[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Модератор форума: Aki_Satou, HideMySoul 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » AYABIE ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
AYABIE ~ Тексты
KsinnДата: Понедельник, 30.09.2013, 17:45 | Сообщение # 1
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline


Оглавление раздела. Добавлены тексты:

Kakusei Syupurehicoru (кандзи, ромадзи, английский)
Merry-go-round (кандзи, ромадзи, английский)
Nanairo no Sora no Octave (ромадзи, английский)
パレード~Parade(кандзи, ромадзи, английский)
Ryuusei (кандзи, ромадзи, английский)
Sayonara (кандзи, ромадзи, английский)
TheMe (кандзи, ромадзи, английский)
 
KsinnДата: Понедельник, 30.09.2013, 18:01 | Сообщение # 2
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Сингл Kakusei Syupurehicoru (2012.05.16)



覚醒シュプレヒコール
~ Kakusei Syupurehicoru


Lyrics: Yumehito
Music: INTENTSU


***************************************************************

Kanji

「この指に止まれ」

出会い頭出逢ったのは出口
惹かれ合えず引いても退いて
後ろ姿は後ろめたいの後ろから
前から名前前向きに知りたい

どうすればこの気持ち届くかな
見つめてる見つめたいこのまま あなた

「この指に止まれ」
「後ろ指刺され」
愛してる愛してる愛してる愛してる

「この指を握れ」
「後ろ指気付け」
愛してる愛してる愛してるわ あなたを

ふいに吹いた冬の風は複雑
すれ違えば隙間は荒ぶ
真実信じ執拗に敷く慎重は
追えば追うほどお決まりに置き去り

ドウスレバコノキモチトドクカナ
ミツメテルミツメタイコノママ アナタ

「この指に止まれ」
「後ろ指刺され」
愛してる愛してる愛してる愛してる

「この指を握れ」
「後ろ指気付け」
愛してる愛してる愛してるわ あなたを

振り向くフリは不利なだけ
ドキドキありがとう ダカラ

「この指に止まれ」
「後ろ指刺され」
愛してる愛してる愛してる愛してる

「この刃触れ」
「背中から刺され」
愛してる愛してる愛してるわ アナタを


***************************************************************

Romaji

"kono yubi ni tomare"

deai gashira deatta no wa deguchi
hikare aezu hiite mo hiite
ushiro sugata wa ushiro metai no ushiro kara
mae kara namae maemuki ni shiritai

dou sureba kono kimochi todoku kana
mitsumeteru mitsumetai kono mama anata

"kono yubi ni tomare"
"ushiro yubi sasare"
aishiteru aishiteru aishiteru aishiteru

"kono yubi wo nigire"
"ushiro yubi kidzuke"
aishiteru aishiteru aishiteru wa anata wo

fui ni fuita fuyu no kaze wa fukuzatsu
surechigaeba sukima wa susabu
shinjitsu shinji shitsuyou ni shiku shinchou wa
oeba ou hodo okomari ni okizari

dou sureba kono kimochi todoku kana
mitsumeteru mitsumetai kono mama anata

"kono yubi ni tomare"
"ushiro yubi sasare"
aishiteru aishiteru aishiteru aishiteru

"kono yubi wo nigire"
"ushiro yubi kidzuke"
aishiteru aishiteru aishiteru wa anata wo

furi muku furi wa furi na dake
dokidoki arigatou dakara

"kono yubi ni tomare"
"ushiro yubi sasare"
aishiteru aishiteru aishiteru aishiteru

"kono yaiba saware"
"senaka kara sasare"
aishiteru aishiteru aishiteru wa anata wo


***************************************************************

Английская версия

"Stop at these fingers"

In passing another, where we encountered each other was at the exit
Didn't get charmed by each other, even if I tried to draw interest, you drew back
Your retreating figure is from the back of feeling guilty
From before, I wanted to know your name by facing forwards

What should I do? I wonder if these feelings are reaching you
As it is, I am staring at you, I want to stare are you

"Stop at these fingers"
"Get pointed at from behind"
I love you...

"Grasp these fingers"
"Notice that you're being talked about"
I love you...

The winter wind that suddenly blew is complex
If we pass by one another, then the gap will grow wild
About the caution that believes in the truth and is persistently spreading out,
the more it chases, the more the standards get deserted

What should I do? I wonder if these feelings are reaching you
As it is, I am staring at you, I want to stare are you

"Stop at these fingers"
"Get pointed at from behind"
I love you...

