Matenrou Opera нагнетают интерес, или , готовь сани летом (часть вторая) - 18 Августа 2011 - J-rock новости - J-rock. Visual kei. Японские клипы и концерты онлайн
Главная » 2011 » Август » 18 » Matenrou Opera нагнетают интерес, или , готовь сани летом (часть вторая)


Поделиться:     Закладки:     Мне понравилось:  


19:39
Matenrou Opera нагнетают интерес, или , готовь сани летом (часть вторая)

Несмотря на то, что до выхода второго сингла остается еще два месяца на официальном сайте Matenrou Opera, а также в блогах музыкантов, периодически всплывают новые подробности будущего релиза, название которого правильно пишется так
「落とし穴の底はこんな世界」(otoshi anano sokowa konna seikai)
К примеру, на днях стали известны заголовки двух треков, которые ранее обозначались литерами А (в лимитированном издании) и В (в регулярном). Так же, как и в свое время с названием сингла, они пока написаны на английском языке, но не исключено, что ближе к релизу это может измениться. Пока же мы имеем следующие варианты трек-листов:

「落とし穴の底はこんな世界」(otoshi anano sokowa konna seikai)
лимитированное издание

СD
M-1「落とし穴の底はこんな世界」
M-2 Sleeping Beauty
DVD
落とし穴の底はこんな世界」 видео+ сюжет о съемках



「落とし穴の底はこんな世界」(otoshi anano sokowa konna seikai)
регулярное издание


M-1「落とし穴の底はこんな世界」
M-2 Diorama Wonderland


По окончании записи гитарист группы Anzi поделился в своем блоге впечатлениями о новом сингле, в частности о заглавной композиции. По его словам песня получилась красивой, динамичной и хаотичной, с интенсивными гитарными рифами. В общем, он надеется, что прослушав ее фаны просто растают. 


А вот оправдаются ли его надежды, мы узнаем лишь когда сингл, или, видео на заглавную композицию (о дате съемок которого еще ничего не известно), будут реализованы - другими словами ближе к середине октября.

Напомним, что официальная дата релиза диска 19 октября 2011 года.

Категория: Релизы. Расписание туров | Просмотров: 1109 | Добавил: Entropy | Теги: Matenrou Opera | Рейтинг: 4.3/6
Всего комментариев: 7
2 shanara   (19.08.2011 01:32)
「落とし穴の底はこんな世界」-переводится мировое дно или мир на дне ямы. так их релиз называется.Бум ждать biggrin

3 Entropy   (19.08.2011 01:46)
Спасибо огромное за перевод, а то везде разные варианты на английском... Кстати, Анзи обозвал это название дуратским, почему-то... smile10

4 shanara   (19.08.2011 02:04)
Трудно сказать почему он так сказал..Надо текст песни знать.еще можно перевести как Мир подобен дну ямы.Первая песня соответсвенно называется потназванию релиза,
а вторая- Спящая красавица в лимитированном издании.И вторая песня называется Диорама чудес в простом издании.Почему разница в песнях не знаю.К продаже этого альбома прилагается всякая лабуда типа футболок с подписями ребят , постеры и т.д.Да еще в виде бонусов видео с коментами ребят и много всего другого.Это все чего я смогла с япы перевести.

5 Entropy   (19.08.2011 02:12)
Думаю, дело не в тексте... а в Анзи biggrin Они на днях с Соно поцапались из-за похода в магазин и все это в блогах у себя выложили. У Mr.Anzi еще тот характер smile124

6 Entropy   (19.08.2011 04:55)
Лабуда действительно прилагается, но только к первому изданию, типа бонуса для тех, кто решил сделать предзаказ до выхода диска. Причем для каждого онлайн магазина они сделали свой бонус. Это нормальная практика. Как и то, что у них разные трек-листы для разных изданий. Уловка, чтобы купили оба варианта, а не что-то одно.

7 shanara   (19.08.2011 18:38)
Так я же не в плохом смысле сказала, что лабуда.Понятно, что менеджеры по продажам стараются.А насчет ссор , щас гляну их блоги. biggrin

1 Basya   (18.08.2011 20:07)
ну как всегда..остаётся только губу закатывать в ожидании, если уж даже Анзи взялся за пиар и ему нравится))))

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Хостинг от uCoz