashika na nukumori dake tayori ni

memories in white
ima dake wa sukoshi dake
memories in white
utsumuite arukitai...

"zutto daisuki da yo" to
nidoto ienai keredo
semete dokoka de waratteite to negau
kanashimi ga toozakaru you ni
sotto yasashiku me o tojita

namida wa itsu no hi ka
furitsumotta yuki no you ni kieteku
yagate kono machi ni mo
haru no nioi ga otozureru

memories in white
tsumetaku tozashiteta
memories in white
shiawase ni... sayonara

"zutto wasurenai yo" tte
mou todokanai keredo
kono sora no dokoka de mimamotteite ne
atarashii asa o mukaete
sukoshizutsu yuki wa toketeku

takusan no shiawase o kureta hibi o
kesshite wasuremasen
hontou wa ima sugu ni demo aitai kedo
kitto anata ni okorarete shimau
itsuka soko ni iku kara
sono toki, mou ichido aeru to shinjiteru
zutto zutto wasurenai

"zutto daisuki da yo" to
nidoto ienai keredo
semete dokoka de waratteite to negau
kanashimi ga toozakaru you ni
sukoshi dake kao o ageru yo


***************************************************************

Английская версия

© Obscured Moon

Wrapped in cold air
I searched for the memories of being with you
I touched it with my fingertip
Relying only on certain warmth

memories in white
Only now, only slightly
memories in white
I want to walk with my head down…

“I’ll always love you”
Is something I’ll never be able to say, but
I just want to be able to laugh somewhere
As though my sadness has gone far away
Softly, gently, I closed my eyes

My tears will, on what day
Begin to disappear like melting snow
Soon, in this city as well
The smell of spring will arrive

memories in white
It was cold and closed off
memories in white
Goodbye… To happiness

“I’ll never forget”
Even though I can’t reach you anymore
I’ll watch over you from somewhere in this sky
Welcoming the new morning
Little by little, the snow melts

The days that brought me so much happiness
Will never be forgotten
I really miss you right now, but
I’m sure you’d just make me angry
Because someday I’ll go to that place
I believe that at that time, we’ll be able to meet again
I will never, ever forget

“I’ll always love you”
Is something I’ll never be able to say, but
I just want to be able to laugh somewhere
As though my sadness has gone far away
I raise my head, slightly


 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » ViViD ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
Страница 1 из 212»
Поиск:

Хостинг от uCoz