"Grasp these fingers"
"Notice that you're being talked about"
I love you...

The pretense of turning one's face is only a drawback
Thanks for making my heart pound, so...

"Stop at these fingers"
"Get pointed at from behind"
I love you...

"Touch this sword"
"Get stabbed from behind"
I love you...


 
KsinnДата: Понедельник, 30.09.2013, 18:16 | Сообщение # 3
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Сингл Ryuusei (2011.08.24)



流星
~ Ryuusei


Lyrics: Yumehito
Music: INTENTSU


***************************************************************

Kanji

風が騒ぎ 風鈴揺らす
月が見守る 薄暗い青
歪む顔に唇寄せて
瞳から流れる星

泣き虫だった君を 見送った夏 覚えてる?
自信のない約束 交わし「またね」で閉じた淡い恋

何度も巡る 季節の中で 薄まっていく思い出
何度も巡る 季節の中で 見つけた

風が騒ぎ 風鈴揺らす
月が見守る 薄暗い青
歪む顔に唇寄せて
瞳から流れる星

色あせていく 紫陽花 梅雨の終わりに 思い出す
浴衣が似合う君 連れて 川沿いの道 空 花火

何度も巡る 季節の中で 重なっていく思い出
何度も巡る 季節の中で 見つけた

夏が戻す 終わりの時間
夜空 彩る 光の下で
伸びた髪も あの頃のように
かき分けて 頬を拭う

瞳 閉じて 重なる姿
小指 交わした 季節の奇跡
赤く染まる 笑顔と花火
未来でもまた ここから

風が騒ぎ 風鈴揺らす
月が見守る 薄暗い青
歪む顔に唇寄せて
瞳から流れる星

月明かりに 影 二つ


***************************************************************

Romaji

kaze ga sawagi fuurin yurasu
tsuki ga mimamoru usugurai ao
yugamu kao ni kuchibiru yosete
hitomi kara nagareru hoshi

nakimushi datta kimi o miokutta natsu oboeteru?
jishin no nai yakusoku kawashi "mata ne" de tojita awai koi

nandomo meguru kisetsu no naka de usumatteyuku omoide
nandomo meguru kisetsu no naka de mitsuketa

kaze ga sawagi fuurin yurasu
tsuki ga mimamoru usugurai ao
yugamu kao ni kuchibiru yosete
hitomi kara nagareru hoshi

iroaseteyuku ajisai tsuyu no owari ni omoidasu
yukata ga niau kimi tsurete kawazoi no michi sora hanabi

nandomo meguru kisetsu no naka de kasanatteyuku omoide
nandomo meguru kisetsu no naka de mitsuketa

natsu ga modosu owari no jikan
yozora irodoru hikari no shita de
nobita kami mo ano koro no you ni
kakiwakete hoho o nuguu

hitomi tojite kasanaru sugata
koyubi kawashita kisetsu no kiseki
akaku somaru egao to hanabi
mirai demo mata koko kara

kaze ga sawagi fuurin yurasu
tsuki ga mimamoru usugurai ao
yugamu kao ni kuchibiru yosete
hitomi kara nagareru hoshi

tsukiakari ni kage futatsu


***************************************************************

© Kanna

Английская версия

A gust of wind rustles the wind chime
The sky is a dim blue that the moon watches over
As my lips approach your face, bent away from me
Those stars that flowed from your eyes

Do you remember the summer, when I sent off the crybaby that was you?
Making a promise that I had no confidence in
A fleeting love that closed with "See you again"

As the seasons come by, again and again
Those memories have begun to fade
As the seasons come by, again and again
I found it

A gust of wind rustles the wind chime
The sky is a dim blue that the moon watches over
As my lips approach your face, bent away from me
Those stars that flowed from your eyes

At the end of the rainy season, I remember
The hydrangeas that start to fade in colour
Bringing you, who suited a yukata so well
To a path by the river
Fireworks in the sky

As the seasons come by, again and again
The memories override each other
As the seasons come by, again and again
I found it

As summer departs, it's time for the end
Under the lights that paint the night sky bright
Just like before, I brushed aside your long hair
As I held your cheek gently

Eyes, closed
Figures that overlap
A season of miracles in which we crossed our pinkies in promise
Smiles and fireworks
Dyed in red
Even in the future
Let's start from here again

A gust of wind rustles the wind chime
The sky is a dim blue that the moon watches over
As my lips approach your face, bent away from me
Those stars that flowed from your eyes

Two shadows stand
In the moonlight




 
KsinnДата: Понедельник, 30.09.2013, 18:23 | Сообщение # 4
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Сингл Merry-go-round (2012.01.25)



メリーゴーランド
~ Merry-go-round


Lyrics & Music: Yumehito

***************************************************************

Kanji

理想的かつ幻想的
速度を増してくJoker
逃げ足だけが自慢の革命です

見て見ぬ振りで芸達者
気付かないふり気付けない
剥がれ落ちてくメッキに気付けない

雨を降らしてご覧
空を見てご覧
綺麗に見える?

ロクデナシがうたう 理想の雨空です

ずぶ濡れのまま 回ろう
今日は愉快なパーティー

くる くる くる
ふわ ふわ ふわ

ずぶ濡れだけど 笑おう
今日も愉快なパーティー

くる くる くる
ふわ ふわ ふわ

歴史的かつ衝撃的
速度を増してくJoker
真逆の言動が演じる悪夢

知ったかぶりで芸達者
予備知識はもう限界
底なし沼においでよ みんなで

赤土で作られた
赤い絵の具は
綺麗に朽ちる

効率的という 架空の青空です

ずぶ濡れのまま 回ろう
今日は愉快なパーティー

くる くる くる
ふわ ふわ ふわ

ずぶ濡れだけど 笑おう
今日も愉快なパーティー

くる くる くる
ふわ ふわ ふわ


***************************************************************

Romaji

Risouteki katsu gensouteki
Sokudo wo mashiteku Joker
Nigeashi dake ga jiman no kakumei desu

Mite minu furi de geitassha
Kidzukanai furi kidzukenai
Hagare ochiteku mekki ni kidzukenai

Ame wo furashite goran
Sora wo mite goran
Kirei ni mieru?

Rokudenashi ga utau risou no amazora desu

Zubunure no mama mawarou
Kyou wa yukai na PARTY

Kuru kuru kuru
Fuwa fuwa fuwa

Zubunure dakedo waraou
Kyou mo yukai na PARTY

Kuru kuru kuru
Fuwa fuwa fuwa

Rekishiteki katsu shougekiteki
Sokudo wo mashiteku Joker
Magyaku no gendou ga enjiru akumu

Shitta kaburi de geitassha
Yobi chishiki wa mou genkai
Soko nashi numa ni oide yo minna de

Akatsuchi de tsukurareta
Akai e no gu wa
Kirei ni kuchiru

Kouritsuteki to iu kakuu no aozora desu

Zubunure no mama mawarou
Kyou wa yukai na PARTY

Kuru kuru kuru
Fuwa fuwa fuwa

Zubunure dakedo waraou
Kyou mo yukai na PARTY

Kuru kuru kuru
Fuwa fuwa fuwa


***************************************************************

© kazzeh

Английская версия

An idealistic and whimsical
Joker who's speeding up
Running away is the only thing he can really be proud of

He pretends he didn't see - what an actor
You don't notice that he's only pretending not to notice
You don't notice the facade that's peeling off him

So try making it rain
And look up at the sky
Isn't it beautiful?

This is the sort of ideal sky that a good-for-nothing sings about

While we're all soaked through let's spin around
For today's a happy party

Spinning round and round and round
All light and airy and light

We're all soaked through but let's just laugh
For today's a happy party too

Spinning round and round and round
All light and airy and light

A historical and sensational
Joker who's speeding up
A nightmare where everyone's acting in a completely different way

He pretends he knows - what an actor
He's hit the limits of his background knowledge
So come on everyone, let's dive into the bottomless swamp

The red paint
Made of red earth
Is rotting away beautifully

This is all but an imaginary blue sky that people call "efficiency"

While we're all soaked through let's spin around
For today's a happy party

Spinning round and round and round
All light and airy and light

We're all soaked through but let's just laugh
For today's a happy party too

Spinning round and round and round
All light and airy and light



 
KsinnДата: Вторник, 29.10.2013, 15:39 | Сообщение # 5
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Сингл Sayonara (2009.12.02)



サヨナラ
~Sayonara


***************************************************************

Kanji

もうこれ以上 聞きたくないよ
最後のセリフになれば 愛が壊れていく

ごまかしのキス 重ね塞くけど
僕を見ない その瞳は 終わりだけを 見てた

涙色した 雪が 舞い降りた夜に
君は未来へ 歩き始めた
もう叶うことない 小指 揺らした約束
君が 僕に 言いかけたのは 「サヨナラ」

止まったままの ふたりの笑顔
ディスプレイ 眺めるたび 過去になんてできない

寂しさと 愛しさが 溢れ出す
出会った頃 ふたりはまだ 未来だけを 見てた

涙浮かべて 強く 向けた瞳に
耐えきれなくて 逸らした視線
まだ窓の外には 雪が 降り続いてる
弱い 僕は 覚悟さえもできない

君のぬくもり 溢れる部屋 見渡せば
浮かんで消える 幸せな日々
あの君の笑顔を ずっと守りたいから
サヨナラ 心に 決めたんだ

涙色した 雪が 雨に変わる頃
ふたり 未来へ 歩き始めた
もう叶うことない 小指揺らした約束
僕が 君に 伝えるから 「ありがとう、サヨナラ」


***************************************************************

Romaji

mou kore ijou kikitakunaiyo
saigo no serifu ni nareba ai ga kowareteiku

gomakashi no kisu kasane seku kedo
boku wo minai sono hitomi ha owari dake wo miteta

namida iro shita yuki ga mai orita yoru ni
kimi ha mirai he aruki hajimeta
mou kanau koto nai koyubi yurashita yakusoku
kimi ga boku ni ii kaketa no ha "sayonara"

tomatta mama no futari no egao
Disupurei nagameru tabi kako ni nante dekinai

sabishisa to itoshisa ga afuredasu
deatta goro futari ha mada mirai dake wo miteta

namida ukabete tsuyoku muketa hitomi ni
taekirenakute sora shita shisen
mada mado no soto ni ha yuki ga furitsuzuiteru
yowai boku ha kakugo sae mo dekinai

kimi no nukumori afureru heya miwataseba
ukande kieru shiawase na hibi
ano kimi no egao wo zutto mamoritai kara
sayonara kokoro ni kimetanda

namida iro shita yuki ga ame ni kawaru goro
futari mirai he aruki hajimeta
mou kanau koto nai koyubi yurashita yakusoku
boku ga kimi ni tsutaeru kara 
"arigatou , sayonara"


***************************************************************

Английская версия

I don't want to listen any further than this
If this will be your last words to me 
Then our love shall come to nothing

Those deceptive kisses 
Although you pile them on me
I could tell, those eyes 
That would not look at me 
Could see 
Nothing but the end

On a night 
Where the snow 
Coloured with tears, fluttered by
You took the first step 
Towards the future
With nothing else left to come true now
Little fingers 
Trembled with their promise
What you had 
Almost said 
To me, was 
"Goodbye"

Frozen in place 
Were our smiling faces
Looking at 
The display 
I can't just put all this away into the past

Feelings of loneliness and 
Love 
Came spilling over from within my heart
When we were still dating 
Both of us 
Had still only looked 
To the future

To those eyes 
Brimming with tears 
As they faced me, strongly
I could not help but 
Averted my gaze
The snow's still 
Falling 
Outside the window
Being weak 
I Could not even come to a resolution

By just looking over 
That room overflowing with 
Your warmth
Our happy days 
Would surface and then vanish from my mind
For I want to always keep 
That smile on your face
"Goodbye" 
Was the decision 
My heart made

When the tear-coloured snow 
Changed 
Into rain
We took our first step
Towards the future
With nothing else left to come true now 
Little fingers 
Trembled with their promises
For I 
Shall tell you 
This 
"Thank you, and so, goodbye"


 
KsinnДата: Вторник, 29.10.2013, 15:42 | Сообщение # 6
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Сингл Ecumenical (2007.03.07)



七色の空のオクターブ
~ Nanairo no Sora no Octave


***************************************************************

Romaji

Nanairo no sora kara ne, koboreru hikari ni nose
Hanarete iru kimi ni, omoi wa todokimasuka??

Yozora miagete, oto no kakera
Hitotsu, futatsu, gosenfu ni kazatte

Todoita tegami wo, aite miru to
Fuwari... Kimi no kaori ga shite

Kawaranai kimochi ni, namida afurete...

Kimi no tsuzuru kotoba wa, omoi wa todoku kara
Douka boku ni koe wo, kikasete kudasai

Mamoru beki mono wo boku wa, yatto mitsuketa yo

Zutto boku no mune ni wa, kimi no sugata yurete...

Nanairo, yume ni kaoru

Jikan ga tateba tatsu hodo omou yo

Kimi no tsuzuru kotoba wa, omoi wa todoku kara
Douka boku ni koe wo, kikasete kudasai

Nanairo no omoi wo ne, wasuretari wa shinai kara
Kimi ni shika todokanai, koe de sasayaku...

"Hisokani kimi wo omou yo"


***************************************************************

Английская версия

From the sky of seven prismatic colours, placed to the overflowing light
Leaving to you, can the emotion be reached??

I look up to the night sky, fragments of sound
One, two... Forming a score*.

Reaching for the letter, opening and looking
Gently... It has your sweet scent.

In the varying moods tears flow...

Emotions are reaching from the language of your composition
Please, let me hear your voice.

I protect you from "must" things, at least by finding them

Constantly I shake your figure from my heart...**

The seven colours, I return into a dream

Time would be experienced, like emotions pass

Emotions are reaching from the language of your composition
Please, let me hear your voice.

I'll never forget the feelings of the seven colours
But I won't reach for you; the voice whispers...

"I think of you secretly"


 
KsinnДата: Вторник, 29.10.2013, 15:46 | Сообщение # 7
Генералиссимус
Группа: Друзья
Сообщений: 3885
Награды: 20
Статус: Offline
Сингл MELT AWAY (2008.03.19)



TheMe

***************************************************************

Kanji

いいわけを探していた 靴ひもを結ぶような
立ち止まる 今が無駄じゃないんだと
声を上げてがむしゃらに呼吸をすることに
背を向けた僕の唇 溶かす太陽

道端の踏まれた花よりも うなだれてる僕は
頭が大きくなって
気が付けばいつしか つま先ばかり見つめてた
明日にいくら期待しても

早く このバトンを 渡して背中を
押してあげなければ
何も 始まらない

こたえ 迎えにいこう ゆっくり焦らないで
意味のない人なんていないから
二度とないこの瞬間 君に出逢えたから
言葉で着飾った心を解かしたいよ

ご褒美が欲しくて
褒めて欲しいって
結果ばかり見つめていたんだ

向かい風を強く吸い込んでさ
「一人じゃない」
暁の空 何も 怖くはない

誰かに必要とされたいって泣いたり
居場所がないって嘆いたり
それはまだ何もないだけだから
どこにだっていける 不可能なんてないよ

こたえ 迎えにいこう ゆっくり焦らないで
意味のない人なんていないから
あまりに近すぎて遠く感じているんだ
でも誰にも近道なんてないよ


***************************************************************

Romaji

Iiwake wo sagashiteita kutsuhimo wo musubu you na
Tachidomaru Ima ga muda ja nain dato
Koe wo agete gamushara ni kokyuu wo suru koto ni
Se wo muketa boku no kuchibiru tokasu taiyou

Michibata no fumareta hana yori mo una dareteru boku wa
Atama ga ookiku natte
Ki ga tsukeba itsu shika tsuma saki bakari mitsumeteta
asu ni ikura kitai shitemo

Hayaku kono BATON wo watashite senaka wo
Oshite agenakereba
Nani mo hajimaranai

Kotae mukae ni ikou yukkuri aseranai de
Imi no nai hito nante inai kara
Nidoto nai kono shunkan kimi ni deaeta kara
Kotoba de kikazatta kokoro wo tokashitai yo

Gohoubi ga hoshikute
Homete hoshiitte
Kekka bakari mitsumeteitanda

Mukai kaze wo tsuyoku suikonde sa
“hitori ja nai”
Akatsuki no sora nani mo kowaku wa nai

Dareka ni hitsuyou to saretaitte naitari
Ibasho ga naitte nagei tari
Sore wa mada nani mo nai dake dakara
Doko ni datte ikeru fukanou nante nai yo

Kotae mukae ni ikou yukkuri aseranai de
Imi no nai hito nante inai kara
Amari ni chikasugite tooku kanjiteirunda
Demo chikamichi nante nai yo


***************************************************************

Английская версия

I searched for an excuse and like tying up shoelaces
It all came to a halt It's not pointless now
Raising my voice, I say recklessly; as always, my lips
Have a knack of going against me As the sun melts away

Even more so than the trampled flowers by the roadside Hanging my head
It got bigger
And I realised that, unnoticingly I would only stare intently, while on tiptoes
Eagerly looking forward to tomorrow

If I don't pass on this baton And quickly Tap
The back in front
Nothing Will begin

I'll go to welcome The answer Slowly, unhurriedly
For there is no one without a purpose
This moment that will never come by again Ever since I met you
I've wanted to unfreeze this heart dressed up by words

If, just because you want a reward
You ask to be praised1
You won't find anything but the final result in return

Taking a deep breath of the headwind
"I'm not alone"
Beneath the sky of daybreak I'm not afraid Of anything

Crying to be needed by someone
Lamenting at the lack of a place to go
But since all this is still just nothing
Why don't you escape to somewhere else For nothing is impossible

I'll go to welcome The answer Slowly, unhurriedly
For there is no one without a purpose
I feel it's not too close, it's still far away
But there is no shortcut for anyone


 
KawaiiDarkness18Дата: Пятница, 11.04.2014, 15:17 | Сообщение # 8
Генерал-лейтенант
Группа: Проверенные
Сообщений: 1000
Награды: 60
Статус: Offline
Альбом Virgin Snow Color -2nd season- ( Release: 1.12.2010 )



パレード~Parade

***************************************************************

Kanji

夕焼けが星と絡まって
キラリキラリ動き出す
はじめよう止まらない行進
君と僕でさぁもう一度

忘れてた気持ちの分だけ
見失う輝き
背伸びして見せる光
届かないねいつまでも

大回り気づいた分だけ
取り戻す輝き
そばにいてくれた気味の笑顔が見たい

どうかこの気持ちが届くように
願いこめて歌う

夕焼けが星と絡まって
キラリキラリ光だす
はじめよう止まらない行進
君と僕のテンポで

星空が明かりに変わって
次の舞台照らしだす
はじめよう止まらない行進
君と僕でもう一度

目を閉じて浮かぶ虹の景色
集めようかけら超えてゆくよ必ず

どうかこの気持ちが届くように
願いこめて歌う

夕焼けが星と絡まって
キラリキラリ光だす
はじめよう止まらない行進

つないだ手は離さないよ


***************************************************************

Romaji

Yuuyake ga hoshi to karamatte
Kirari, kirari ugokidasu
Hajimeyou  tomaranai koushin
Kimi to boku de saa mou ichido

Wasureteta  kimochi no bun dake
Miushinau kagayaki
Senobi shite miseru hikari
Todokanai ne itsumade mo

Toomawari kidzuita bun dake
Torimodosu  kagayaki
Soba ni ite kureta kimi no egao ga mitai

Douka kono kimochi ga todoku you ni
Negai komete utau

Yuuyake ga hoshi to karamatte
Kirari, kirari hikaridasu
Hajimeyou tomaranai koushin
Kimi to boku no TEMPO de

Hoshizora ga akari ni kawatte
Tsugi no butai terashidasu
Hajimeyou tomaranai koushin
Kimi to boku de mou ichido

Me wo tojite ukabu niji no keshiki
Atsumeyou  kakera koeteyuku yo kanarazu

Douka kono kimochi ga todoku you ni
Negai komete utau

Yuuyake ga hoshi to karamatte
Kirari, kirari hikaridasu
Hajimeyou tomaranai koushin
Kimi to boku no TEMPO de

Nanairo no kagayaki matotte
Tsugi no butai terashidasu
Hajimeyou tomaranai koushin

Tsunaida te wa hanasanai yo.


***************************************************************

Английская версия

Tangled and sunset star
Kirari Kirari starts moving
Be the first to start does not stop march
Sa again, you and me

The amount of the feelings I had forgotten
Lose shine
Show light to stretch
It does not reach forever

I noticed only minutes Omawari
Regain shine
Want to see me smile to have around

So that we can reach you if this feeling
Wish to sing rice

Tangled and sunset star
Kirari Kirari light begins to shine
Be the first to start does not stop march
At the tempo of you and me

On behalf of starry lights
Illuminate the next stage
Be the first to start does not stop march
Once again, you and me

Close your eyes float views of the rainbow
I always intended to collect or kicked over Yuku

So that we can reach you if this feeling
Wish to sing rice

Tangled and sunset star
Kirari Kirari light begins to shine
Be the first to start does not stop march

I can not let you connect the hand is


 
Форум - J-rock, Visual kei - J-rock группы - J-rock фанфики » JRokku » Тексты и переводы песен » AYABIE ~ Тексты (Тексты и переводы песен ~ Lyrics)
Страница 1 из 11
Поиск:

Хостинг от uCoz